ID работы: 5415812

Призраки Пустоты: Голос из Небытия

Джен
R
Заморожен
41
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 97 Отзывы 13 В сборник Скачать

Послание

Настройки текста
      — Господи, Диппер! — Венди, должно быть, в сотый раз за утро закатила глаза. — Ты можешь хоть на секунду расслабиться? Мы победили! Все! Все Гончие подохли.       — Да-да-да, но…       — Никаких «но». С тобой и раньше общались всякие злобные сущности, демоны и прочая нечисть. Да взять хотя бы того же Билла.       Паривший рядом треугольник изобразил неприличный звук, но Венди, по вполне понятным причинам, его не услышала, а Диппер лишь отмахнулся. Конечно, настроение у него в последние месяцы и без того желало лучшего, но он все же надеялся, что после смерти последней Гончей они получат небольшую передышку, которую можно будет потратить на что-то кроме мыслей о чудовищах и призраках из Пустоты. На самом деле, в голове Диппера уже начинал зарождаться очередной гениальный многоступенчатый план из пары сотен пунктов по приглашению Венди на что-то, в теории являющееся свиданием, однако реальность быстро положила ему конец.       Реальность в виде чего-то темного и зловещего, говорившего с ним через Гончую.       — Диппер! Да притормози же ты.       Но Диппер даже не замедлил шаг. Всего через пару минут деревья расступились, и друзья вышли к Хижине Чудес, причем что Венди, что Зус еле поспевали за Пайнсом. За ними вальяжно парил Билл, вращая в руке трость, и напевая мотив какой-то старой, и, вполне вероятно, похабной песенки, подслушанной им пару сотен лет назад. Лишь достигнув границ защитного круга, созданного Фордом семь лет назад, Диппер позволил себе замедлить шаг, и с облегчением выдохнуть.       — Будем надеяться, что защита продержится и против этого Тёмного тоже, — сказал он Венди и Зусу. — Она здорово выручила нас против Гончих, так что, надеюсь, выручит и на этот раз. Мелоди! Мы вернулись!       Ответа не последовало, и Диппер насторожился. Только сейчас он заметил, что как в самой Хижине, так и вокруг неё, царила гробовая тишина. Не было слышно даже пения ранних весенних птиц, хотя обычно они галдели в лесу с утра до вечера. И еще, хоть Пайнс сразу этого и не заметил, дверь в Хижину была приоткрыта.       — Мелоди?       Охваченный самыми дурными предчувствиями, Диппер подошел к двери, и толкнул её. Звякнувший в этой гробовой тишине колокольчик показался ему насмешкой. В торговом зале было пусто, однако ни следов борьбы, ни, как он боялся, крови нигде не было. Более того, откуда-то из глубин Хижины доносились приглушенные звуки телевизора Бабулиты, по которому крутили очередную мыльную оперу, и этот звук, в отличие от колокольчика, подействовал на Пайнса успокаивающе.       — Мелоди?       Ответом ему послужил слабый стон, донесшийся из-под прилавка. Диппер бросился туда, и обнаружил Мелоди на полу, в самом плачевном состоянии. Девушка уже пришла в сознание, но была бледной и сильно ослабшей, будто после долгой болезни. Пайнс аккуратно помог ей подняться, и сесть на стул у прилавка, когда в Хижину зашли Венди и Зус. Последний сразу бросился к своей жене.       — Мелоди! Мелоди, что с тобой? — взволнованно затараторил он.       — Я… Я не помню, — растерянно откликнулась та. — Все будто в тумане. Помню как вы ушли охотиться на эту тварь, а я осталась за прилавком. Потом… Потом кто-то зашел сюда. Кто-то очень странный.       — Кто это был, Мелоди? — спросил Диппер, охваченный странной тревогой.       — Человек, — медленно ответила девушка. — Черный человек.       — В смысле, негр?       — Венди!       — Что? Она ведь сказала «черный человек».       — Нет, не негр, — Мелоди слабо улыбнулась. — Старик. Высокий, в черном костюме. Он был очень странным. Темный человек.       — Что ему здесь было нужно? — спросил Диппер, уже догадываясь, каким будет ответ.       — Ты, — ответила Мелоди, полностью подтверждая его догадку. — Он искал тебя, или твоего дядю Форда. Сильно разозлился, когда вас здесь не нашел. Велел передать тебе послание, когда вернешься.       — Послание? — Диппер разом насторожился. — Что он сказал?       — Он сказал… — девушка нахмурилась, вспоминая. — Сказал, что твое время на исходе. Сказал, что… Что… Он сказал…       — Мелоди? Мелоди?!       — ЗДРАВСТВУЙ, ДИППЕР!       Диппер вздрогнул и непроизвольно отшатнулся от нее, а Зус одернул руку, до того лежавшую на плече его жены, будто сквозь нее прошел разряд электричества. Мелоди подняла на него взгляд, и усмехнулась безумной, злой ухмылкой, а ее глаза превратились в пару сплошных багровых огоньков.       — ПРИЗНАТЬСЯ ЧЕСТНО, Я УДИВЛЕН, ЧТО ТЫ СУМЕЛ ДОСТАВИТЬ НАМ СТОЛЬКО ХЛОПОТ, — как ни в чем ни бывало, продолжал голос. — ПЯТЬ ЛЕТ ПРЯТАЛСЯ ОТ ХОЗЯЕВ И МОИХ СЛУГ, СНЮХАЛСЯ С ЭТОЙ СТАРОЙ РУХЛЯДЬЮ, СБЕЖАЛ, А ТЕПЕРЬ ЕЩЕ И ПЕРЕБИЛ МОИХ ГОНЧИХ. ДУМАЮ, ВАШ ОБЕЗЬЯНИЙ НАРОДЕЦ НАЗЫВАЕТ ТАКИХ КАК ТЫ «ГВОЗДЕМ ПРОГРАММЫ».       В отличие от Владык Бездны, этот голос не был зловещим хором сотен и тысяч других голосов. Было очевидно, что с ними говорит одно существо, но при этом невозможно было сказать, кто оно. Его голос был зловещим, ледяным и совершенно пустым, не похожий ни на один из человеческих голосов. И все же, даже несмотря на то, что в нем не было никаких интонаций, Диппер был готов поклясться, что кто бы ни говорил через тело бедной Мелоди, в нем буквально клокотала ненависть.       — ТЫ, НАВЕРНОЕ, ТАК ГОРД СОБОЙ! — продолжало существо. — НОСИТЕЛЬ МЕТКИ СПЯЩЕГО, ПОСЛЕДНИЙ ЗАЩИТНИК ЭТОГО МИРА! МОЖЕШЬ РАДОВАТЬСЯ СВОИМ ЖАЛКИМ ПОБЕДАМ, МОЖЕШЬ ПРЯТАТЬСЯ ЗА МЕТКОЙ ЭТО СТАРОЙ РУХЛЯДИ И ИСКАТЬ ОТВЕТЫ НА РАЗВАЛИНАХ ПОГИБШИХ ДАВНЫМ-ДАВНО НЕУДАЧНИКОВ, ЭТО НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИТ. СУДЬБА ЭТОГО МИРА БЫЛА НАПИСАНА МИЛЛИОНЫ ЛЕТ НАЗАД, ДИППЕР ПАЙНС, И ТЕПЕРЬ ПРИШЛО ВРЕМЯ ЕЙ ИСПОЛНИТЬСЯ. ВЗДУМАЕШЬ МЕШАТЬ НАМ — УМРЕШЬ!       Мелоди покачнулась, её глаза перестали светиться, и она беззвучно свалилась со стула, и упала бы на пол, если бы Диппер не подхватил её. Он осторожно опустил девушку, когда кто-то вдруг грубо схватил его за плечо, и оттолкнул прочь от нее. Пайнс бухнулся на пятую точку, и с удивлением уставился на Зуса, который склонился над своей женой.       — Зус? Ты чего?       — Проклятье, Диппер! — взорвался тот. — Почему вечно из-за твоих проблем и твоих игр с демонами, монстрами и прочей нечистью должны страдать мы? Мелоди тут совершенно ни при чем, так какого черта из-за ТВОИХ неприятностей пострадала она? — толстяк легко, будто пушинку подхватил жену на руки, и укоризненно посмотрел на друга. — Почему ты не мог просто уехать прочь из Гравити Фолза, и спасать мир где-то в другом месте?       — Зус! — укоризненно воскликнула молчавшая до этого Венди, но толстяк уже направился вглубь Хижины, не глядя на них.       — Поверить не могу, что он такое сказал! — Возмущению рыжей, казалось, не было предела. — Не бери в голову, Дип.       — Да нет, он прав, — мрачно откликнулся Пайнс, усаживаясь на стул Мелоди. — С самого моего возвращения от меня были одни неприятности.       — Ох, даже не начинай!       — А разве не так? Я привел сюда тварей из Пустоты, которые чуть не прикончили тебя. Вы все могли погибнуть там, на лесной поляне, когда мы сражались с ними. Одна из них сегодня едва не оторвала вам с Зусом головы. А теперь еще и этот Темный гад явился, и на этот раз пострадала уже Мелоди, — Диппер снял кепку с головы, и запустил пальцы в неровно стриженные волосы. — Если так и дальше пойдет, я прикончу всех своих друзей.       — Это вряд ли, — откликнулась Венди. — А вот твои друзья точно тебя прикончат, если ты не прекратишь вести себя как размазня. Честное слово, ты порой хуже Робби.       — Даже хуже Робби времен, когда вы с ним расстались? — Диппер слабо усмехнулся.       Кордрой задумалась.       — Ну нет, все не настолько плохо. Но ты близок к этой отметке.       Диппер лишь рассмеялся, чувствуя, как навалившееся на него напряжение понемногу отпускает. Он бы отдал все на свете, лишь бы вернуться туда, в то лето, когда он был двенадцатилетним мальчуганом, рядом были его друзья, сестра и двое дядей, а самой большой проблемой для него было понравиться Венди. Ну, и еще разгадать тайны этого городка, остановить безумного треугольника из другого измерения, задумавшего уничтожить их, и спасти мир.       — Думаешь, с Мелоди все будет в порядке? — спросил он.       — Она сильнее, чем вы все думаете. Не волнуйся, Дип. Она поправится. И когда поправится, наверняка захочет перекинуться парой слов с тем гадом, который использует людей в качестве автоответчика. Кстати, кто он вообще такой?       — Темный? Без понятия. Я слышал это имя не раз и не два, но кто он или что он такое я не знаю. Разве что Сэйн пару раз намекал, что он командует легионами тварей Пустоты во время вторжений.       — То есть, он опасен, — заключила Венди. — Кто бы сомневался.       — Меня другое беспокоит, — Диппер, только-только повеселевший, снова нахмурился. — Защита, которую поставил дядя Форд, уберегла нас от Билла и Гончих, но этот гад прошел через неё как ни в чем ни бывало, и чуть не поджарил Мелоди мозги. Если так, то чем вообще с ним бороться?       — Будем надеяться, что чудо-камушки не подведут.       К ним снова спустился Зус, глубоко о чем-то задумавшийся. Казалось, он успел постареть на пяток лет за эти несколько минут.       — Как Мелоди? — осторожно спросила Венди.       — Спит. Вроде как ей лучше. Что бы там в ней ни сидело, оно ушло. — Зус опустился на одну из табуреток, и тяжело посмотрел на друзей. — Бабулита все это время просто сидела и смотрела телевизор, вы представляете? Сказала, что слышала какой-то шум из магазина, но там Хулио признавался в любви Хуанне, или как её там.       Толстяк провел ладонью по лицу, и виновато посмотрел на Пайнса.       — Слушай, Диппер. Прости за то, что я тут наговорил. Я просто…       — Не стоит, Зус. Ты совершенно прав, от меня одни неприятности. И Мелоди пострадала из-за меня, — он невидящим взглядом уставился на дверь. — Если бы не эти руины Наблюдателей, я бы просто уехал из города, чтобы не подставлять никого из вас.       — И чем бы все закончилось? — поинтересовалась Венди. — Одна из этих тварей сожрала бы тебя в подворотне? Не выдумывай.       — В любом случае, теперь у меня есть парочка вопросов к тому гаду, который сделал это с моей женой, — неожиданно мрачно произнес Зус. — И это, черт побери, личное.       Дверь в Хижину с треском распахнулась, заставив Диппера свалиться со стула от неожиданности, а Венди машинально схватиться за топор. Сохранял спокойствие лишь Зус, который с любопытством посмотрел на стоявшую на пороге Пасифику. Судя по паре мелких веточек, застрявших в её волосах, раскрасневшемуся лицу и тяжелому дыханию, девушка бежала всю дорогу от закусочной Сьюзен к Хижине, совершенно не разбирая дороги, и была так взволнована, что не могла и двух слов связать.       — Пасифика? — удивленно и настороженно спросил Диппер. — Что стряслось?       — Она… Здесь… — выдавила из себя девушка, едва переводя дыхание.       — Кто здесь?       — Мейбл. Я её только что видела. Она здесь, в Гравити Фолз!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.