Comprehensive Insurance

R
В процессе
23
Margaret Ripley соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 20 707 слов, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник

Damian Darkh

Настройки
- Если ты пытаешься переработать Хотча, то ты на верном пути, - Росси остановился у стола Прентисс, внимательно смотря на неё сверху вниз. – Иди домой. Эмили улыбнулась – вымученно растянула губы в напряженном оскале, чем вызвала тяжелый вздох Дэвида. - Я пойду, - предвосхищая отповедь Росси, сказала Прентисс, - только закончу с одним делом и сразу пойду домой. - Тебе помочь? Эмили понимала, что он предлагает всего лишь помощь со стопкой папок, накопившихся у нее на столе, но промелькнувшее в глазах Дэвида участие заставило её произнести: - На самом деле, да. Мне нужна твоя помощь. *** Прентисс вызывает машину прямо к выходу из Академии ФБР в Квантико, проскальзывает на заднее сиденье лимузина, не давая водителю открыть перед ней дверь. Сидит, откинувшись на спинку кожаного сиденья и закрыв глаза, всю дорогу до стеклянной громады «Мерлин Глобал». Покидает машину, игнорирует следующую за ней по пятам Тею, движется вглубь здания, резкими шагами распугивая немногочисленный в эти часы персонал компании. - Скажи, что у тебя все готово, Оливер, - вместо приветствия Эмили прожигает адвоката взглядом, в котором отчетливо горит желание мести, желание крови. - Вы уверены, что хотите сделать это сами? – Куин сглатывает в ответ на прямой взгляд, но все равно спрашивает. Он не хочет организовывать еще одни похороны. Вместо ответа Эмили проводит пальцами по табличке на двери кабинета. «Малкольм Мерлин»: только имя, которое значило больше, чем список должностей и заслуг. - Предупреди меня, когда Дарк войдет в офис, Оливер, - Эмили занимает место мужа за столом, внутренне готовясь к предстоящему спектаклю. Она сможет. Она справится. Она должна это сделать. – Займите свои места и не входите, пока я не дам сигнал. - Даже при угрозе Вашей жизни? – вопрос Теи не праздный: слишком решительно выглядит вдова Мерлина и слишком хочет прибрать его дело к рукам Дарк. - Особенно при угрозе моей жизни, - Эмили очень хочется, чтобы её враг совершил ошибку. Ей очень нужно помочь ему совершить ошибку, которая приведет к его краху. - Будет сделано, миссис Мерлин. В конце концов, и Оливер, и Тея всего лишь пешки в этой шахматной партии, и не им перечить королеве. *** - Рад, что Вы одумались, миссис Мерлин, - Дарк входит в кабинет, по-хозяйски осматривая его обстановку. Словно приценивается, уже считая его своим. Рано. Слишком рано. - Вы настолько самоуверены, Дэмиен, что меня от Вас тошнит, - Эмили действительно испытывает тошноту. Подкатывающий к горлу комок рвется наружу тем сильнее, чем больше в воздухе чувствуется аромат туалетной воды Дарка – тяжелый, удушающий. – Именно поэтому Вы так и не смогли потеснить моего мужа? Взгляд полупрозрачных глаз Дарка леденеет, становится обжигающе острым. Прентисс это не задевает, пламя её гнева надежно помогает не поддаваться морозному ощущению, ползущему по позвоночнику. Она просто не боится. Так же, как не боялся Дарка Мерлин. Она играет виртуозную партию, переставляет пешки слов, делает рокировку фактов, выматывая противника, заставляя Дарка нервничать, злиться, делать ошибки. Она не боится, выражается остро, играет, полностью срастаясь с ролью. Это привычно. Вот только чертовски больно. - Знаете, чем Вы отличаетесь от своего мужа, миссис Мерлин? – Дарк встает, медленно приближаясь к одному из стендов с оружием. Эмили знает, зачем. – Вы слишком слабы, чтобы противостоять мне. Прентисс парирует атаку, останавливая меч Дэмиена практически у собственного горла, благо любимый клинок Мерлина у неё под рукой, а обращаться с ним муж её научил. Делает скользящее движение, позволяя Дарку играть с ней, выматывать до тех пор, пока их словесный поединок, заглушаемый звоном стали, не приближается к своему апогею. - Ты слишком слаба, Эмили, - Дарк припирает её к стене, держит сталь у горла, почти впечатывая острие в обнаженное горло, - но я еще могу пощадить тебя. - Это ты взорвал самолет! – ей нужно это услышать. Жизненно необходимо, и ради этого она готова даже умереть. - Да! – Дэмиен улыбается, его глаза блестят, напоминая Прентисс пороховые вспышки. – Это я убил его! Я убил Малкольма Мерлина! - Дэмиен Дарк! – кабинет слишком быстро наполняется людьми, заставая Дарка врасплох. – Вы арестованы! Эмили едва подавляет желание закончить поединок своей безоговорочной победой. Убить, окропив любимое оружие Малкольма кровью его убийцы. - Все закончилось, Эмили, - Росси аккуратно забирает из её пальцев клинок, прижимает её к себе, утешая, - все закончилось. Она смеется. Смеется, скатываясь в горькие, надрывные рыдания. Обморок кажется ей облегчением. Там также пусто, как и у неё внутри.
Примечания:
23 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник