***
Акума-сова. Надо же было этому случиться, что из сотен возможных вариантов выпадает именно акума-сова. Эта дрянь летает почти беззвучно — настолько тихо, что даже сверхчувствительный слух Кота бессилен. Когда его в третий раз сбивает с ног непонятно что, его терпение лопается. Ледибаг приземляется рядом, протягивает руку, чтобы помочь встать: — Что не так, Котенок? Ты сегодня на себя не похож. Он отстраняется от предложенной руки и сам поднимается на ноги: — Все так, — рычит, крутит головой как только может, словно обзор вдруг повлияет на ситуацию, — я просто ненавижу быть беспомощным! — Ты это о чем? На его оскал она тихо взвизгивает — он не обращает внимания: — О том, Ледибаг, что я слеп! Я не могу увидеть эту хрень, и услышать тоже не могу, а пытаться сделать хоть что-нибудь, не зная, что где находится, и как с этим… Аргх, ненавижу! Мне такого и в обычной жизни хватает! Она молчит долго, так долго, что он успевает пожалеть о своей несдержанности и задуматься о том, как можно перевести все сказанное в шутку. Ледибаг мнется, откашливается и вздыхает: — Мы что-нибудь придумаем. Она говорит «мы», не «я». Значит, по-прежнему относится к нему как к равному. В итоге Талисман Удачи превращается в ленту с колокольчиком. Ледибаг кажется озадаченной, но он знает, что это ненадолго. При следующей атаке лента затягивается на лапе совы, и Кот наконец-то слышит, куда ему целиться. На то, чтобы утащить акуму вниз, хватает пары секунд. Чтобы разорвать галстук одержимого — и того меньше. Кот сбегает прежде, чем Леди очищает бабочку. Ни к разговорам, ни к вопросам он сегодня не готов, не то у него настроение.***
— Тебя правда это не напрягает? — спрашивает он через пару дней. Ночной патруль, они сидят на балке Эйфелевой башни — Кот болтает ногами на краю бездны, даже не пытаясь притворяться, что смотрит на напарницу. — Что не напрягает? Ему сразу же вспоминается другой такой же разговор, но он не сбивается с мысли: — То, что я слепой. — А? — она, похоже, потеряла нить беседы, — почему это должно меня напрягать? Кот пожимает плечами и размахивает ногами еще резче. Не видит, но чувствует, как высоко они сидят. Воздух, бьющий в лицо, по-настоящему дик — его не сковывают городские здания. Она ждет ответа довольно долго. Он напрягается, услышав тяжелый вздох, означающий, что ее терпение иссякло: — Нет, Котенок. — Она несмело накрывает его руку своей ладонью. — Нет, это не так. Послушай, у меня лучший друг — слепой. Его это никогда не останавливало. Я знаю, что ты в состоянии позаботиться о себе. Ты никогда не давал мне повода думать иначе. Он вздрагивает: — Но акума-сова… — Все точно так же, как с Климатикой, когда она заперла нас в темноте и мне понадобилась твоя помощь, — твердо сказала она. — Мы напарники. Мы помогаем друг другу, когда нужно. И только если это действительно нужно. Он переворачивает руку и нежно пожимает ее пальцы: — Спасибо, Ледибаг. Она мурлыкает в ответ и отвечает тем же. Пару минут они сидят в уютной тишине, потом его осеняет, и он, обернувшись к ней, вспыхивает улыбкой: — Знаешь, моя Леди, я тут понял кое-что. — Мм? — стоит ему пошевелиться, как она сразу же отстраняется, будто ее поймали на горячем, но делает глубокий вдох и берет себя в руки. — Что ты понял? — В том, чтобы выяснить, кто я такой, у тебя преимущество. Нечестное. Ты же знаешь, как я выгляжу. Она смеется: — Не сказала бы, Котенок. Именно для этого мы и носим маски. — Все равно, — настаивает он, перекидывает ногу через балку и разворачивается к напарнице лицом. — Я вообще понятия не имею о том, как выглядят люди. И хочу рассмотреть лицо своего лучшего друга — так, как смогу. Она все еще слегка колеблется, и он уже хочет забрать свои слова обратно, когда… — Ладно. Он открывает рот, чтобы пояснить, что ему нужно, но она уже сама поднимает их руки — пальцы до сих пор переплетены — к своему лицу. Он умолкает, замирает на мгновение. Перчатки только обостряют его осязание — у нее мягкая кожа. Такая же мягкая, как и у Маринетт. Большим пальцем он проводит линию до крыльев ее носика, поднимается к странному материалу, из которого изготовлена маска. Очерчивает скулы, надбровные дуги, спускается ниже и чувствует, как трепещущие ресницы задевают кончики пальцев. «Постойте…» Не останавливается, другой рукой ощупывает округлый подбородок, изящную линию челюсти. Под конец проводит большими пальцами по губам — мягким, нежным, словно лепестки. Под его пальцами частит сбившееся дыхание, стоит чуть усилить нажим, и он слышит, как ускоряется под прикосновениями ее пульс. Реакция отличается, но кажется настолько знакомой… — Маринетт? — звучит едва слышным шепотом, но она со вскриком отстраняется. — Я-я… ч-что… т-ты… Он зависает: не реагирует на то, как она отползает прочь, не может придумать себе оправдания, когда видит, как детали пазла в ее мыслях складываются воедино. — Но ты… Как? Я… стоп. Адриан? Кот понимает, что сидит с отвисшей челюстью, и со стуком закрывает рот: — Маринетт, это ты? Ледибаг — это ты? Ты — Ледибаг! — он хохочет легко и беззаботно, тянется к ней. — Это ты, Маринетт! Она замирает: пусть он все равно слышит ее дыхание, и ветер доносит ванильный запах ее волос, а железные балки под ними — проводят пульс, он благодарен, когда она берет его за руку. — Я… да. А ты — Кот Нуар. Он пожимает плечами, все еще окрыленный своим открытием: — Похоже на то. Когда она робко придвигается ближе, ее слегка потряхивает: — Я… Ты разочарован? Это сложновато, но он все же умудряется наклониться к ней — Маринетт рвано выдыхает. — Ни за что. Я никогда в тебе не разочаруюсь, Маринетт, — он выдыхает ее имя, дрожит от переполняющих его эмоций, и она не удерживает тихого всхлипа. Это — единственное предупреждение, что он успевает получить, прежде, чем Ледибаг внезапно бросается к нему и крепко сжимает в своих объятьях. Он обнимает в ответ, утыкается носом в ее волосы. Умиротворенные, они слегка покачиваются на городском ветру. Он вспоминает все разговоры с Ледибаг и Маринетт, все улики, которые он пропустил. А потом… — Минуточку! — выпрямляется он и слегка отстраняет напарницу. — Ты шипперила… ты шипперила Ледибаг и Кота Нуара! Ты шипперила себя со мной?! Пометавшись, она прячет лицо в ладонях: — Я бы не рассказала тебе, если бы знала, что ты — это ты! Он усмехается, наклоняется и пропевает: — Ты шипперила себя со мно-о-ой! Она отпихивает его и тихонько хихикает: — Я сейчас столкну тебя с этой башни. Он вздыхает, плюхается на балку и устраивает свою голову на ее коленях: — Ты не можешь так поступить с несчастным слепым… — Кошки всегда приземляются на лапы, все с тобой будет в порядке. Они снова молчат, Маринетт запускает пальцы ему в волосы. Он пытается оставаться спокойным, но потом она чешет в нужном месте за ушком, и он с мурчанием выгибает спину. На секунду ее дыхание сбивается, и он отвлекается от ее чудесных пальцев: — Маринетт, ты улыбаешься? Она замирает: — Да. — Можно, я посмотрю? Она смеется и притягивает его руку к своим губам.Fin