ID работы: 5415452

Исполнение желаний

Джен
G
Завершён
507
автор
Размер:
31 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
507 Нравится 189 Отзывы 128 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Брюс вышагивал по гостевой спальне, всем своим видом демонстрируя недовольство сложившейся ситуацией. Впрочем, на Альфреда это не произвело ни малейшего впечатления. – Видеть жениха до свадьбы – плохая примета, – невозмутимо напомнил он, взбивая подушки на кровати. – Альфред, он в соседней комнате. И если меня ты – теоретически – ещё можешь удержать, то вот ему, если он захочет меня увидеть, не будут помехой ни ты, ни даже вот эта стена. – То, что традиции создавались без учёта существования инопланетян, ещё не повод их не соблюдать, сэр. Вы – глава рода Уэйнов, и не быть мне Альфредом Пенниуоротом, если вы не женитесь, как положено. Брюс прекратил метаться, немного помолчал, тяжело вздохнул и осторожно уточнил: – А Кларка ты как урезонил? – Мистеру Кларку я сказал, что если он будет неподобающе себя вести, то вы проведёте эту ночь в освинцованном ящике, и тогда я не ручаюсь за ваше настроение на завтрашней церемонии и за то, что вы явитесь на неё в нужном костюме. – Тебе никто не говорил, что ты чёртов манипулятор? – Как вы думаете, мастер Брюс, у кого и каким образом вы научились высокому искусству управлять людьми и всегда добиваться своего? Я не хотел становиться таким, но кто-то же должен был служить вам наглядным примером. Брюс позволил себе фыркнуть, но очень тихо. – Ваше холостяцкое ложе готово, сэр. И, кстати, ваш брачный контракт тоже готов. – Он подписал? – Мистер Кларк просил вам передать, что ваши упорные попытки всучить ему яхту и виллу в Швейцарии действительно смешны. Но если вы настаиваете на том, чтобы при разводе отдать ему половину своего состояния, недвижимое имущество по списку, племенного жеребца и контрольный пакет акций семейной корпорации, то он никогда с вами не разведётся, просто чтобы – цитирую – обломать планы этого упёртого засранца, которые он сам явно считает хитроумными. – Ну что ж, можно считать, всё прошло благополучно. – И ещё мистер Кларк добавил, что он счастлив заполучить всё ваше состояние – в качестве довеска к вам. А вы и мальчики в свою очередь можете твёрдо рассчитывать на его зарплату. – Отлично. – Несомненно. Но позвольте заметить, сэр, что посылать меня обсуждать эти вопросы, имея целый штат юристов, было крайне неуместно. – Я же знаю, что никто не защитит мои – и мальчиков – интересы лучше тебя. – И интересы мистера Кларка, – строго уточнил Альфред. – И интересы мистера Кларка, – Брюс улыбнулся и приложил ладонь к стене.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.