Глава 2.3.
30 апреля 2018 г., 10:00
Они выехали на рассвете. И леди Кейтилин, и сир Арно, неожиданно найдя взаимопонимание, были против отъезда Арьи, но она их убедила. Вернее, поставила перед фактом. Во всём, что касалось налаживания отношений с Домами и управления замком, ей помогала мать. Но пора Арье показать, что она и сама чего-то стоит. Ей была нужна поддержка Карстарков и она её получит. Без помощи леди Кейтилин и Десницы. Никто из этого вассального дома Старков не присутствовал в Кастерли Рок и, позже, своё признание нового Хранителя Севера они выразили лишь на бумаге. Во главе Дома после казни Рикарда Карстарка встала юная леди, почти девочка, и, что на самом деле происходило за стенами самого неприступного из северных замков, было непонятно.
Не вдаваясь в подробности, Арья уведомила мать, что намерена лично пообщаться с Карстарками. Сир Арно и леди Кейтилин на время её отсутствия прекрасно справятся с поддержанием порядка в Винтерфелле и его окрестностях. Проигнорировав явное неодобрение на их лицах, она отбыла с хорошо вооружённым отрядом в Кархолд, где уже побывали братья Ночного Дозора и Джон. Замок, имевший выход к морю, был необходим и ей, и защитникам Стены. Он мог стать первым форпостом на пути белых ходоков и местом, куда запросто мог направиться Станнис, решись он всё-таки пойти на Север. В последнее Арья верила мало, но упорные слухи не замечать не могла. К тому же, оттуда до Русе Болтона было рукой подать, а тот, по-прежнему, никак не проявил себя.
Выпавший ночью снег на этот раз не успел растаять. Белое покрывало, окутавшее землю, искрилось и переливалось на солнце. Ледяная корка на дороге похрустывала под копытами лошадей. Лёгкий мороз бодрил, пощипывая нос и раскрасневшиеся щёки путников. На сотни лиг вокруг не было видно ни души, только их чёрные одеяния развевались на ветру. Арья рассудила, что алые плащи Ланнистеров привлекут излишнее внимание. В их отряде были как северяне, так и наиболее доверенные люди сира Арно. Издалека, да и при близком рассмотрении, они представляли собой грозную силу из двадцати человек — армии, конечно, противостоять не могли, а вот разбойники сунуться не рискнут. Сама она привычно облачилась в серый камзол, штаны и плащ, утеплённый мехом. Игла и пара кинжалов тоже были при ней.
Чем дальше они удалялись от Винтерфелла, тем чаще им на пути стали попадаться деревья, пока лес не обступил их со всех сторон. Всё вокруг было белоснежным и величественным. Свисавшие до самой до земли ветви мохнатых елей, взметнувшиеся ввысь железо-стволы и припорошённые кусты делали его похожим на обиталище сказочной Снежной королевы. Или Северной. В памяти Арьи вдруг всплыли слова красной жрицы — «Ты получишь Север. И ты будешь его королевой… ». Вот уже второе её предсказание сбылось. От этой мысли Арье стало дурно. Нет!!! Всё это ложь и глупость!!! Это просто совпадение! Никакая она не королева! Все признали короля на Железном Троне. Вновь, как и триста последних лет, есть Хранитель Севера. Королей — нет, и уже не будет. И, значит, самое страшное пророчество не сбудется…
Ближе к вечеру вновь повалил снег, но, к счастью, они уже добрались до постоялого двора — последнего на Королевском Тракте. Приземистые деревянные строения со всех сторон облепили двухэтажную каменную постройку, в которой располагались жилые комнаты и трактир. Из конюшни доносилось ржание лошадей и лай собак. А долетавший с кухни аромат жареного мяса и свежеиспечённого хлеба, заставил всех вспомнить, что они с утра ничего не ели.
В полутёмной трапезной было малолюдно. Стараясь не привлекать лишнего внимания, Арья, Генри Лэнд и Ассл Тэнбери расположились в углу зала. Южанин и северянин были командирами выехавших вместе с ней солдат. Молодой и сдержанный Генри был ей знаком ещё по жизни в Королевской Гавани. Ассла она помнила юношей, приезжавшим в Винтерфелл со своим отцом — мелким вассалом Старков. Сейчас он оказался одним из тех, кто, не особенно прислушиваясь к сплетням про неё, безоговорочно принял возвращение Арьи.
Редкие постояльцы, лениво оторвавшись от эля и от того, что было в их тарелках, вновь вернулись к своим разговорам. Вооружённый отряд, двигавшийся вглубь на север, был удостоен ровно столько внимания, сколько того заслуживал, как и трое молодых мужчин — его командиров. Портящаяся погода и усталость, накопившаяся за день, готовы были убить любое любопытство на корню, но, увы, не у всех.
— О, боги! Какая встреча! — стремительно приближающийся вихрь из юбок и накидок в сопровождении чуть меньшего кокона женской одежды издал громогласный возглас, — Леди Арья Старк! — даже пониженный, насколько это вообще было возможно, голос уже не мог спасти ситуацию. Весь зал дружно обернулся, пялясь на нового Хранителя Севера. А рядом с ней, чтобы уже ни у кого не оставалось сомнений, радостно улыбаясь, стояла леди Алантия Хайтауэр, держа под руку, переминающуюся с ноги на ногу Эллен. Арья даже зажмурилась, в надежде, что ей всё это только показалось. Но нет — кошмар был наяву, а не во сне. Седьмое пекло! Как они здесь оказались?!
Не дожидаясь приглашения, леди Алантия, бодро подхватив дочь, расположилась за их столом, жестом велев нести сюда весь свой заказ. Её оживленная болтовня, поясняющая, что она "ехала к милой кузине Элеоноре, которая была супругой дорогого Гектора, но вынуждена была задержаться, потому что у внучатой племянницы Иоланты, по материнской линии приходящейся ей троюродной милой сестрой начались роды, о чём они узнали у драгоценного Артура, где они остановились на пару дней и вынуждены были…» повергла Арью и её спутников в ступор. Никто уже не слушал что, как и почему случилось. Факт оставался фактом — неугомонная родственница покойной королевы Маргери за каким-то… колесившая по северу, сделала бесполезными все их попытки остаться неузнанными. Хмуро оглядывая зал, Ассл и Генри отмечали любопытные и оценивающие взгляды, устремлённые на них. Теперь каждая собака в округе будет знать, что девица Старк, ставшая Хранителем Севера, которой дорожит сам Тайвин Ланнистер, путешествует в сопровождении охраны из двадцати человек.
А Леди Алантия всё никак не унималась. Её не могли остановить ни откровенно недружелюбное выражение лица «дражайшей нашей леди Старк», ни пинки под столом со стороны собственной дочери, ни недоумённые взгляды мужчин. Даже не пытавшаяся следить за бесконечным монологом, Арья была грубо выдернута из своих размышлений настойчиво повторённым вопросом:
— Так Вам что-то известно? Десница Вам пишет?
— О чём?
— Королевству нужна новая королева.
— Д-д-да… Наверное.., — Арья недоумённо уставилась в широко распахнутые глаза, полные искреннего любопытства. На миг ей показалось, что она уловила какое-то движение со стороны Эллен. Тычок в бок любимой матушке? — Мне очень жаль королеву Маргери, — несколько запоздало, выразила она своё сочувствие тётке покойницы. Ей, разумеется, было известно о событиях, случившихся в Королевской Гавани. Смерть Маргери и леди Оленны не вызвали у неё большого сожаления. А вот Томмена, потерявшего супругу, ей было искренне жаль. Как и сира Кивана, лишившегося сына. Санса писала, что брат лорда Тайвина и его жена сильно переживали потерю, как и леди Дженна. Вообще, вся эта история с диким огнём породила кучу проблем для Ланнистеров. Возможно, именно поэтому, Арья не спешила обращаться к своему покровителю всякий раз, когда у неё самой возникали сложности. Но леди Алантия права — нужна новая королева и наследники. Уж не хочет ли она посадить на трон собственную дочь?
А Алантия изо всех сил сдерживала себя, чтобы не спросить в открытую — наверное, она так и сделала бы, окажись они с Арьей Старк наедине, без её хмурой свиты — не собирается ли лорд Тайвин выдать её за Томмена? Или новой женой монарха станет Санса? В последние месяцы любимым развлечением столицы стали слухи и пари — кто из сестёр Старк займёт освободившееся место. Большинство придерживалось мнения, что Десница подготовил будущую наперсницу короля и её воцарение — лишь вопрос времени. Другие были склонны считать, что Тайвин Ланнистер намерен и дальше прочно удерживать Север с помощью Арьи Старк и её братьев, ставших заложниками собственных клятв и данному слову — помогать сестре. А вот Санса, оправданная в ходе суда, может стать прекрасной партией для Томмена, если её муж не одумается и не вернется домой. Находились и такие, кто здраво отмечал, что Утёс с бегством Тириона остался без наследников и лорд Тайвин сам может жениться на одной из сестёр. Вот только на какой?
Тяжко вздохнув, Алантия завуалировано подошла к интересующей её проблеме, не обращая внимания на Эллен, изо всех сил сжавшую ей колено под столом:
— А Вы не собираетесь побывать в столице?
— Я?
— Вы давно там не были. Да и леди Санса тоже. Как замечательно было бы вас обеих там увидеть!
— Я не знаю о планах сестры.
— А к ней Вы не собираетесь? Это так сложно — управлять огромным севером! И Утёсом Кастерли! Я не перестаю восхищаться вами обеими!
— Благодарю.
— Десница Вам, должно быть, помогает?
— Я всегда на него могу рассчитывать.
— А леди Сансе? Конечно, в Кастерли Рок леди Дженна. Но сейчас в западных землях неспокойно. Эти островитяне Грэйджои! И потом, после смерти моих милых Оленны и Мейса возникло столько проблем! Лорд Тайвин не намерен лично посетить родовой замок?
— Не знаю, — Арья напряжённо прищурилась. К чему эти вопросы про Льва? Леди Алантия её уже не просто раздражала. Ей хотелось, чтобы она исчезла также внезапно, как и появилась. Седьмое пекло, чтоб её вьюгой унесло!
— А лорд Тирион? Он не покинул Миерин? Кто же тогда наследует земли и титулы лорда Тайвина? Даже если леди Санса выйдет замуж, её дети не будут иметь прав на Кастерли Рок. Ну, разве, что её муж будет носить фамилию Ланнистер!
«Что за..?! Она, что намекает на возможность женитьбы лорда Тайвина, её! лорда Тайвина на Сансе?!» — от возмущения у Арьи перехватило дыхание. Этого не будет никогда!!! Но память предательски подсовывала ей воспоминания: растерянность Сансы и её «…я здесь никто…» в первые дни их последней встречи, сменившаяся затем уверенностью и ощущением, что сестра гораздо лучше владеет ситуацией, чем было до этого. Мир, заключённый между Севером и Югом, не делал её полноправной леди Утёса, как и якобы консумированный брак с Тирионом, который на самом деле таковым и не был. Только лорд Тайвин мог породить такую уверенность. Но что он ей пообещал? Что она могла ему предложить? Родить ему наследника? У неё это получилось бы. Как и у него — Арья почувствовала это в тот единственный вечер… Тогда, что они медлят?
Ревность цепкими коготками вцепилась в сердце Арьи, быстро пустив корни и опутывая всё сильнее и сильнее. Настроение безнадёжно испортилось. Хотелось выйти в метель, вскочить на Искру и умчаться, куда глаза глядят. Резко поднявшись, она сообщила, что намерена выспаться перед дорогой и покинула недоумевающую южную леди и её дочь.
Промучившись всю ночь, Арья только под утро забылась тяжким сном. Образ Сансы и лорда Тайвина, скользящего по ней спокойным, немигающим взглядом преследовали её, стоило ей сомкнуть веки. Картины из Кастерли Рок вновь и вновь вставали перед её глазами. Оторвав голову от подушки задолго до рассвета, Арья с тяжёлым сердцем продолжила путь на север.
Заснеженные башни Картхолда показались на горизонте спустя неделю. Пропустив путников через главные ворота, со скрипом опустились подъёмный мост и решётки. Мрачные стены посреди вековых лесов изнутри казались ещё более грозными и неприступными. Снег здесь уже не таял. Сугробы, наметённые посреди двора и на крышах построек, лежали явно не первый день. Вокруг царило если не запустение, то уж точно отсутствие порядка. Но никакой враждебности не наблюдалось. Собака, радостно вилявшая хвостом, выскочила им навстречу и тут же была водворена на своё место подоспевшим слугой.
Среди встречавших их людей Арья с облегчением узнала Джона. Рядом с ним маячил странного вида высоченный малый с рыжей шевелюрой и окладистой бородой в одежде, сшитой из шкур. Другой мужчина, державшийся уверенно и по-хозяйски, старательно улыбался гостям. Никого, похожего на нынешнего главу дома Карстарк, не было и в помине.
— Джон! — кивнула Арья брату.
Стоявший рядом с ним незнакомец, сделав шаг вперёд, с чувством собственного достоинства произнёс:
— Миледи, Ваш визит честь для нас! Я, Эригорн Биорн — дядя леди Карстарк. От её лица рад приветствовать Вас и ваших спутников!
— А где сама леди? — спешившись, поинтересовалась Арья.
— К сожалению, болезнь, накинувшаяся на жителей Карлхолда, подкосила и её. Но наша храбрая леди Алис отважно противостоит ей и вскоре поправится!
— Мы все желаем здоровья главе Дома, — склонив голову, произнесла Арья. Напыщенность и высокопарный слог дядюшки леди Карстарк рассмешили её. Но его самоуверенность и то, как он обшарил её и её людей своим взглядом показались ей неприятными и подозрительными. Впрочем, ни он один пялился на неё. Другой спутник Джона, не проронивший ни слова, не отрывал от неё глаз. Столь искреннее удивление читалось в них, что ей захотелось рассмеяться. Похоже, он не ожидал, что Хранитель Севера окажется такой малявкой! По сравнению с ней, тот мужчина был просто великаном! И какая странная одежда! Неужели он из одичалых? Уже потом от Джона она узнала, что его звали Тормунд, и он действительно был из Вольного народа.
Позже, в Великом Чертоге, Арья увидела нынешнего главу Карстраков. Худенькая девочка выглядела крайне болезненно и постоянно кашляла. То и дело поглядывая на своего дядю, она, казалось, и слова не могла молвить без его одобрения.
То, что Арье удалось узнать во время её краткой беседы с Джоном, не внушало ей оптимизма. Да Карлхолду, в отличие от Винтерфелла, удалось избежать масштабных разрушений, но людские потери были велики. Многие не вернулись с войны. Многих унесла лихорадка, вспыхнувшая в замке и близлежащих окрестностях. Так, Карлхолд лишился последних ремесленников, кузнецов и просто крепких мужчин. Некому было заготавливать провизию и дрова на зиму, ремонтировать ветшавшие дворовые постройки. Рассчитывать на полноценный форпост в таких условиях они не могли.
В довершении ко всему, брат оказался крайне недоволен её появлением со столь малочисленной охраной. Он явно ожидал увидеть вместе с ней сира Арно и большую часть его людей. Джон был встревожен слухами о возможном появлении Станниса и таинственном молчании Болтонов. Пришлось соврать, что эта её поездка согласована и одобрена Десницей, и что высланные к ней люди уже на подходе. И что всё это вовсе не её самодеятельность. Хотя, если признаться, так оно по большому счёту и было. Впервые мысль о том, что она совершает ошибку, решив доказать всем, что она в состоянии контролировать Север пришла Арье в голову во время их «чудесной» встречи в трактире. Оставалось надеяться, что эта встреча так и останется единственной неприятностью за время её путешествия.
На следующий день все собрались в чертоге, чтобы поприветствовать нового Хранителя. Слушая про уже известные ей вещи, Арья с тоской думала, что намерение утвердиться далеко на севере ей обойдётся гораздо дороже, чем она предполагала.
— Поэтому, без Вашей поддержки, миледи, зиму нам не пережить! — разведя руками, подытожил Эригорн Биорн. Сидевшая во главе стола девочка-подросток, согласно закивала.
— Чем мы можем Вам помочь? — поинтересовалась Арья, уже заранее зная ответ.
— У нас слишком мало людей. Мы не успеваем подготовиться к настоящим холодам, которые скоро грядут. Нам нужны плотники, каменщики. Даже тех, кто мог бы охотиться и рубить дрова, унесли хворь и война! Женщины со всем не управятся! А если враг на нас нападёт? Нам не выстоять! Не осталось ни одного воина, способного держать меч в руке! — тень прискорбия, легла на чело дяди молодой леди Карстарк. Но почему-то Арья не слишком ему верила. Уж больно он был… заботлив. После стольких лет в Королевской Гавани она научилась чувствовать ложь и лесть. Но большее из того, что он говорил, было правдой. Вот только она не была уверена, что получи он от неё всё, что хочет, тут же не переметнётся к Русе Болтону или Станнису.
— Мой брат готов помочь Карлхолду с ремесленниками. Готовы ли Вы, леди Карстрак, принять помощь Вольного народа? — неожиданно она обратилась к девочке во главе стола.
— Что?! Одичалые?! — воскликнул дядюшка Биорн, под удивлённый гул собравшихся десятков голосов.
— Я повторю свой вопрос леди Алис Карстарк — готова ли она принять помощь Вольного народа? — проигнорировав слова Биорна, произнесла Арья.
— Я… я.., — затравлено озираясь, юная леди искала поддержки у дяди, но тот, изобразив оскорблённую гордость, замер с неприступным видом. Мужчины, сидевшие за деревянными столами, неодобрительно посматривали и на Арью, и на Джона, и на заправлявшего здесь всем дядюшку. Уже хорошо! Эригорн Биорн, судя по всему, кое для кого был ещё той костью в горле!
— Люди Тормунда согласились жить по законам, царящим по эту сторону от Стены. Они готовы помочь нам всем пережить зиму и отразить врага. Самого страшного врага, если он прорвётся. Никто из вас его не видел. Они — видели, — слова Джона заглушили гулявший по залу шёпот.
— Жить по эту сторону Стены! Да кто им дал такое право?! — праведный гнев в глазах Биорна придал ему значительности.
— Вы оспариваете решения Короны? — лёгкая улыбка, скользнувшая по губам Хранительницы Севера, была убийственна.
— К-к-короны..?
— Десница короля наделил лорда-командующего Ночным Дозором всеми полномочиями, предоставив ему право выбора мер, направленных на максимальную защиту Вестероса от всех угроз с севера.
— Э-э-э… лорд-десница? — глупо выпучив глаза, проблеял Эригорн.
— Мои слова вызывают у Вас сомнения? — ироничная улыбка не покидала губы Арьи.
— Нет… Но! — внезапно Эригорн Биорн изменил тактику, всем своим видом показывая, что дело защиты Карлхолда и повиновение Короне для него прежде всего. — Мы все здесь уважаем лорда-командующего и ценим его желание помочь нам. Как и Ваше, леди Арья. Но, мы сотни лет были врагами с теми, кого Вы называете Вольным народом и за один день этого не изменить, — одобрительный гул, пролетевший по залу, придал дядюшке сил и уверенности. — Нам нужны люди, способные дать отпор любому врагу, даже уже умершему. Но, пусть это будут не только те, кто ещё вчера жил за Стеной. Дайте нам солдат Винтерфелла. Или братьев Ночного Дозора.
— Вы же понимаете, что это невозможно. Стена, как и Винтерфелл, нуждаются в людях. Мы пришлём ремесленников из Восточного замка. На время, — Джон с тревогой оглядывал зал. За пару дней проведённых здесь, он успел уяснить одно — Эригорна здесь не любили. Да и Старков тоже не особенно жаловали. Робб казнил их лорда. Арья была воспитанницей Тайвина Ланнистера. Впрочем, её стремление помочь им пережить зиму примирило большинство собравшихся с новой Леди Винтерфелла. Отношение к Короне тоже было весьма двояким — Королевская Гавань была далеко и северным лордам было всё равно, чей зад грел Железный Трон. Они присягнули Томмену вслед за новым Хранителем и не спешили вступать в очередной открытый конфликт, не успев оправиться от последней войны. Так же как не собирались исполнять все столичные приказы по первому повелению. А вот к самому Джону здесь относились гораздо лучше, чем он мог рассчитывать. Стена была близко, и её защитники здесь всегда были в почёте. Но не одичалые.
— Мы готовы помочь Карлхолду с продовольствием. Но людей дать не можем, — подтвердила Арья слова брата.
— Но тогда, возможно, Вы не будете возражать, если мы сами найдём людей?
— Каким образом?
— Всегда есть те, кто готов сражаться за золото.
— За золото? — повторила Арья, стараясь ничем себя не выдать. Похоже, настал момент расплаты за репутацию воспитанницы человека, гадящего золотом.
— Мы готовы принять финансовую помощь. Увы, война начатая вашей семьёй и семьёй… Ланнистер, истощила запасы Карлхолда. И слишком, слишком… дорого нам обошлась, — масляные глазки неприятно буравили её взглядом. Зал гудел как растревоженный улей. Дядюшка ловко умудрился напомнить всем собравшимся, кто призвал Карстарков под свои знамёна для войны с Домом, который сейчас ей, Арье, покровительствовал. Да и о том, кто именно отрубил голову главе их Клана здесь явно не забыли. Медленно оглядев всех собравшихся, Арья остановилась на юной леди Карстрак:
— Люди Тормунда переберутся в окрестности Карлхолда и помогут с подготовкой к холодам. Ремесленников, обещанных лордом-командующим, вам предоставит Восточный замок. Так же, Ночной Дозор выделит людей, на правах командиров, для предотвращения спорных вопросов между вольными людьми и жителями Карлхолда. Их численность, длительность и очерёдность пребывания в замке определит Джон Сноу. Вы получите золото на наёмников. По частям. За первой явитесь в Винтерфелл. В дальнейшем, выплаты будут определяться числом привлечённых вами людей, — ещё раз окинув взглядом зал, Арья с удовлетворением поняла, что на сегодня поддержку Карлхолда она себе обеспечила. Хотя дядюшка Эрибор явно не рассчитывал на такой вариант! Осталось дело за малым — удержать эту самую поддержку. Но, как?!