ID работы: 5410807

Остановись, упади, откатись

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
6287
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6287 Нравится 126 Отзывы 1504 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
- Поглядите, Мистер Лински,- говорит Лин, ковыляя в класс однажды утром. Ей тяжело идти из-за двух больших пакетов, доверху нагруженных консервами. - Это для голодающих! - Потрясающе, Лин! – восклицает Стайлз, забирая ее ношу. И, кто бы сомневался: как только консервы оказываются в руках учителя, ненадежный пластик рвется и три банки приземляются ему на ногу. - Ойойойой! – кричит он, прикусывая язык, чтобы не выругаться при детях. - О, нет! Мистер С поранился! – несколько ребят бросаются на выручку, подбирая катящиеся по полу консервы. - Все в порядке,- заверяет их учитель, хоть нога до сих пор болит. - Мэйбл, подсчитаешь, сколько мы собрали на сегодняшний день и запишешь новое число в таблицу? - А можно ей помочь? – вызывается Тэд. Стайлз кивает, а дети начинают подсчет. Получив то электронное письмо от Эрики, молодой педагог отправился к директору Дитону и попросил разрешения на участие класса в благотворительном сборе консервов. Тот охотно согласился, результатом чего стало соревнование между классами, призом в котором была вечеринка с пиццей в последний учебный день перед зимними каникулами. Пока их шансы на победу были невелики. - У нас 126 банок,- объявляет Мэйбл, закрашивая ячейку в таблице, висящей на стене. - Великолепно, дети! – сияет от радости Стайлз, а ребята выкладывают собранные продукты на горку. Его класс точно разнесет соперников в пух и прах! *** Парень влетает в приемное отделение содрогаясь и нервничая. Он сидел дома на диване, оценивая правописание своих учеников, когда позвонил помощник шерифа Перриш и сообщил, что произошел несчастный случай с его отцом. Даже не дослушав офицера, Стайлз бросил трубку и помчался в больницу. - В какой палате шериф Стилински? – кричит он медсестре, работающей в регистратуре. - Мне очень жаль, сэр, но вы должны… - Нет, это ВЫ должны,- парирует младший Стилински. Он дрожит всем телом и постепенно теряет выдержку. Если не дадут сию минуту повидаться с папой, парень рискует получить полномасштабную паническую атаку.- Я – его сын. Так где шериф, черт побери? - Стайлз? Собственное имя, произнесенное незнакомым голосом, остужает гнев, направленный на медперсонал. Стилински поворачивается и замечает, что через двойную дверь, весь перемазанный пеплом и сажей, входит Дерек. Волосы мужчины слиплись на макушке. Он все еще в униформе, такой же грязной, как и его лицо. И, разумеется, Стайлз инстинктивно начинает психовать. - Господи, да что с ним такое приключилось? Пожар? Это – самое логичное объяснение, раз уж ты здесь, от тебя пахнет горелым и – о, Всевышний! – это что? Открытый ожог на руке и… - Эй,- хватая парня за ладони, которыми тот тщетно пытается прикрыть лицо, произносит огнеборец.- Успокойся. Он в порядке. - Тогда почему ты здесь и, если уж на то пошло, мой папа? Они не дают нам повидаться. - Идем,- игнорируя медсестру, мужчина берет Стилински за запястье и осторожно ведет в отделение скорой помощи, но тот не замечает ничего вокруг, сосредоточившись на поиске отца. - Он здесь,- тихо произносит огнеборец. Его пальцы все еще сжимают руку парня, и Стайлз этому рад, ведь, вполне возможно, ладонь Дерека – единственное, что удерживает его от окончательного нервного срыва. Шериф лежит на кровати, покрытый слоем такой же грязи, что и пожарный, но из повреждений только пара синяков и царапин, а в целом, он выглядит нормально. Увидев отпрыска, страж порядка вздыхает: - Сынок, не смотри на меня так. Ничего серьезного нет. - «Ничего серьезного»?- переспрашивает Стайлз.- Ничего серьезного?! Папа, ты в отделении скорой помощи! - Я в порядке. Поступил вызов на автомобильную аварию. В машине подтекал бензин. Мы и опомниться не успели, как она загорелась. Хейл спас мне жизнь – подоспел на помощь, прежде чем возгорание вышло из-под контроля. Младший Стилински смотрит в сторону, где должен быть пожарный, но обнаружив, что того поблизости нет, поворачивается к отцу: - Так тебя вытащил Дерек? - Ты с ним знаком? – вопросительно взглянув на сына, уточняет шериф. - Ага. Он - один из пожарных, которые приходили ко мне в класс. Помнишь, я тебе еще про экскурсию рассказывал? - Да. Помню,- устало кивает головой страж порядка.- Просто не знал, что это был Дерек. Он закрывает глаза. В тот же момент в палату входит доктор, а Стайлз уходит за ширму, чтобы не мешать. Парень бродит по помещению, заглядывая за перегородки, пока не натыкается на Хейла, сидящего на больничной кровати, обнаженного по пояс, пока врач обрабатывает ему спину. Педагог приближается к новому знакомому и, пока не передумал, интересуется: - Насколько все плохо? - Не особенно,- с усталым выражением лица, морщась от боли, отвечает огнеборец. Оттуда, где он стоит, Стайлз не видит рану, но успевает скользнуть взглядом по свежему ожогу на руке, рядом с которым есть и старые шрамы. - Так что случилось? - На меня упало несколько обломков. Отойдя, парень мельком видит большую полосу обожженной кожи, тянущуюся через всю спину. - Пока ты спасал моего отца? – добавляет он. - Это моя работа,- просто констатирует факт Дерек. - Но ты сделал гораздо больше, чем требовалось,- качает головой Стайлз, прекратив пялиться на красную обожженную кожу.- И я не знаю, как тебя отблагодарить. Мужчина вымучено улыбается ему, глядя на шторку, отделяющую его от соседней кровати: - Я просто рад, что оказался там. Эрика тоже здорово обожглась. Но зато никто серьезно не пострадал. Это – самое главное. Стайлз кивает, бросая взгляд в сторону ширмы, за которой находится его отец. - Мне пора возвращаться к нему, пожалуй. Просто хотел поблагодарить. Мужчина отзеркаливает движение, сохраняя зрительный контакт с молодым учителем некоторое время, пока тот наконец поворачивается спиной и уходит к кровати шерифа. - Ты где пропадал? – осведомляется старший Стилински. - О, я всего лишь ходил сказать Дереку спасибо за спасение твоей жизни. Шериф скептически приподнимает бровь: - И это все, ради чего ты туда отправился? Если правда то, что я о нем слышал, все считают Хейла настоящим красавчиком. - «Красавчик»? Серьезно, папа? Вот как ты умудряешься, лежа на больничной койке, нести пургу и вмешиваться в мою личную жизнь? - Так и думал,- фыркает отец.- Он - явно твой типаж. - Я тебя ненавижу, серьезно,- злобно зыркнув на родителя, заявляет Стайлз. В ответ, шериф лишь ухмыляется. Доктор выписывает старшего Стилински, поэтому Стайлз бродит по приемному покою, ожидая, пока отец закончит заполнять бумаги и договорит с медработниками. Он нервно грызет ноготь на большом пальце, когда в коридоре появляются Дерек и Эрика – уставшие, но смеющиеся над чем-то. Блондинка приветствует учителя взмахом руки и что-то нашептывает на ухо своему коллеге. Когда она идет дальше сама, Хейл становится на пути у парня. - Вы оба выглядите гораздо лучше,- констатирует факт Стайлз. Дерек улыбается: - Это был хороший день, если не считать некоторые незначительные повреждения. Стайлз кивает в знак согласия. Заметив, что парень до сих пор кусает палец, мужчина на мгновение смотрит на его рот, а затем бережно убирает руку младшего Стилински: - Зачем себя так накручивать? С твоим папой все в порядке. Начиная ерзать на месте, парень снова подносит руку к лицу, но Хейл останавливает его. - Когда случается нечто подобное тому, что произошло сегодня, я вспоминаю, насколько у папы опасная работа. Он – все, что у меня осталось. Он стучит ногой по полу и барабанит пальцами по бедру, из последних сил надеясь, что не сорвется посреди больничного коридора, пока за ним наблюдает пожарный Дерек. - Но он в норме,- подчеркивает мужчина. - Так что не о чем беспокоиться. - На этот раз. Брови Хейла сходятся на переносице, а вокруг губ собираются мелкие морщинки от волнения. - Как-нибудь свидимся,- произносит он, кивая приближающемуся шерифу, когда минует его у двойных дверей. Поравнявшись с Эрикой, огнеборец вдруг оборачивается и окликает парня: - О, кстати, Стайлз. Классная футболка. Младший Стилински смотрит на свою одежду в замешательстве и вдруг понимает, что упомянутую вещь с эмблемой Департамента Пожарной Безопасности Бикон Хиллс он одолжил в последний раз, когда виделся с Дереком, в их депо, несколько недель назад. Ну, по крайней мере, подошедший шериф практически цел и невредим, так что Стайлз слишком занят этой мыслью, чтобы беспокоиться о том, что подумал Хейл, увидев на нем эту футболку. *** По дороге в депо он пять раз успевает передумать, находясь в салоне своего автомобиля. Вопреки собственной нерешительности, Стайлз паркует джип рядом со сверкающим боками черным «Камаро». Сообразив, что теперь идти на попятную поздно, педагог хватает корзинку и направляется к парадному входу. За стойкой никого нет. Стилински готов развернуться и уйти, когда из дальнего конца помещения появляется Эллисон. Узнав парня, она широко улыбается: - Привет! Пойдем со мной – все в комнате отдыха. - Не стоит, я просто…- он не успевает закончить, потому что дверь, из-за которой появилась девушка, вдруг захлопывается, оставляя гостя в гордом одиночестве. Сделав глубокий вдох, он направляется следом за Эллисон. В комнате отдыха, вокруг стола расположились Эрика, Дерек и Бойд, играя в карты, а брюнетка сидит поодаль. Все поднимают головы, когда гость входит, а Стайлз чувствует себя полным идиотом, стоя в дверях с огромной корзиной наперевес. - О, Господи,- хохочет блондинка, поднимаясь со стула и приближаясь к визитеру. - Это что – подарочная корзинка? Стайлз чувствует, что кровь приливает к щекам. Серьезно – это была самая отстойная в мире идея. - Нам, что ли? – растерянно переспрашивает Бойд. - Э-э,- заикается Стилински, обводя взором помещение, прежде чем посмотреть на Хейла. Тот не сводит с гостя глаз, отчего парень чувствует себя полнейшим ничтожеством. Он пожимает плечами и произносит: - Ну, знаете - в знак благодарности. Эрика резко поворачивается, мазнув своими блондинистыми локонами по его лицу. - Да это для тебя, Дерек. Стайлз мечтает, что земля разверзнется и поглотит его целиком. Девушка смотрит на Стайлза с улыбкой и добавляет: - В конце концов, он - герой. - Эрика!- рычит Хейл, вскакивая и приближаясь к ним. Стайлз на ощупь тычет корзиной в грудь огнеборца. - Спасибо тебе, за то, что спас папу и вообще… Украдкой зыркнув на бородача, гость смотрит на пол. Он слишком стесняется, чтобы встретиться взглядом с пожарным. - Очень мило с твоей стороны. Благодарю,- отзывается Дерек, а Стилински улучает момент, чтобы глянуть на него. Огнеборец улыбается совершенно беззлобно, словно говорит от чистого сердца. Эрика закатывает глаза, а Эллисон устраивает свой подбородок на плече Хейла, рассматривая содержимое подарочной корзинки. - Что у нас тут? – интересуется брюнетка, начиная переворачивать продукты. На самом деле, Стайлз заполнил корзину энергетиками и закусками, решив, что не прогадает. - О, подарочный сертификат! И на нем твое имя, Дерек! – глядя на товарища, ухмыляется Эллисон. - Мне того… пора,- бормочет Стилински, указывая большим пальцем через плечо. Он готов сдохнуть на месте от унижения и осознания того, что дать Дереку подарочный сертификат из лучшей пиццерии города - на редкость глупая идея. Нет, на самом деле, весь его сегодняшний визит – отвратительная мысль. - Тебе не обязательно уходить,- заверяет Хейл. Эрика уже разворачивает сертификат, к которому прилагается собственноручно сочиненная парнем благодарственная записка. Она читает, улыбается и передает все Дереку со словами: - Да, Стайлз. Оставайся и поешь с нами пиццы. - Я не намерен с вами делиться! – дразнится бородатый, выхватывая у проходящей мимо блондинки свой сертификат.- Эта пицца принадлежит мне! - И ты осилишь сам то, что стоит 50 баксов? – бросает ему вызов Эрика. На миг мужчина забывает о подруге и удивленно таращится на Стилински. - Полтинник? Стайлз, это уже слишком! - Чувак, ты моему отцу жизнь спас!- отвечает парень.- Любой суммы будет недостаточно! - Ты должен остаться и есть пиццу с нами,- заявляет Дерек. Эрика и Эллисон внимательно наблюдают за ними и педагог чувствует себя неловко. Ну вот как ему скрывать свою огромную влюбленность в Хейла остаток вечера? Все усугубляет тот факт, что девушка Дерека следит за ним, как сыч. - Ладно,- нехотя соглашается Стайлз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.