Часть 3
15 июня 2017 г. в 19:58
Звуки, доносившиеся изнутри, были в лучшем случае странными. Брюс с уверенностью мог сказать, что ничего подобного он в своей жизни не слышал. Разве что в раннем детстве, когда иногда смотрел фильмы BBC, посвящённые дикой природе. Подивившись тому, какие вещи, оказывается, можно обнаружить в памяти, если хорошо постараться, Брюс продолжил аудиоанализ ситуации в особняке. Результаты оказались неутешительными. Источником следующей группы звуков явно был Дэмиан, и он, за неимением лучшего слова, сюсюкал. В этот момент воображение Брюса спасовало, и он решительно распахнул дверь.
Раздалось безошибочно опознаваемое хлопанье достаточно внушительных крыльев – и что-то белое полетело прямо Брюсу в голову. Брюс совершил тактическое отступление, стремительное, но исполненное достоинства. Белое пролетело мимо, следом промчались Дик, Тим, Джейсон и Дэмиан. Брюс не без гордости отметил, что мальчики сохраняли атакующий порядок, который отрабатывали под его руководством на прошлой неделе. В следующее мгновение из дома вылетел Кларк – в буквальном смысле. На лету он успел чмокнуть Брюса в щёку и шепнуть «потом». Брюс пожал плечами и переступил порог. В холле его встретил невозмутимый Альфред.
– Ну и что это такое было?
– И вам добрый вечер, мастер Брюс. Миссис Марта пришла к заключению, что нам пригодится домашний гусь к Рождеству. Мистер Кларк никогда не спорит с мамой, так что поздравляю, мастер Брюс, теперь у вас есть домашний гусь.
– И что я должен с ним сделать? Зарезать бэтарангом в сочельник?
– Можете взять кухонный тесак.
– Как это щедро с твоей стороны. А, может, ты…
– Я дворецкий, хотя об этом мало кто вспоминает, а не забойщик скота. – Сарказмом в голосе Альфреда можно было спилить пару вековых сосен. Брюс совершил ещё одно тактическое отступление:
– Пусть тогда Кларк. В конце концов, это его потомственный… наследственный гусь.
– Если позволите, мастер Брюс, при том развитии ситуации, которое я предвижу, резать гуся никому не придётся.
– Как тогда мы от него избавимся?
– О, естественным путём: птица мирно скончается от старости в кругу скорбящей семьи.
Брюс предпочёл не выяснять, чья именно семья имеется в виду. К ответу на этот вопрос он определённо не был готов.
Ночью Брюс встретил гуся, возвращаясь с дежурства. Гусь посмотрел на Бэтмена, Бэтмен посмотрел на гуся. Гусь попятился, Бэтмен усмехнулся.
Весь следующий месяц или около того Брюс гуся не видел – будущее главное блюдо оказалось умнее, чем можно было ожидать, зато слышал о нём постоянно и с не меньшим постоянством находил перья и помёт по всему дому. Судя по количеству того и другого, перед рождественским ужином ощипывать гуся не придётся, но и есть будет нечего. Брюс понятия не имел, чем питался гусь, но корм явно не шёл ему впрок, ну или дело обстояло ровно наоборот.
На вторую неделю пребывания гуся в доме Тим и Джейсон подрались, выясняя, с кем он будет спать. Победил Дик, и Брюс изменил своё мнение относительно того, что из Дика со временем выйдет толк: птица с холодными перепончатыми лапами в постели, бррр. В качестве дисциплинарной меры Брюс велел Альфреду зачитывать вслух за завтраком рецепты приготовления гусятины. Кончилось тем, что Кларк начал убегать на работу, даже не выпив кофе. Кто бы мог подумать, что у деревенского жителя и Супермена окажутся такие слабые нервы.
Обнаружив перья и помёт в собственной ванной, Брюс торжественно пообещал, что если кто-нибудь, когда-нибудь, ещё хоть раз, то Альфред перейдёт от слов к делу. Альфред тактично промолчал, чтобы не подрывать его отцовский авторитет. Дэмиан заикнулся было, что уже слишком холодно, чтобы купать гуся с помощью поливального шланга на заднем дворе, но Тим споро его заткнул.
Брюс так и не узнал, как разрешился вопрос с купанием гуся, но Дэмиан был прав в одном: становилось холоднее. Медленно и неотвратимо приближалось Рождество – пора принятия непростых решений.
– Мастер Брюс, вы уже решили, что подавать на стол во время праздничного ужина?
– Гамбургеры.
– А гусь?
Брюс махнул рукой:
– И гусю тоже.