Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы.

R
Завершён
931
28
автор
Размер:
666 страниц, 337 849 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
931 Нравится 5504 Отзывы 391 В сборник

Глава 1.26.

Настройки
      Привстав на стременах, Арья слегка подалась вперёд, слившись с Искрой в единое целое. Легко оторвавшись от земли, они преодолели поваленный ствол дерева. Пустив лошадь в галоп, Арья стремительно уходила в отрыв. Копыта чётко выбивали ритм, деревья мелькали по обе стороны от дороги, сливаясь в единую зелёную полосу, наполненную солнечным светом. Свежий ветер бил в лицо, трепал волосы, одежду. Оглянувшись, Арья счастливо рассмеялась — её соперники безнадёжно отстали.       Она давно уговаривала Зару на эту прогулку в лесу. И, наконец, дорнийка согласилась, правда, при условии, что с ними будет кто-нибудь ещё, одобренный Десницей. Лорд Тайвин не возражал. И теперь на лесной дороге состязались в скачках Арья Старк, сир Арно Ланнистер и Зара Сент.       Добравшись до условного финиша, Арья натянула поводья. Её преследователи появились через пару мгновений.       — Вы выиграли, юная леди! — весело рассмеялся кузен лорда Тайвина.       Арья, сверкнув улыбкой, не стала отрицать очевидное. Азарт всё ещё переполнял её:       — Готова дать Вам фору, сир Арно! Спорим, я всё равно приду первой!       — У Вас прекрасная лошадь, леди! Но, боюсь, Вы слишком переоцениваете свои силы!       — А я не возражаю! — со смешком поддержала Арью Зара.       Едва ли не пританцовывая сидя в седле, Арья уже предвкушала очередную победу. Она была счастлива. Счастлива от того, что она вновь была в Королевском Лесу, что с ней была её Искра, что она состязалась в скачках, а не сидела рядом с Маргери на очередном дурацком приёме в дурацком платье. Да и платье у неё сегодня было особенное. Вдохновившись историями о завоевателях и их спутницах, Арья отвоевала у портних очередной умопомрачительный наряд. На этот раз, весь сшитый из кожи, он напоминал короткое платье и накидку поверх штанов одновременно. Длинные полотнища имитировали юбку — ниспадая, они не стесняли движений. А за голенище сапога она засунула кинжал. В таком виде запросто можно было представить себя королевой Нимерией.       Ещё раз глянув на своих спутников, она скомандовала:       — Ну, что? Вперёд! Я считаю до десяти!       Её соперники сорвались с места, поднимая клубы пыли. Подождав, она бросилась в погоню.       Искра улавливала малейшее движение Арьи, мгновенно повинуясь ей. От скорости и мощи благородного животного захватывало дух. Входя в поворот, Арья подалась вперёд, слегка сдерживая лошадь. Ещё немного, и покажутся сир Арно и Зара. Но вместо них на неё на полном скаку с развилки вылетел всадник на вороном жеребце, едва не выбив Арью из седла. Выругавшись сквозь зубы, Арья натянула поводья. Седьмое пекло! Ещё немного и она свернула бы себе шею!       Оглядевшись в поисках идиота, который не смотрит куда скачет, Арья никого не заметила. Только из кустов раздавалось ржание лошади и характерный треск. Подъехав поближе, она увидела курчавую голову и жёлтый камзол, которые определённо ей были знакомы. С ухмылкой она наблюдала как Рамон Мартелл пытается выбраться из-под коня. Наконец-то его попытки увенчались успехом.       — Судя по всему, Вы крайне неравнодушны к кустам Королевской Гавани! — насмешливо произнесла Арья. — Они Вас так и притягивают!       — И я тоже рад Вас видеть, леди Арья Старк! — продираясь сквозь густую растительность, менторским тоном изрёк племянник принца дорнийского. Он что, намерен преподнести ей урок вежливости?!       — Ах, прошу простить меня, за приветствие не по этикету! Но это так сложно сделать сидя в седле! — Арья выразительно повела глазами в сторону сломанных веток, откровенно намекая на падение наглеца.       — Я с радостью помогу Вам спуститься!       — О нет, благодарю! Боюсь, что вынуждена с Вами распрощаться — меня ждут!       — Как?! Вы покидаете меня столь быстро?! После того, как мне стоило стольких усилий разыскать Вас?       Приближающийся стук копыт прервал велеречивого дорнийца. На поляне появились его соотечественница и Арно Ланнистер.       — Леди Арья, с Вами всё в порядке? — поинтересовался сир Арно, окинув взглядом поломанные ветки, спешенного южного гостя столицы и раскрасневшуюся воспитанницу Десницы.       — Да, благодарю за заботу! Господин Мартелл столь неравнодушен к местной флоре, что в очередной раз не смог удержаться вдали от прекрасных цветов, распустившихся на этом кусту. Что, судя по всему, не очень понравилось его лошади! Поскольку ни он, ни его конь не пострадали, мы можем оставить его продолжить и дальше наслаждаться природой! — ехидно ответила Арья.       — Будьте осторожнее! Дикая природа бывает обманчива в своей красоте — у кустов есть шипы! — со сдержанной угрозой проговорил кузен Десницы.       — Я в этом не сомневаюсь! — не стал спорить Рамон, скользнув взглядом по наезднице, словно вырвавшейся из Дотракийских пустынь. Девушка была чудо, как хороша! Дикая, необузданная, как та кобылица, что в нетерпении гарцевала под ней! Какой к чертям север?! Зной и жар юга — настоящего юга, а не этого, рафинированного столичного лоска — вот что скрывалось под вызывающим кожаным одеянием! Что у неё может быть общего с Ланнистерами, и в особенности с этим стариком, жаждущим власти над всем миром?! Такая женщина не для местных лордов, в чьих жилах течёт ледяная кровь!       Приблизившись к всаднице, он тихо, едва слышно, произнёс:       — Нет ничего краше дикого цветка! И свои шипы прекрасные творения богов сохраняют, даже попав в пышные королевские сады! Но сколько бы ни старался садовник, они никогда не станут частью клумбы — слишком сильна в них любовь к свободе и их родному лесу! — отвесив поклон, Рамон сверкнул улыбкой. — Леди Арья, господа! Благодарю за заботу обо мне! Не смею вас задерживать!       — Всего доброго, господин Мартелл! — также отвесив прощальный поклон, сир Арно и обе его спутницы вернулись на дорогу...       Королевская Гавань встретила их шумом и запахами большого города. Арья с тоской вспоминала о свежести леса и азарте скачки, так безнадёжно испорченной наглым племянником Дорнийского принца. И Зара, и сир Арно были безапелляционны — их прогулка закончилась. Вернее, соревнований больше не будет, они могли просто проехаться по лесу в сопровождении дожидавшейся охраны. Но кому это интересно!       Не рассчитывавшая вернуться так рано, Арья не знала чем себя занять. Урок с Иларио она отменила ещё вчера. На её предложение потренироваться, дорнийка не выказала энтузиазма. Лорд Тайвин был занят. Отправиться к Маргери? Уж точно — нет! Никого из окружения будущей королевы видеть не хотелось. В голове были хаос и полная неразбериха.       Снимая с себя свой воинственный наряд, Арья приняла решение — она пойдёт к морю.       В укромной бухте, окружённой стенами Красного замка и скалами, никого не было. Только прибой целовал морскую гальку, да волны перешёптывались меж собой.       Пройдясь вдоль берега, Арья с раздражением поняла, что назойливый образ дорнийского наглеца не оставляет её и здесь. В памяти постоянно всплывали смеющиеся чёрные глаза, белозубая улыбка, плавные движения, исполненные затаённой силы и грации хищника, готовящегося к прыжку. Её не покидало ощущение, что змей в жёлтых одеждах выбрал её своей жертвой и не намерен сдаваться. Как бы не так! Не на ту напал!       Схватив камень, Арья со злостью швырнула его далеко в море. Удовлетворённо вглядываясь в поднятой ею фонтан воды, она силой воли заставила себя думать о другом. О том, что вынудило её вернуться в Королевскую Гавань.       Устроившись на валуне, она сняла туфли, погрузив ноги в воду. Прохлада, окутавшая ступни, постепенно забирала усталость, накопленную за несколько часов, проведённых в новых, ещё не разношенных сапогах. Мысли потекли в нужном ей направлении. Упершись руками в тёплый камень, она откинулась назад, подставляя лицо ласковому вечернему солнцу. Благословенную тишину нарушал лишь шелест волн. Расслабившись, она полностью отдалась своим ощущениям, нисколько не опасаясь, что кто-то посмеет нарушить покой воспитанницы Десницы, охраняемый гвардейцами в алых плащах.       Блики на воде складывались в замысловатый узор. Тени от стен Красного Замка становились всё длиннее и длиннее. Вечер вступал в свою силу. На небе появились багряные оттенки, напомнив памятный закат на Драконьем Камне.       За месяцы, проведённые после своего возвращения в столицу, Арья ни на шаг не приблизилась к разгадке интересовавшей её тайны.       Потянувшись, она взяла плоскую гальку, взвесив её на руке. Мир в Семи Королевствах держался на уважении и страхе перед королём Робертом. Положив гальку рядом с собой, Арья взяла камень, ничуть не уступающий первому по размерам. Что ещё нужно, чтобы править?       Водя пальцами, по шершавым бокам, сточенным морской водой, она вспоминала всё, чему её учил Иларио, о чём она разговаривала с наставником, что слышала от Тириона, отца, Джона, Робба, случайных людей. Деньги — на золото строились города, оплачивались услуги шпионов и содержались армии. Вторая галька легла рядом с первой — деньги королю Роберту давал лорд Тайвин. Наставника она об этом никогда не спрашивала, но не раз слышала от других.       Взяв ещё несколько камней, Арья примерилась к ним, словно оценивая надёжность в деле возведения фундамента государства. Ещё один большой камень лёг, накрыв собой первые два — Десница. При сильном короле сам по себе он ничего не решает, но от него зависит многое. Но если нет денег, то и он мало что в состоянии сделать. Четвёртый камень — мастер над монетой. Фигура важная, распоряжается деньгами. Но если деньги идут из семьи жены короля, то насколько она важна? Или всё не так просто? Что там говорили лорд Тайвин и Иларио про Железный банк? Не случайно они оба придавали ему такое значение. Возможно, государство должно не только семье Ланнистер, но и банку Браавоса. Или нет? Что ещё имеет значение? Знания? Кто владеет чужими тайнами, тот владеет миром? Тогда, может, более важная фигура вовсе не мастер над монетой, а тот, кто держит под контролем всё, о чём следует знать, королю — мастер над шептунами?       Поочерёдно примерив оба камня на получавшуюся у неё пирамиду, Арья осталась недовольна собой. Шаткая конструкция была неустойчива и моментально разваливалась. Непоколебимы были только первые два камня и стоявший на них третий — Десница короля. Не важно, кто более значим в управлении государством — без главной опоры оно — ничто. Для того, чтобы развалилось всё, нужно было разрушить первый ряд. И пошатнуть второй камень. Но в её сооружении Ланнистеры и Роберт Баратеон были равны. Равны, как и в жизни, пока не прозвучали подозрения в измене королевы.       Тряхнув головой, Арья вспоминала, как все, кто окружал её, говорили, что львы хотят захватить власть. Абсурд! Они и так её захватили! Захватили, купили и удерживали на протяжении семнадцати лет для того, чтобы после смерти Роберта, один из них наследовал трон! Прокручивая в голове всё, что ей было известно, Арья всё больше и больше убеждалась, что следы таинственных третьих игроков надо искать у основания её так и не сложившейся пирамиды. Кто-то, достаточно близкий Деснице Аррену, зародил сомнения в чистоте крови принцев. Это не могли быть случайные люди. И этот кто-то так же знал её отца. Слова, услышанные несколько лет назад в подземельях замка были более чем определёнными — «этот Десница не чета прежнему… ». А ещё было решение матери схватить Тириона, родившееся по приезде в столицу. Кукловода, дёргавшего за ниточки, следовало искать на самом верху, возможно, даже в малом совете…       — Обычно на берегу моря строят замки из песка, но ты, как всегда, делаешь всё по-своему! — низкий голос лорда Тайвина вернул Арью в реальность. Она не видела, как он подошёл, и вот теперь стоял, возвышаясь над ней, с искорками в глазах изучая её архитектурный шедевр.       Арья весело рассмеялась:       — Без Вас у меня ничего не получается!       — Предлагаешь тебе помочь? — кивнув на развалившуюся груду камней, улыбнулся Тайвин.       Арью, сидевшую у кромки воды, он заметил давно. Его девочка была сосредоточена на возведении странного сооружения из морской гальки, не замечая ничего и никого вокруг себя.       Тайвину было известно об инциденте в лесу. Племянник Оберина Мартелла стал, мягко говоря, назойлив. Его повышенное внимание к Арье раздражало. Известный дамский угодник — не лучшая компания для его воспитанницы, каких бы благородных кровей он не был!       Внимательно взглянув на радостно улыбавшуюся ему Арью, Тайвин подал ей руку, помогая слезть с её каменного трона.       Как же Арья была рада видеть своего покровителя! Пытаясь ото всех убежать и остаться наедине со своими мыслями, она вконец запуталась. Её дело никак не продвигалось — все её рассуждения рассыпались подобно шаткой пирамиде из гальки. Казалось, ей не хватало чего-то самого главного — того, что было в избытке у лорда Тайвина. И вот, когда он был ей так нужен — он появился, и стоит рядом поддерживая её, не давая упасть пока она слезала с валуна и надевала туфли. Она и сама справилась бы в два счёта. Но ощущение уверенности, силы и защищенности, исходившие от её покровителя были столь сильны, что хотелось их продлить как можно дольше и не отпускать его руку…       — И в чём причина? Почему твой дворец рушится? — кивнул лорд Тайвин на кучу камней, отступив от Арьи и разглядывая её творение со стороны.       — Ему не хватает главного, — с глубоко затаённым сожалением и вдруг возникшей пустоты, появившейся взамен тепла руки наставника, ответила Арья.       — Чего же?       — Стены воздвигают из кирпича, который удерживает глина.       — И стеной какого здания, должна была стать эта, гм… конструкция?       — Государства.       — Государства? И какая же глина должна быть, чтобы удержать такое здание?       — Знания… Мне не хватает знаний… Тот, кто знает, как устроено государство способен его построить… И разрушить тоже…       Тайвин с удивлением и ... гордостью смотрел на свою воспитанницу. Это было именно то, что он хотел услышать от своих детей, а затем и внуков. А услышал от Арьи Старк.       — Тебе не даёт покоя тот разговор на Драконьем Камне?       — Я хочу всё выяснить!       — Выяснить?       Арья, прикусила язык — о своём расследовании она ни разу не говорила. Это было её тайной:       — Мне интересно — кто играет против всех!       — Это очевидно — тот, кто хочет захватить Семь Королевств. Тот, кто считает, что у него есть на это права.       — Дочь Безумного короля?       — Вряд ли кто-то ещё.       — И кто ей помогает?       — Тот, кто помогал детям Таргариенов всё это время. Прятал их. Перевозил с места на место.       — Они ведь жили в вольных городах. В Пентосе?       — И там тоже.       — То есть, их сторонники на юго-востоке, — изрекла Арья.       — Думаю, есть и здесь, — слегка наклонив голову, Тайвин поглядывал на воспитанницу. Его девочка о чём-то напряжённо размышляла. Неторопливо отмеряя шагами прибрежную полосу, он ждал продолжения разговора. Арья в задумчивости шла рядом. На небе появились первые звёзды. Диск солнца задел краем горизонт, и стал медленно погружаться в бесконечную гладь, готовясь ко сну. Море и небо вокруг него сначала стали оранжево-золотистыми, постепенно темнея, словно кто-то смешивал краски, неустанно подливая синюю. Искрящаяся дорожка, бежавшая по волнам, постепенно меркла, пока от неё не остались лишь редкие блики.       Они уже дошли до южной оконечности бухты, когда, тряхнув волосами, Арья повернулась и, глядя на него в упор, заявила:       — Семья лорда Бейлиша и лорд Варис с юга!       — …?! — Тайвин удивлённо поднял брови.       — Они могут быть предателями?       — Предательство определяется не местом рождения, а интересами человека либо его слабостями.       — Но место рождения определяет связи и знакомства. Тем, кто ищет союзников, проще найти их среди своих. И сделать им предложение, которое будет соответствовать его слабостям и интересам!       — Продолжай, — внимательнее взглянув на воспитанницу, произнёс Тайвин.       — У них нет семей. Они наёмники, пусть и на самом высоком посту. О Варисе вообще никто ничего не знает. Может, у него есть какие-то обязательства на востоке, которые его держат сильнее чем долг перед Семьей, которой у него нет. Как и у лорда Бейлиша, — рассуждая, Арья сомневалась, рассказать или нет о её подозрениях относительно роли Мизинца в обвинении Тириона в покушении на Брана.       — Обвинять членов Малого совета — для этого должны быть веские основания.       — Я всего лишь высказываю предположения. Те люди, из подземелий замка, они говорили о Деснице как о человеке, с которым они знакомы сами, либо у них был выход на такого человека! Они обсуждали Джона Арена и моего отца. А кто кроме членов Малого совета мог знать их обоих?! — Арья смотрела на лорда Тайвина. Не дождавшись ответа, она выложила последний козырь: — Моя мать именно в столице узнала, что Тирион покушался на Брана. Я не верю, что он виноват. Кто-то сказал ей это. Ей или моему отцу. Таких людей не так уж и много.       — Лорд Бейлиш, ты хочешь сказать? — наклонив голову, несколько раздражённо произнёс Тайвин. Опять Арья защищает Тириона! Седьмое пекло, да когда это прекратится! Казалось, недомерок уже испробовал в этой жизни все способы, чтобы досадить собственному отцу, и вот, пожалуйста! Даже не прилагая ни малейших усилий, он снова портит ему настроение, выступая в качестве аргумента Арьи Старк! Какого… его девочка так упорно отстаивает интересы этого …!       Судя по тону, лорд Тайвин разозлился. Арья никак не могла понять отчего их неприязнь с Тирионом столь сильна. Взаимная неприязнь...       Почти стемнело. Диск солнца уже полностью скрылся за кромкой воды. Прохладный воздух успокаивал разгорячённую кожу. Море несколько отступило — начинался отлив. Арье совсем не хотелось спорить. Испортившееся настроение лорда Тайвина при упоминании о его сыне передалось и ей. Было ужасно обидно — похоже, она упустила верный шанс вытянуть из своего покровителя что-нибудь интересное. Впрочем, существовал ещё один момент, который ей хотелось прояснить. Не зная толком почему, но этой темы она внутренне опасалась. Ей не хотелось обсуждать это именно с лордом Тайвином. Но.., раз уж она решила выяснить всё до конца, отступать она не намерена!       — А Дорн может быть заинтересован в возвращении Таргариенов?       — … Мы сделали всё, чтобы этого не случилось. Мирцелла — невеста Тристана Мартелла. Оберин Мартелл введён в Малый совет, — искоса взглянув на воспитанницу, после паузы ответил Тайвин. Его девочка, казалось, не слышала его слов. Устремив взгляд в небеса, она улыбалась глядя на луну. Одним богам было известно, что за мысли витали у неё в голове. Седьмое пекло! Ведь не думает же она, что племянник Оберина — шпион Дейенерис?! Кем бы он ни был на самом деле, ей лучше держаться подальше от представителя семьи, где так ловко умеют делать бастардов!       Лорд Тайвин не был с ней до конца откровенен. Арья была в этом уверена. Да она на это и не рассчитывала. Рассматривая серебристый диск, она кожей чувствовала его недовольство. Значит, всё не так просто. Её губы раздвинулись в лёгкой улыбке: «Ну что же, лорд Тайвин Ланнистер, если Вы предпочитаете молчать, то мы найдём более разговорчивого собеседника. И начнём с Вашего сына — Тириона!».
931 Нравится 5504 Отзывы 391 В сборник
Отзывы (48)