Наперекосяк

NC-17
Заморожен
126
автор
Размер:
126 страниц, 47 304 слова, 22 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 78 Отзывы 40 В сборник

Часть 9

Настройки

Следующим утром на доске объявлений с самого утра, в каждой гостиной висело два свитка. Первый гласил:

« Уважаемые студенты Гриффиндора/ Слизерина/ Когтеврана/ Хаффлпаффа. На этой неделе будет проводиться отборочное испытание по игре в старинную, благородную игру — Квиддич, которое определит нового Ловца для команды вашего факультета. Особое условие: принимать участие могут студенты первого курса! Все желающие могут записаться. Испытание состоится во/ в вторник/ среду/ четверг/ пятницу в 12:00»

Надпись была написана, словно, золотыми чернилами, которые переливались и отбрасывали свет от своих изогнутых завитков. Гарри, Драко и другие студенты с волнением вписывали свои имена в свиток, прикрепленный рядом, и теперь с волнением и надеждой ждали, когда же наступит эта особенная неделя. Вся школа обсуждала предстоящие отборочные испытания, Большой зал превратился в Большой улей, который ни на секунду не переставал бубнить, смеяться или перешептываться. — Ну, что, и какие у вас шансы? — Спросил Драко, поднимая голову и теперь внимательно рассматривая лица Блейза и Поттера, что сидели напротив. Рядом над книгой пыхтела Панси, изредка вклиниваясь в мальчишеский разговор. — Среднестатистические, — философски заметил Забини, потягивая тыквенный сок из кубка. — Не думаю, что у кого-то из команды первогодок Слизерина есть преимущества перед другими. — Да? А метла с детства? — Лукаво спросила Паркинсон, вовремя прислушавшись к разговору. — Панс, по-моему, это не так уж сильно влияет на шансы попасть в команду, когда речь идет о роли Ловца, — ответил Малфой, размеренно и, даже лениво, доедая тост с вишневым джемом. — Почему? — Внезапно и немного громко спросил Гарри, посмотрев на него. — Поттер, не от метлы и, тем более, не от умения сидеть на ней, зависит, станешь ты Ловцом или нет. Это везение. Снитч не так уж легко выследить… — А ты слишком спокоен, Малфой. Что, подкупил капитана? — Усмехнулся Блейз. — Я не настолько плохого о себе мнения, Забини, чтобы продуть этому недоноску Смиту. Все будет честно… Ну, или почти честно… — Эх, Драко, не на тот факультет ты попал, — улыбнулся мальчик, внимательно следя за острым взглядом Малфоя, который всматривался в другой конец стола, где «соловьем заливался» Захария, рассказывая, как он обойдет всех на испытании. — На тот. Про Слизерин знают все, и от него этого ждут… А тут… — Флегматично заявила Панси, дочитывая последнее предложение на странице, и, захлопнув книгу, продолжила. — Есть эффект неожиданности. И простор для фантазии. Вдруг Гарри затих, взглядом провожая хромающего на ногу декана своего факультета. А с другой стороны к ним подходили два гриффиндорцев. — Вы видели? — Спросил он, указывая взглядом в спину профессора. — Что? — Удивился Блейз, но продолжить им не дали. — Можно? — Учтиво спросила Грейнджер, указывая на место рядом с Поттером. — Конечно, — моментально ответил мальчик, заметив панику в глазах девочки. — Что-то случилось? Гермиона и Рон опустились за стол Хаффлпаффа, и перед ними тут же появился завтрак. — Прекрасно, — фыркнул себе под нос Малфой, косясь на другой конец стола, где все затихли, и откуда теперь к нему шел Смит. — Что? Что-то не так? Нам уйти? — Засуетилась Гриффиндорка, но под леденящим взглядом Паркинсон, тут же замолчала, потупив взгляд. — Ну, ничего себе, — специально громко сказал Захария, встав за спиной Малфоя. — Вы только посмотрите, наш пожирательский выродок себе целую команду собрал. Что, собачки твои, а, Малфой? На факультете себе друзей найти не можешь? — Я с таким отребьем, как ты, не собираюсь дружить, — процедил сквозь зубы он. — А с этим сбродом, что за нашим столом? — Фыркнул Смит, окидывая взглядом Уизли и Грейнджер и Забини с Поттером. — Сброд — это ты, раз на жопе ровно усидеть не можешь, — внезапно учтиво вставил свое слово Забини. — У тебя комплексы, Смит. С ними нужно бороться. Подсказать целителя? — Чуть успокоившись, ответил Малфой, теперь прожигая глазами лицо Захарии, который от этой фразы покрылся красными пятнами. — До встречи на поле, — сказал, словно выплюнул, мальчик и ушел обратно. Все, кто сидел возле Драко выдохнули. — Какой он отвратительный, — как бы между прочим заметила Грейнджер, опуская глаза в тарелку. — Так о чем ты, Гарри, — внезапно вспомнил Блейз, чтобы только над ними не повисло это давящее молчание после случившегося. — А, вы видели? — Еще раз спросил он, искоса глядя на преподавательский стол. — Да о чем ты? — Не выдержала Панси. — Он хромает… И если вы помните, его не было во время Хеллоуинского ужина в зале… — Тихо проговорил Гарри. — Поттер. У тебя паранойя, — Усмехнулся Малфой. — Да нет же. Ты помнишь, у трехголовой собаки под ногами был люк… Ты сам сказал мне об этом… — Трехголовая собака? Где? — Удивился Блейз, во все глаза, смотря на мальчиков. — Здесь? Да вы не в себе, — не менее скептически произнесла Панси. — Ну и что? — ответил за заявление Поттера Драко, не замечая глупых вопросов вокруг. — С чего ты взял, что хромает он поэтому? — Его не было на ужине, а потом он появился в туалете, и вид у него был такой… — …Словно он боролся с кем-то, — добавила Гермиона. — Так. Стоп. Я ничего не понимаю. Откуда вы все это знаете? — Возмутился Забини, требуя ответов. — Ладно, слушайте, — После неопределенного жеста Малфоя, сказал Поттер. — Недавно мы попали на третий этаж. В запрещенный коридор. А там была дверь. А за ней трехголовый пес, под ногами которого люк. — Он явно что-то охраняет, — снова вклинилась Гриффиндорка. — А ты откуда это знаешь? — Полным недоверия взглядом окатил Малфой девочку. — Мы должны вам кое-что рассказать, — тихо произнесла она, пряча взгляд. — Гермиона, что случилось? — Спросил Гарри, положив ладонь на плечо вмиг ссутулившейся девочки. — Невилл всем сказал, что я специально пошла к троллю. И сказал, что он… — Что он был там, — ответил Рон. — Рассказывал, какой огромный был тролль, и, что, если бы не он, профессора бы точно не нашли бы ее. — Вот же, гадина какая, — от удивления Поттер даже не смог ничего большего сказать. — Но зачем это ему? — К славе решил примазаться, — ответила Паркинсон, с ненавистью поглядывая на Гриффиндорский стол. — А теперь, вопрос, как связан тролль, Лонгботтом, Снейп и трехголовая собака? — Все еще не понимал Забини. — И Хагрид, — поправил Гарри. — Кто? — В один голос спросили остальные Слизеринцы и Драко. — Лесничий. Он еще нас встречал с Хогвартц — экспресса, — пояснил мальчик. — А он тут причем? — Задал интересующий теперь уже абсолютно всех вопрос Рон. — Когда мы были в банке, он забирал какой-то сверток из ячейки. Сказал, что это — поручение директора. Я просто уверен, что это «поручение» и охраняет собака. — А Снейпу это зачем? — Поинтересовался Уизли. — Раз что-то было в банке, значит очень ценно. И раз «это» охраняли сначала гоблины, а теперь собака… — задумалась Панси. — Значит, очень важно, — закончила Грейнджер. — Хорошо. Учитывая все, получается, что, по вашей логике, Снейп выпустил тролля, чтобы отвлечь всех учителей, а сам был у трехголовой собаки. Но пройти не смог, и собака его ранила, — заключил Забини. — Но в итоге, какое к этому отношение имеет Лонгботтом? — Да, какая разница? — Вспылила Панси. — Захотелось мальчику к славе примазаться. Хотя, какая тут слава. — Не скажи. Его одного вызвал директор, а когда он вернулся, в копилке Гриффиндора было на двадцать баллов больше, — заметил Рон. — Ой, эти двадцать баллов этот же Лонгботтом потеряет на следующей же паре Зельеварения, взорвав еще один котел, — снисходительно улыбнулся Драко, переводя взгляд на Поттера. — И что ты собираешься делать? — Надо узнать, что охраняет собака. — Как? — Спросила Гермиона. — Узнаешь…

***

Первая тренировка была у команды Слизерин во вторник. Гарри била мелкая дрожь, ведь рядом с ним стояли ребята, которые много раз сидели на метле и достаточно уверенно себя чувствовали в небе. Мальчик вспомнил занятия у Мадам Трюк… И невольно улыбнулся. Чувство полета окрыляло. Хотя это и был всего круг на небольшой высоте, но ему хватило, чтобы почувствовать, как душа раскрывается навстречу свободе, словно вокруг больше ничего нет, а он летит в облаках, раскрывая широко руки. Каждый урок был, словно, праздник. Куда-куда, а на занятия полетами, Поттер спешил, как никогда. — Готовы? — Громогласно, без всякого заклинания усиления голоса, спросил капитан команды Слизерин. — Меня зовут Маркус Флинт. Я — капитан команды по Квиддичу. Хочу сразу вам сказать, что против своих не потерплю никаких подлых приемчиков. Оставьте это для соперников. Каждый, кто попал в мою команду, становиться частью нашей семьи, которую каждый из нас будет защищать. А сейчас, я хочу посмотреть, на что вы способны. Задача: Кто первым поймает Снитч, тот в команде. Мгновение, и золотой шарик, который Флинт держал в руке, расправляет тоненькие крылышки и устремляется в небесную синеву. А капитан довольным взглядом обводит десятерых новичков, которые следом поднимаются на метлах вверх. — Удачи, Поттер, — перед тем, как подняться вверх, говорит Забини. Гарри посильнее обхватывает руками древко метлы, и взмывает вверх, перед этим замечая внимательный взгляд капитана. А в воздухе царит спокойствие. Все десять Слизеринцев зависли на разной высоте, внимательно всматриваясь в пространство вокруг, ища заветный золотой бок — свой билет в команду. Вот Забини внимательно обводит взглядом трибуны. Вот Нотт, жадно высматривает шарик на самом верху, почти у пика башни, где сидит комментатор во время матчей. Внезапно, один игрок сваливается с метлы, но внизу его тут же подхватывает Маркус, громко объявляя, что, если у кого-то еще боязнь высоты, то лучше добровольно спуститься. И охота продолжается. Вдруг Гарри видит, как под самым хвостом метлы Гойла, сверкнул желтыми крылышками Снитч. Не думая ни минуты, Поттер срывается с места наблюдения, и на всей скорости мчится к золотой вспышке. Но не один он заметил его. Вслед за мальчиком кидается Нотт и Забини. И теперь эта троица прорезает воздух, стараясь, как можно скорее, сомкнуть пальцы на гладких боках. Воздух заставляет глаза слезиться, но Поттер быстро реагирует на все изменения траектории мячика, стараясь не отставать от него. Виляя следом за ним… Мгновение. И вот. Гарри не может поверить, но в его сжатой ладони трепыхается маленький золотой мячик. Парень замирает на метле в воздухе, внимательно рассматривая трофей. Тонкие, словно стеклянные, крылья мягко опали, золотой, отполированный бок казался мальчику ненастоящим. Вдруг он моргнет, а снитч растает, как видение. — Осторожно, — кричит где-то Забини, но Поттер слишком поздно слышит его… На всей скорости в древко метлы влетает Нотт, словно тараня однокурсника, вдобавок задевая его рукой в грудь. Гарри теряет равновесие на крутящейся метле, и в один миг соскальзывает с нее, теперь в свободном полете быстро падая на землю. Но на то и нужен капитан. Маркус Флинт ловит мальчика в воздухе, сажая перед собой на метлу, и медленно опускает их двоих на землю. — Что ж, Поттер. Поздравляю, ты в команде, — ухмыляясь, говорит Флинт, протягивая раскрытую ладонь. — Если покажешь себя так же на игре, мы точно порвем всех. — Спасибо, — смущенно отвечает Гарри, пожимая сильную ладонь, до сих пор не веря, что ему так повезло.

***

Испытания Хаффлпаффа были последними на этой неделе. Драко уже успел выслушать о бенефисе Поттера, причем с трех разных сторон: Забини, Панси, которая сидела на трибунах, и самого Гарри, который был в не себя от радости. Он был за него… рад. Да, наверное, это именно то чувство, которое испытывал Малфой сейчас. Он видел, с какой радостью и доброй завистью рассказывает Блейз о том дне, как, обычно спокойная и рассудительная, Панси не сдерживала улыбки и проявлений радости. Завидовал ли он? Да. Возможно, именно для этого и нужны друзья. И мальчик в душе, где-то очень глубоко, тоже завидовал Поттеру, который нашел себе друзей даже в серпентарии. — Эй, Драко, — со спины к нему подошел Седрик и сильная, широкая рука опустилась на его плечо. — Привет, — чуть растянул губы в улыбке он, чуть отворачиваясь от разговаривающих за их столом слизеринцев. — Ну, что, готов к сегодняшнему испытанию? — Да. Ты придешь? — Спросил Малфой, искоса смотря на притихших ребят напротив. — Конечно, кто-то же должен замолвить за тебя слово. Подмигнув, Диггори пошел дальше. — Эй, — внезапно громко одернула его Панси. — Это что такое было? За тебя уже «словечко» даже говорят? — Ой, я тебя умоляю, Панс. Это ерунда. Тем более, что мы все знаем, как проходят отборочные туры. Кто поймал, тот… — В команде, — громко вскрикнул Поттер, даже подскочив на скамейке. — О, Мерлин, где твои манеры? — Наигранно сокрушался Блейз.

***

— Итак, — громко произнес Гаретт Фелс, капитан команды Хаффлпафф, держа в руке маленький Снитч. — Погнали. И круглый, маленький мяч взмывает в воздух, тут же пропадая. Драко поднимается на метле в воздух, на приличную высоту, откуда открывается вид, от которого замирает все нутро. На мгновение закрыв глаза, он сосредотачивается. Перед глазами встает образ отца, который стоит сейчас внизу, словно на поле, и следит за ним. Все внутренности подобрались, мозг прекратил мыслительную деятельность, и весь организм Малфоя-младшего был настроен только на Победу. Вместе с ним в воздухе зависло пять человек, один из которых был Смит, сейчас внимательно следя за движениями самого Драко. Это было совершенно не выгодно. Внезапно, он заметил, как у ближней трибуны, у самого флага, сверкнула желтая вспышка. Но Смит был определенно ближе к тому месту, чем сам Малфой. Пару секунд поразмыслив, он резко перевел взгляд, крепче обхватил метлу и… камнем направил ее вниз. Как и предполагалось, все остальные тут же попытались повторить это, кинувшись вниз. В этот момент Драко развернул метлу так же резко, как и повел ее вниз, и теперь на всей скорости несся туда, где завис золотой шарик. Снитч, словно почувствовав приближение ловца, спикировал вниз, вдоль трибун. Малфой просто так не собирался отдавать свой шанс, поэтому так же резко повернул метлу вниз. Пара секунд дезориентации всех остальных, помогли мальчику поймать этот злощастный трофей. — Браво, Малфой, — улыбнулся Гаретт. — Я жду этих слов, — в ответ улыбнулся Драко, когда из-за спины капитана появился Седрик. — Ты в команде, — переглянувшись, в один голос ответили они. — Браво, Драко. Это было здорово, особенно для первого курса, — улыбаясь во все тридцать два, сказал Диггори. — Что я мог на первом курсе? Да у меня даже метла по команде не поднималась. Все первогодки опустились вниз, и стали расходиться. Как вдруг Малфой заметил фигуру на трибунах, закутанную в зелено — серебряный шарф. — Могу я еще потренироваться? — Спросил он, обращаясь к Фелсу. — Да, мы пока здесь, — ответил тот, протягивая вперед руку. — Поздравляю. Довольный собой, Драко пожал протянутую ладонь, вкладывая в нее Снитч, и тут же, оседлав метлу, устремился вверх, на трибуны. — Ты что здесь делаешь? — Спросил он, спрыгнув с метлы на трибуны, и теперь внимательно всматриваясь в зеленые глаза. — Пришел поболеть за тебя, — чуть виновато ответил Поттер. Но глаза светились восторгом и радостью.- Драко, ты такой молодец. Это было так здорово. Я просто… Это… Как ты это сделал? Так вжих — виу — виу — и вверх. Не думал, что так возможно… Ты… Просто вау. — Спасибо, — не нашелся, что ответить мальчик, действительно смущенный таким активным и восторженным фанатом. — Ну что, теперь встретимся на поле? — Усмехнувшись, спросил Гарри. — Я порву тебя, — по-доброму усмехнулся Драко, покрепче перехватывая древко метлы. — Посмотрим еще, кто кого.

***

Закончилась неделя испытаний поистине феерично для многих. Кто-то радовался победе, кто-то обсуждал превратности удачи, а кто-то… — Нет, вы только представьте, — этим возгласом Рон Уизли прервал ужин трех слизеринцев и хаффлпаффца, плюхнувшись на скамью рядом с Гарри и Панси. — Что случилось, Уизли? Еда за твоим столом закончилась? — Поддел его Блейз, внимательно смотря, как рыжий покрывается красными пятнами от переполняющей его злости. — Блейз, — одернул его Поттер, двигаясь и теперь настороженно смотря на друга, который сел между ним и Паркинсон. Гермиона опустилась с противоположной стороны, рядом с Блейзом. Как ни странно, мальчик никак не отреагировала на нее, так же внимательно всматриваясь в лицо Уизли, которого явно штормило очень сильно. — Да я… Да он… Это бред какой-то… Гермиона скажи… Я просто в ужасе… Да он даже на метле не сидит…. Уих… — Эй, притормози, — усмехнулся Драко. — Можно по членораздельнее, а то кроме твоего пыхтения ничего не понятно. Вы в приличном обществе… — Гермиона скажи, — попросил Рон, убирая лицо в сложенные лодочкой ладони. Было понятно, еще мгновение и мальчик расплачется от такой «несправедливости». Панси осторожно положила тоненькую ладошку на плечо мальчика, стараясь как-то приободрить. — Что случилось? — Спросил Гарри. — Команда Гриффиндора не проводила отборочные испытания сегодня. Да и вообще, на неделе. Они должны были быть первыми, но постоянно двигали отборочные, — ответила девочка. — А сегодня они не стали ничего проводить… А ловец в команде появился… — Что? — Удивился Поттер. — Вот так, Панс, это и называется: «замолвить словечко», — ответил Драко, усмехнувшись. — А как? — Спросил Блейз. — Как? Не знаю, — вспылил Рон. — Они просто отказались проводить, а через час пришел в гостиную Невилл со спортивной формой. На его месте должен был быть я. — Вот это у вас и страсти. Никакой «Ведьмополитен» и «Пророк» такого и нарочно не придумают, — ответила Панси. — Представьте, были бы заголовки: «Что стоит место в команде?». Или. « Как получают свои места бездарности, и чем это обернется сборной Гриффиндора. Читайте Новый обзор на пятой странице».  — Не переживай, Рон. Правда восторжествует…
126 Нравится 78 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (3)