Глава 2.9.
25 мая 2018 г., 14:49
Винтерфелл приветствовал Арью и её спутников радостным лаем собак, суетой челяди, высыпавшей по-случаю во двор, и облегчённо-недовольными взглядами леди Кейтилин и сира Арно. Одинаковыми у обоих. Приобняв дочь, Кейтилин Старк сухо поздоровалась с Джоном и крайне сдержанно с Джейме Ланнистером и Русе Болтоном. Сир Арно, напротив, был откровенно рад видеть всех, за исключением, пожалуй, хозяина Дредфорда.
Отряхивая с капюшона снег, Арья оглядывалась по сторонам. За время её отсутствия успели привести в порядок крышу конюшни. Из кузницы раздавались звонкие удары молота о наковальню. Народу во дворе толпилось гораздо больше, чем когда они уезжали. Были тут и люди в чёрных одеждах воинов Ночного Дозора и алые плащи Ланнистеров. И среди них… Эригорн Биорн собственной персоной! Да, желание получить обещанное заставило его поторопиться, несмотря на метель и плохие дороги! Стараясь не рассмеяться, Арья наблюдала, как дядюшка Алис Карстарк со льстивой улыбкой бодро шагал в её сторону:
— Миледи! Какое счастье, что разбойники не причинили Вам вреда! И доблестные лорды оказались в нужное время в нужном месте!
— Действительно, удача сопутствовала мне! — усмехнулась Арья. Повернувшись к сиру Арно, она поинтересовалась — Я смотрю, здесь много новых людей. Кто они?
— Часть прибыла из Ночного Дозора. Часть из столицы. Лорд-десница решил укрепить гарнизон. Письмо от него ждёт Вас, — и, обратившись уже к Джону, продолжил: — А лорду-командующему отдельная благодарность за кузнецов и мастеровых.
«Письмо!» — сердце Арьи чуть не выпрыгнуло из груди. Она еле сдержалась, чтобы не броситься по лестнице в свои покои. Стараясь не выдать охватившей её детской радости, она кивнула сиру Арно и Джону, решив для начала посмотреть, что было сделано за время её отсутствия.
Да, ей не показалось — восстановление замка шло полным ходом. Появление дополнительных рабочих рук ускорило процесс: новые балки и перекрытия были закреплены скобами, старые расшатавшиеся решётки на окнах заменены на новые, прогнившие лестницы обзавелись надёжными ступенями. В воздухе витал отчётливый запах древесины. Кипевшая повсюду бурная деятельность была Арье по душе. Как, похоже, и большинству обитателей замка. Она отметила, что на неё смотрели с куда большим дружелюбием, чем раньше. Что ж, новый Хранитель Севера продемонстрировал, что намерен заботиться о своих людях и даже присутствие Ланнистеров уже не воспринималось, как явная угроза. Наступившая зима примерила всех, заставляя сплотиться перед общим врагом.
Оказавшись в кузнице, Арья вздрогнула от неожиданности — вот этого она точно не ожидала. Джендри! Седьмое пекло! Последний раз она видела его полуголым у своих ног, когда она хотела… А что она хотела? Кровь прилила ей в голову. С ужасающей ясностью она вспомнила тот день, и то, что она сотворила с бедным парнем. Прикусив губу, она покосилась на Джона — знает или нет? Откуда? Хотя, всё может быть.
Сейчас Арье хотелось только одного — убраться отсюда как можно быстрее и незаметнее. Встречаться с Джендри совсем не входило в её планы. Все его беды были из-за неё. Чувствуя угрызения совести, она не могла отделаться от мысли, что всё получилось тогда очень глупо. И тут же успокаивала себя тем, что в итоге он попал туда, куда они когда-то ехали все вместе, пока их не схватили близ Харрехолла.
Джендри показался Арье вполне довольным жизнью — в добротном чёрном дублете и точно таких же кожаных штанах, он выглядел гораздо лучше, чем тогда, на берегу. Похоже он только что вернулся с улицы — рядом лежал плащ дозорного, а на сапогах был снег. Джендри что-то придирчиво изучал, поднеся к огню. Только подойдя поближе, Арья поняла, что это подкова.
Обернувшись на звук шагов, Джендри увидел лорда-командующего, сира Арно Ланнистера и … Арью Старк. Воспитанница Десницы, чуть не соблазнившая его, и по чьей вине он оказался здесь, как ни в чём не бывало стояла рядом и смотрела на него так, словно видела его впервые. Седьмое пекло! Если её брат прознает, что он чуть было… Да не сносить ему тогда головы!
— Лорд-командующий, сир Арно, миледи, — склонился он приветствуя вошедших. Ланнистер, ничего не подозревая, представил его Хранительнице Севера:
— Этот парень, Джастин, здорово помог нам. Он отличный кузнец, — сир Арно был явно доволен.
— Я рада, — Арья Старк сдержанно кивнула и, повернувшись к брату, произнесла, — спасибо за помощь.
Джон Сноу, слегка улыбнувшись, ответил:
— Мы ведь — одна семья!
Проследив взглядом за направившимися к выходу Арьей и её спутниками, Джендри вернулся к своим подковам. Чем реже молодая хозяйка замка будет появляться в кузнице, тем будет лучше для всех.
Оказавшись на свежем воздухе, Арья выдохнула. Хвала богам, Джендри ни чем не выдал, что они знакомы. Ей совсем не хотелась посвящать кого бы то ни было в подробности их совместных приключений.
Решив, что отныне дела кузницы будут на Ассле и Пите, Арья успокоилась. Пересекая двор она улыбалась небу, солнцу, Винтерфеллу и людям, улыбавшимся ей в ответ. Отовсюду её окружали запахи и звуки, знакомые с детства. Ну может, только раньше замок столь рьяно не ремонтировали, но так это временно. Как только закончат с крышами, он снова станет похож сам на себя.
Под ногами поскрипывал снег. Из конюшни доносилось ржание лошадей. Кто-то уронил то ли бочку, то ли ведро. С десяток птиц, пристроившихся под козырьком, сорвались, испугавшись гулкого пустотного звука и улетели в сторону богорощи. Их многоголосое карканье смешалось с витиеватой бранью. По хорошо знакомому басу, Арья узнала Люка-толстяка, помогавшего на кухне. Оставалось надеяться, что он уронил не чей-то будущий обед.
Рассмеявшись, Арья легко взбежала по ступенькам, не забыв перескочить предпоследнюю — как она это делала сотни раз в детстве. Она дома! Дома! Дома! И, седьмое пекло, пусть хоть кто-то посмеет лишить её всего этого!
Наконец, добравшись до своих покоев, Арья притворила за собой дверь. Скинув плащ, она на мгновение перевела дыхание и направилась к столу. Ничего похожего на послание от Десницы не было ни на столе, ни в ящиках шкафа. Письмо, а, вернее, небольшую длинную шкатулку, принесла ей леди Кейтилин, сопроводив её сдержанной фразой: «Для тебя — из столицы». От матери веяло неодобрением и осуждением. Пальцы, сжимавшие презент побелели от напряжения. У углов рта залегли скорбные складки. Приняв шкатулку из рук матери, Арья неуверенно переминалась с ноги на ногу. Ей так хотелось поскорее узнать, что внутри, но откинуть крышку при леди Кейтилин она не решалась. Но не просить же её выйти?! Стараясь скрыть нетерпение, Арья спросила:
— Как Ширен? Она хорошо устроилась?
— Да, я велела разместить её в комнате Сансы. Бедная девочка! За что ей всё это? Кто бы мог подумать, что Станнис решится на такое?!
Вежливые, ничего не значащие фразы падали в тишину комнаты одна за другой. Мать всё никак не уходила, словно не замечая желания Арьи остаться наедине с посланием. А Арья всё никак не могла решиться открыть шкатулку при ней. Её останавливала мысль, что она не сможет сдержать эмоций, выдаст себя и тогда станет ещё хуже. Но хуже становилось от того, что она медлила — словно она что-то пытается скрыть. Понимая, что пауза затягивается, Арья медленно отщёлкнула миниатюрный замочек и откинула крышку. Заглянув внутрь, она не удержалась от тихого вздоха. На чёрном бархате сверкали звёзды — россыпь сапфиров и бриллиантов свернулась в замысловатую форму украшения. Рядом лежал кинжал из валирийской стали с рубинами, что подобно каплям крови застыли на его ножнах и рукояти. Никто и никогда не дарил ей ничего подобного! И украшение, и клинок были жутко дороги — за содержимое шкатулки можно было купить одно из Семи Королевств. Но для Арьи гораздо более ценным было то, что притаилось меж невероятной красоты камней и оружия — листок бумаги, свёрнутый и запечатанный сургучом с изображением вставшего на задние лапы льва.
Оторвавшись от подарка, она перевела взгляд на мать. Лицо леди Кейтилин выражало суровое спокойствие.
— Воистину королевский подарок, — ровным голосом произнесла женщина и, сдержанно кивнув, покинула её покои.
Закрыв за собой дверь, Кейтилин без сил привалилась к холодной стене. «Как… такое… возможно?!! Её дочь принимает такие! подарки от Тайвина Ланнистера! О боги, Эддард! Надеюсь, ты не видишь всего этого: алые плащи, расхаживающие по Винтерфеллу, как у себя дома, Арья, покорно исполняющая любую волю старого Льва и с трепетом ждущая его посланий, Робб, оказавшийся на Стене, Санса, живущая в Кастерли Рок не понятно по какому праву. И человек, искалечивший нашего сына, свободно разгуливающий по твоему родовому замку. За что всё это нам, Эддард? Чем мы прогневали богов?»…
С тяжким вздохом, оторвавшись от стены, Кейтилин медленно пошла в сторону лестницы. Иногда ей казалось, что хорошо, что Неда уже нет, и он не видит всего того, что сейчас происходит. Всё, на что они надеялись, всё, что с такой любовью создавали, было разрушено!
По гулким коридорам разносился стук и скрежет — плотники латали крышу перехода. Винтерфелл постепенно возрождался, принимая свой привычный облик. Если бы вот так, запросто, можно было возродить их семью! Но Старки уже не те. Совсем не те. Боги раскидали их по разным сторонам света, не оставив от былого могущества и следа. И то, что Старк теперь вновь Хранитель Севера ничего не значит. Арья уже не та. Санса не та. Робб не тот. Бран и Рикон мертвы. И виноват в этом только один человек. Один. Тот, что дарит неимоверные по своей роскоши и красоте подарки их дочери.
Проследив за закрывающейся дверью, Арья пару секунд подержала в руках письмо. Обычно лорд Тайвин скреплял свои послания печатью со знаком власти и лишь изредка прибегал к своей родовой — со львом. Первые были сдержанными, с указаниями для Хранителя Севера, вторые — более личными, где он обращался к ней, как к своей воспитаннице. Но таких писем она не получала уже давно. Проведя пальцем по оскалившемуся льву, она поднесла сложенный листок к свече, аккуратно нагревая сургуч. Согретый пламенем, он легко отделился от бумаги, упав в раскрытую ладонь. Секунду подержав его на весу, Арья положила в шкатулку этот маленький символ могучего Дома Запада.
Строки письма, что она держала в руках, были написаны таким до боли знакомым и родным почерком — «Арья! Наибольшие сожаления вызывает у меня то, что я не могу лично поздравить тебя с твоими именинами. Хочу, чтобы ты знала, как я рад твоим успехам. Надеюсь, что в ближайшее время у меня будет возможность сказать тебе это лично. А пока, прими от меня этот подарок. Знай, что ты всегда можешь на меня рассчитывать. Т. Л.»
Прижав листок к груди, Арья прикрыла глаза, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Письмо несколько запоздало. Её именины были накануне их отъезда в Карлхолд. Был праздничный стол и поздравления от матери и всех домочадцев, письма от Сансы, Джона и Робба, но одного, самого желанного, среди них не было. И вот она получила его сейчас.
Ещё раз пробежав строки глазами, Арья остановилась на «…Надеюсь, что в ближайшее время смогу сказать тебе это лично… ». Они увидятся! Радость, огромная, ни с чем несравнимая радость, наполнила её до самых краёв. Бережно свернув письмо, она положила его к другим весточкам от своего покровителя, что хранила в отдельной шкатулке.
Остатки дня пролетели незаметно. Арья успела более обстоятельно поговорить с сиром Арно, обсудить насущные дела с мейстером, просмотреть скопившиеся послания от вассалов. Она с удовлетворением отметила, что, в целом, всё было неплохо: больше уже не было вала прошений о помощи, да и сообщений о грабежах стало меньше — разбойники, судя по всему, ушли на юг. На её приглашение прибыть в Винтерфелл для встречи с лордом-командующим Ночным Дозором и обсуждения насущных проблем откликнулись все Дома. Скоро предстоит встречать гостей. Впрочем, кое-кто, как она успела заметить, уже здесь появился. Эригор Биорн явно намерен получить обещанное. Надо было придумать, где взять золото. Седьмое пекло! Она этого не знала! Ладно, утро вечера мудренее. Она подумает об этом завтра. Предстоящая охота её немного развлечёт и, глядишь, решение придёт само собой. Ложась спать, Арья надеялась, что новый день подскажет ей, что делать дальше.
Новый день принёс с собой свежесть и необыкновенно прозрачное небо с отблесками алой зари. Ударивший под утро мороз расписал затейливыми узорами окна, ещё больше сковал льдом ручьи и мелкие реки. Зима всё основательней и основательней вступала в свои права.
Одевшись потеплее, Арья присоединилась к мужчинам. Назначенная охота не могла ждать! За воротами замка их встретила бескрайняя белая равнина. Неглубокий снег разлетался под копытами лошадей. Воздух, казалось, звенел, наполняя всё вокруг удивительным ощущением зимней сказки. Сир Арно, Джейме Ланнистер, Ассл, Джон, Тормунд и ещё пара десятков человек в погоне за возможностью подстрелить лося или кабана всё дальше и дальше удалялись от Винтерфелла. На смену равнине быстро пришёл лес. Обступившие их вековые деревья, казались сказочными рыцарями-великанами, а припорошенные снегом кусты — их юными пажами-оруженосцами. Через некоторое время, едущий первым Тормунд, заметил цепочку следов на снегу. И даже не одну. Гончие возбуждённо залаяли. Было принято решение разделиться на две группы. Примкнув к тем, кто преследовал лося, Арья нетерпеливо подхватила рукой арбалет. Нельзя сказать, что она сильно любила это оружие, но сегодня именно оно показалось ей более уместным. Всё шло просто замечательно! Гон зверя продолжался недолго. Меткий выстрел Джона и вот они уже оценивают добычу.
— Благодаря тебе, у нас сегодня пир! — смеясь, воскликнула Арья.
— Надеюсь, остальные тоже не подведут! — улыбнулся Джон.
— Я тоже на это надеюсь! — откликнулась Арья. Она была счастлива. Здесь, в морозном лесу, рядом с братом она ощущала себя живой, настоящей. Не надо было что-то придумывать, хитрить, решать какие-то проблемы. Заметив движение, она повернула голову — потревоженная лаем собак, откуда-то из кустов вылетела куропатка, издав характерный звук. Мгновенно среагировав, Арья вскинула арбалет. Проследив взглядом за падением добычи, она радостно рассмеялась:
— Похоже, у нас будет ещё и дичь! Пойду, подберу!
— Возьми с собой кого-нибудь!
— Ладно! — крикнула Арья, кивком головы велев Асслу следовать за ней.
С трудом продираясь сквозь кусты, они не сразу нашли птицу. Но трофей был хорош! Удовлетворённо взвесив добычу в руке, Арья передала её своему спутнику. Уже повернув обратно, они услышали ржание лошади.
— Миледи, — попытался остановить девушку Ассл, но она уже выглядывала из-за дерева.
— Там повозка перевернулась, — тихо сообщила Арья. — Людей вроде нет.
— Надо позвать остальных!
— Да нет там никого!
Недовольно покачав головой, молодой человек двинулся вслед за Хранительницей Севера. Решительно обогнав её, он лишь тихо бросил:
— Я первый.
Арья ошиблась — люди были. Мёртвые люди. Похоже, когда одна из лошадей попала копытом в припорошенную снегом яму, повозка перевернулась и обоих мужчин придавило ящиками, закреплёнными кое-как. Судя по разномастной одежде и вооружению, это были разбойники, из числа тех, что грабили окрестные деревни и сёла. Но почему их двое? И что за груз они везли?
Пока Ассл освобождал единственную выжившую лошадь, Арья нетерпеливо забралась наверх и поддела ножом крышку крайнего ящика. Ого! В нём оказалось оружие — ножи и мечи. Во втором ящике были стрелы, в третьем — луки. По характерным признакам она поняла, что оружие было из Эссоса — она читала о таком и видела в Королевской Гавани у торговцев, прибывавших из-за Узкого моря. Да, судя по клейму, оно именно от туда — убедилась Арья, открывая очередной ящик. Она уже хотела ограничиться теми, что осмотрела, но что-то привлекло её в самом нижнем, девятом из десяти. Он был иным по форме и обит железом так, что не видно было даже деревянной основы. Да и заперт был гораздо надёжнее. «Был когда-то заперт», — поправила себя Арья — кто-то не имея ключа взломал замок, а потом наспех кое-как попытался скрепить то, что от него осталось. И, похоже, для надёжности поместил его в самый низ. Откинув крышку, Арья замерла. Ровные одинаковые бордовые шкатулки-ящички, словно кирпичи, плотно прилегали друг к другу. Она, несомненно, их уже видела. Нет, не эти, но точно такие же. Но где? С неожиданным трепетом, она потянулась за одним из них. Когда знакомая тяжесть придавила ладонь, она вспомнила. Вспомнила, как однажды, придя к лорду Тайвину чуть раньше назначенного времени, она обнаружила у него на столе несколько таких же ящичков-шкатулок:
«Что это?»
«То, что даёт власть и решает многие проблемы, — усмехнулся её наставник, — но если вовремя не вернуть может стать уже твоей проблемой»
Тогда в шкатулках оказались столбики золотых монет, уложенных на ребро. Поймав её недоумённый взгляд, лорд Тайвин пояснил:
«Долги надо отдавать всегда, а особенно если ты занял у Железного банка. Ни у кого нет таких длинных рук, как у браавосийцев»…
Захлопнув крышку ящика, Арья соскочила с повозки. Что там говорила Ширен? Она написала письмо в банк, её отец направился в Браавос, а потом выступил в поход? Клеймо на оружии… деньги Железного банка… Похоже, всё это когда-то принадлежало Станнису. Но как оказалось здесь?! Впрочем, сейчас не до размышлений — ей самой всё это очень и очень пригодится! Повернувшись к своему спутнику, она скомандовала:
— Ассл! Здесь оружие. Надо срочно его вывозить, пока его не хватились остальные из банды!
— Оружие?! — глаза её спутника понимающе сверкнули. Они наткнулись на то, что никогда не будет лишним и товарищи тех, кто его вёз, явно захотят узнать, где оно сейчас.
На возвращение к Джону и вытаскивание телеги ушло совсем мало времени. Посланный в Винтерфелл гонец привёл подмогу. Пара десятков солдат и свежие лошади ускорили процесс транспортировки этого подарка богов. А поваливший снег усердно принялся заметать их следы. И вскоре даже сотня гончих не в состоянии была узнать, куда делось оружие и золото Станниса.
В замке, под возбуждённые голоса высыпавших во двор людей, содержимое повозки перетащили ближе к арсеналу. На счастье Арьи, уже совсем стемнело и никто не обратил внимания, что один ящик значительно отличается от других. О том, откуда у разбойников взялось столько оружия, похоже особых вопросов не вызывало — взялось и взялось, на то они и разбойники! Уловив момент, когда Джон и остальные участники охоты были увлечены каким-то разговором, Арья подозвала к себе Джендри, указав ему на заветный ящик:
— Отнеси в кузницу и пока не открывай, — затем, подойдя к мужчинам, она удовлетворённо отметила. — Хорошо поохотились!
— Ещё как! — глаза Ассла хитро блеснули.
— А зачем Джастин отнёс оружие в кузницу? — поинтересовался Джон.
— Я хочу, чтобы он его проверил — мы же не знаем, откуда оно и в каком состоянии! — тут же нашлась Арья.
— Умно! — кивнул сир Арно.
Уже когда совсем стемнело и страсти по охоте улеглись, Арья, предусмотрительно захватив Иглу, спустилась к Джендри. Если кто-то спросит её, что она здесь делает, можно всегда ответить, что она не усидела из любопытства, да и её Игле тоже уже давно нужен хороший оружейник. Но ей, к счастью, никто не встретился. Изложить, что требовалось от Джендри, Арье не составило труда:
— И последнее — никто ничего не должен знать. Как закончишь — прибери за собой, чтоб и следов не осталось. Ну, ты сам понимаешь.
— Миледи, — хмуро произнёс Джендри. — Вы обещали клеймо.
— Вот! — раскрыв ладонь, Арья протянула ему сургуч с оттиском горделивого льва, — это послужит тебе основой для формы.
Поднеся поближе к огню застывший алый слепок, Джендри, в нехорошем предчувствии, поджал губы. Впрочем, терять ему уже было нечего. Он и так повязан с Ланнистерами, Арьей Старк и Ночным Дозором с того самого дня, когда эта самая Арья Старк решила посмотреть, что у него в штанах. Тайвин Ланнистер почему-то тогда не убил его. Джон Сноу не убил. Ну что ж, теперь у них будет ещё один повод покончить с ним. Вернее у одного из них.
Глядя как Джендри приступает к работе, Арья в сотый раз возблагодарила богов за сегодняшний день. И старых и новых. За все их дары и щедрость. Но больше всего её радовало то, что благодаря своей глупой сентиментальности, у неё не поднялась рука на символ Дома её покровителя, пусть даже и застывший в сургуче.