ID работы: 5416585

Избранница тьмы

Гет
NC-17
Завершён
768
автор
julkajulka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
768 Нравится 62 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста

***

      Испуганный, ничего не понимающий Лео спиной прижался к ледяной каменной стене. Напротив него красовалась та самая дверь, за которой находился он — его господин. Что говорить? Как объяснить то, что произошло? Исчезновение Айрис было загадкой для юноши. Он понятия не имел, куда могла деться избранница господина. Но одно Лео знал наверняка — в одиночку ей не выжить. Этот мир не для человека.       — Господин ожидает тебя, — открыв дверь и показав своё обезображенное рубцами лицо, проговорил страж.       Молча, Лео сделал несколько шагов в личные покои господина. Он понимал и принимал тот факт, что, не убедив Этана в своей невиновности, он попросту будет казнён.       — Господин, — почтительно склонив голову сразу же, как двери были закрыты стражем, прошептал Лео.       Про себя юноша изо всех сил старался вспомнить хоть что-то, хотя бы крошечный намёк на то, как и где отыскать Айрис. Но все его попытки были тщетными.       — Где она?       — Не знаю, господин, — не решаясь поднять головы и посмотреть на Этана, ответил Лео.       Мгновение, и юноша оказался на полу. Испуганный, он смотрел на то, как его господин яростно с ненавистью смотрит на него. Этан возвышался над ним, каждая чёрточка его лица была наполнена гневом к тому, кто упал от его резкого удара. Сейчас он не желал сдерживаться. Этан хотел одного — найти Айрис.       — В моём мире только ты имел доступ в её комнату. Только ты мог говорить с ней. Разве не так?! — прокричал Этан.       Лео не решался встать, поэтому, опираясь на локоть, продолжал лежать на холодном полу.       — Вы правы, но я действительно не знаю, где она и как покинула свои покои. Клянусь, господин, — лепетал юноша. Ему было страшно, и скрывать этого он не собирался.       — Хочешь сказать, что девочка самостоятельно покинула свою спальню и ушла? Куда ей идти, здесь повсюду вампиры?! — прокричал Этан. — Они сожрут её! Понимаешь? — вцепившись в рубашку Лео, процедил мужчина. — Она превратится в простого вампира, каких здесь миллионы. Или может, ты помог ей вернуться в мир смертных?       — Я не помогал ей, — посмотрев на нависшего над ним господина, Лео неожиданно для себя вспомнил слова Айрис о Вильгельме. Юноша вспомнил, как радовалась девочка, как вела себя, будто вот-вот что-то должно произойти. — До меня её навещал ваш брат, — прошептал Лео.       — И что с того?       — Когда я вошёл в комнату, она вела себя странно. Улыбалась, благодарила меня за моё отношение к ней. Говорила, что в этом мире я стал для неё другом. Сказала, что Вильгельм что-то пообещал ей, но что, она не сказала.       Этан усмехнулся.       — Ты хоть понимаешь, что сейчас делаешь? Ты обвиняешь моего приближённого.       — Я не хочу его обвинять, я говорю то, что мне сказала Айрис в последней беседе.       — Что ещё она сказала?       — Что он не понравился ей, но его предложение заставляет её позабыть об этом.       Отпустив юношу, Этан отошёл от него.       — Если ты лжёшь, я прикажу казнить тебя самой изощрённой казнью, — повернувшись спиной к Лео, проговорил Этан. — А сейчас, ты найдёшь мне мастера Алоса и приведёшь его сюда.       Встав с пола, Лео молчал. Он был наслышан о мастере Алосе, ему рассказывали, как когда-то господин изгнал его и обрёк на вечное скитание. Да и разве такой, как он — простой слуга, мог знать, где находится мастер Алос? Нет, ведь он никогда не видел его.       — Мастер Алос изгнанник, — прошептал Лео. — Никто не знает где он, — стараясь говорить как можно тише, произнёс юноша.       — Он в Синем ущелье, — повернувшись к юноше, сказал Этан. — Старик покидает его только тогда, когда нуждается в еде. Остальное время он сидит внутри, как и полагается изгнаннику. Приведи его.       — А что, если я не смогу добраться до ущелья? — Лео понимал, что если приближённый к его господину вампир виновен в исчезновении девочки, то он может и не дойти до старика. Лео знал, что Вильгельм расчётлив и жесток.       Этан удивлённо посмотрел на юношу. Такого вопроса он явно не ожидал.       — До него не так уж и далеко, но если ты так труслив, то возьми с собой моих стражей. Они-то не дадут тебя в обиду, — с нескрываемой неприязнью к стоявшему напротив него слуге, ответил Этан.       Наблюдая, как господин отдаёт приказ стражам, Лео старался не упустить ни единого слова и движения Этана. Сейчас в нём не было ни ярости, ни ненависти. Некогда ледяные, наполненные злостью глаза были охвачены разочарованием. Юноша понимал, что его господин не ожидал услышать, что его приближённый, его названный брат, Вильгельм может быть причастен к исчезновению его избранницы. И лишь кулаки, которые Этан то и дело сжимал, выдавали его волнение. А возможно, и эти незамысловатые движения означали тщательно скрываемую ярость.       — Иди.       Поклонившись, Лео покинул покои господина. Он шёл быстро, за ним же, не отставая, а иногда даже и перегоняя, шли два стража. На них-то Лео смотреть вовсе не хотелось. Становилось не по себе. Потому как юноша знал, что, если он не сможет найти девочку, казнить его будут именно эти стражи. Господин доверял им так, как никому другому.

***

      Сидя к крошечной, тускло освещённой комнатке, Айрис то и дело ловила себя на мысли о смерти. Всё её тело было покрыто ссадинами, некогда красивые пухлые губки были разбиты несколькими ударами Вильгельма. Затаскивая девочку в её новое, но временное, по его мнению, жилище, мужчина не удержался и вдарил Айрис по лицу. Это принесло ему удовлетворение: её крик и испуг. Его усмешка на это не выходила из головы девочки.       Презрительный взгляд на избранницу своего господина и любимого мужчину одновременно въелся в голову девочки. Айрис понимала, что теперь её жизнь не зависит от жёсткого, но в то же время обходительного Этана. Нет. Теперь же, она в плену у того, кто жаждет убрать её со своего пути. Она понимала, что Вильгельм не отпустит её живой. Девочка поняла и приняла тот факт, что мужчина обманул её и ни к какой семье возвращать её не собирается. Наивность. Снова она подвела эту юную особу…       Обвив колени руками, Айрис уже не старалась успокоиться. Нет. Сидя на холодном полу, в углу, девочка попросту ожидала своей участи. Она знала, что рано или поздно за ней кто-то всё-таки придёт. Либо Этан, либо Вильгельм, который бредил одной единственной мыслью — уничтожить её. Неожиданно для себя Айрис вспомнила, как впервые увидела Этана. Вспомнила, как удивилась, когда этот взрослый, в красивом костюме мужчина подошёл именно к ней. Как приятно говорил и рассуждал, шутил, смотрел на неё. Вспоминала, как впервые увидела Этана в его истинном облике. Вспомнила свой испуг. Вспомнила, как постепенно мужчина старался наладить с ней отношения. Получалось ли у него? Да. Айрис вспоминала его с тоскливой улыбкой на лице. Как же она хотела вновь увидеть его. Пусть и с его нечеловеческим оскалом, клыками и ледяными руками. Девочка хотела видеть его, хотела снова говорить с ним, узнавать что-то новое, даже пугающее. Было всё равно, главное, чтобы он отыскал её. Айрис смирилась с тем, что уже никогда не увидит свою семью и близких.       «Какой сейчас день, месяц?» — думала девочка. Она понятия не имела, что творится за пределами этого мира. Что происходит в её городе, семье и школе. Вернулся ли Этан и как он отреагировал на её исчезновение. Что говорит Вильгельм. Какую ложь придумал. Всего этого девочка, конечно же, не знала. А как хотелось! «Рядом с ним самый настоящий предатель, а он ничего не понимает», — шептала себе под нос Айрис. Как же она хотела, чтобы Этан узнал о поступке Вильгельма, ведь он считал его своим братом.       Откинувшись спиной на стену, Айрис устало прикрыла глаза, да и на что ей было смотреть, разве что на серые каменные стены. Но они мало кому придутся по душе.

***

      Ступая по окаменевшей земле, Лео изо всех сил старался не показывать своего страха, ведь позади него молча ступали стражи господина. Они славились своей жестокостью. Но юноша старался не думать о тех, кто брёл позади, в его голове по-прежнему жила мысль о пропавшей девочке. Множество вопросов, и как на зло, ни единого ответа! И всё же, была одна единственная догадка. Но её юноша старался не произносить вслух, он лишь думал о том, что тот, кто навещал Айрис до него и помог ей покинуть её комнату. Но по её ли желанию или против? Этого юный слуга не знал.       Чёрная, больше походившая на камень земля. Узкой тропинкой она вела вверх, в ущелье, которое сотни лет назад прозвали Синим. Почему? Возможно потому, что внутри этого холма, в коем располагалось само ущелье, камень был с синим отливом. Других вариантов попросту не было. Для Лео весь этот путь был в новинку, ведь юноша за всё время своего существования в мире вампиров прежде никогда не покидал дворец, в коем прислуживал. Сейчас же, он ступал по неизвестной ему земле, и лишь карта, которую ему протянул один из стражей, помогала ему находить верный путь. Он старался. Он хотел найти её. Помочь своему господину отыскать ту, которую он выбрал. Впрочем, Лео и сам уже успел привыкнуть к смертной, но довольно-таки милой девочке. В ней он нашёл ту, которая смотрит на него, как на равного себе. Она не унижала и не оскорбляла его, как это делали другие женщины-вампиры, ведь для всех он — слуга. Но для Айрис, будущей госпожи, он был простым юношей.       Посмотрев вперёд Лео остановился. Он увидел мерцающий огонёк. «Мастер Алос», — подумал он.       — Мы почти на месте, — окинув испуганным взглядом двух стражей, сказал юноша.       — Ступай. Мы и без тебя это знаем, — произнёс страж.       Засуетившись, Лео сломя голову устремился по узкой каменистой тропе. Карабкаясь вверх, он думал лишь об одном: как выглядит всем известный мастер Алос? Ведь прежде он никогда его не видел. Старик уже четыре столетия был изгнанником. Господин изгнал его, обрекая того на вечное одиночество. Теперь же, он вызывал его к себе, но согласится ли мастер? Ведь когда-то его изгнали именно за неповиновение своему господину. Алос, всем известный как вампир, умеющий видеть прошлое, настоящее и будущее, прославился своим непростым норовом и колким языком. Когда-то, именно он и сказал, что господин приведёт в свой мир смертную девочку, которая и станет для него супругой и госпожой. Рассердившись, Этан изгнал мастера, приказав тому уединиться где-нибудь далеко за пределами всех тех мест, где жили и трудились остальные вампиры. Недолго думая, Алос так и сделал. Синее ущелье стало его домом.       Преодолев оставшийся путь, Лео на мгновение остановился. Перед собой он увидел невысокого, худого, морщинистого старика. Он молча сидел перед ярко-оранжевым костром, внимательно всматриваясь в извивающиеся языки пламени. Казалось, он и не видел тех, кто предстал перед ним или не желал видеть.       — Мастер Алос? — пролепетал Лео. Хотя, он прекрасно понимал, что сидевшей перед ним старик им и является.       — Думаю, преодолевая весь тот путь, ты знал, что, кроме меня, здесь никто не живёт. Верно? — усмехнувшись, вопросом на вопрос ответил старик.       — Верно, — стараясь не смотреть в глаза старику, пролепетал Лео.       — Господин стал уязвим? — посмотрев на юношу, спросил старик.       Лео молчал. Он понятия не имел, что ответить на такой вопрос.       — Когда-то я говорил ему, чтобы он отказался от этой скверной привычки посещать мир смертных. Я знал, видел, что ничем хорошим это не закончится.       — Господин вызывает вас, — не обратив внимания на короткий монолог мастера, проговорил Лео. В конце концов он пришёл за стариком, а не для того, чтобы выслушивать его.       Алос усмехнулся.       — Ты прекрасно знаешь, кто похитил девчонку, так для чего я ему? — старик вопросительно, с иронией смотрел на растерявшегося юношу. Он видел, что тот чувствует.       — Он не поверит мне. Ему нужны вы, мастер.       — Когда-то Этан изгнал меня. Сделал изгнанником. Тем, кто не имеет права подойти к остальным вампирам, даже таким, как ты, слугам. Я живу здесь и, как тебе известно, покидаю своё жилище только тогда, когда голоден. Люблю молодых мужчин. В них больше крови! — улыбнувшись и показав свои бледно-жёлтые клыки, заключил Алос.       — Идёмте же. Господин ждёт вас.       Старик жалостливо усмехнулся.       — Ты хочешь помочь девочке или господину?       — Обоим.       — Так не бывает, мой мальчик, — ухмыльнувшись, прошептал Алос. — Что тебе больше по душе: девчонка или служение своему господину? Хочешь спасти её или угодить тому, кто не знает милосердия? Или всё же, ты помогаешь себе, рыская по всем холмам в поисках старого вампира?!       — Девочка не безразлична мне, вы правы.       Старик рассмеялся. Посмотрев на стражей, Алос протянул руку юноше.       — Подойди ближе. Присядь.       Лео выполнил просьбу мастера и присел рядом с ним.       — Тебе ничего обо мне неизвестно, Лео. А вот я знаю о тебе всё. Такой уж у меня дар. Благодаря ему, — старик посмотрел на огонь, — я могу смотреть на кого угодно, даже на твоего господина. Я видел девочку, которую он похитил и поселил недалеко от своих покоев. Видел, как смотришь на неё ты. Умилённо. Я прав?!       — Она хорошая.       — Разве я говорю обратное? Нет. Но знай, она рождена для Этана. Он властитель этого мира, а ты его слуга, — старик со значением посмотрел на растерявшегося юношу. — Когда-то я пожелал увидеть будущее своего господина. И увидев маленькую девочку, больше походившую на ангела, я узнал в ней его будущую избранницу. Совсем дитя, сама того не желая, покорившая давно исчезнувшего из мира смертных мужчину. Вечный, жестокий, самовлюблённый деспот пал перед простой девочкой. Знал бы ты его мысли! — усмехнувшись, заключил мастер.       — Помогите найти её, прошу вас. Она не должна умереть от рук предателя.       Старик кивнул.       — Согласен, — встав, проговорил Алос. — Об одном прошу, выкинь эту особу из головы, — многозначительно посмотрев на Лео, прошептал старик. — Теперь идём.

***

      Этан властвовал во всём мире, тишина же властвовала в его дворце. Не торопливо мастер Алос под пристальными взглядами стражей и в приятной для него компании, которую ему составлял Лео, подошёл к высокой резной двери. Старик прекрасно знал и помнил, кто находится за ней.       — Открывайте, думаю, ваш господин не будет против увидеть меня! — усмехнувшись и посмотрев на стражей, стоявших впереди него, проговорил Алос.       Он, казалось, вовсе не боялся господина. Где-то внутри себя Лео восхищался стариком. Он был полной его противоположностью.       Услышав голос своего господина, стражи послушно распахнули перед стариком двери. Алос сделал несколько шагов вперёд.       — Приветствую тебя, Этан, — смотря на стоявшего спиной к двери Этана, проговорил старик       — Что-то ты слишком быстро явился, — не оборачиваясь, произнёс Этан. — Я был уверен, что ты снова пожелаешь показать мне свой норов, — наконец-таки повернувшись лицом к старику, добавил мужчина.       — Могу уйти.       Этан усмехнулся.       — Узнаю старика Алоса. Присаживайся.       — Благодарю, — присев на стул, сказал мастер.       — Уверен, ты знаешь, для чего я позвал тебя. Я прав?       — Да.       — Говори.       — Что ты желаешь услышать? О ком? И что я получу взамен?       Этан присел напротив старика. Мужчина внимательно всматривался в морщинистое лицо старика. Он догадывался, что же на самом деле желает услышать мастер.       — Прекрати, старик, — процедил Этан. — Ты знаешь, о ком и что я хочу услышать. Меня предали? Если да, то кто и почему? И наконец-таки скажи мне, где девочка?       — Да, Этан, твоя жесткость и властность не помешали Вильгельму пойти против тебя. Этот вампир мастерски сделал то, что задумал — он похитил твою маленькую невесту.       Этан замер. Нет, он не испытывал того, что мог бы испытать будучи простым смертным. Подобно каменному изваянию, мужчина несколько минут молча смотрел куда-то в сторону. В его голове не укладывалась одна единственная мысль: «Почему?» Почему тот, кого он называл своим братом, поступил именно так? Что им движило в тот момент, когда в его голову пришла такая мысль? Зависть? Злость?       — Почему он так поступил? — монотонно прохрипел Этан.       — Ревность. Именно это чувство руководит этим вампиром.       — Ревность? — удивлённо переспросил Этан. — О чём ты?       — Вильгельм любит тебя, неужели ты не замечал этого? Его взгляды, его поведение — всё это я сразу же приметил. Но так и не решился сказать тебе об этом. Хотя, если бы я и сказал тебе, ты всё равно бы не поверил мне. Ведь он — мужчина! — усмехнулся старик.       — Что ты говоришь?! — выкрикнул Этан.       — Вот видишь, ты и сейчас не веришь. Вильгельм испытывает к тебе настоящие чувства, он пойдёт на всё, только бы ты остался с ним, остался одиноким, у него хотя бы будет надежда на то, что рано или поздно ты заметишь его чувства к тебе. Твоя избранница стала для него помехой. Он её убрал. Возможно, будь ты на его месте, ты бы поступил так же. Как думаешь?       — Где она?       — Среди вампиров-рабочих.       Откинувшись на спинку стула, Этан лишь повёл бровью.       — Вильгельм настолько бесстрашен или глуп?       — Он настолько влюблён, что не ведает, что творит, — разведя тощими руками, ответил старик. — Смертные творят не меньше глупостей, когда кого-то любят или ненавидят. Ты любишь эту девочку. Она твоя слабость.       — Вчера я беседовал с ним, — не ответив на монолог Алоса, проговорил Этан, — он говорил, что сделает всё возможное, чтобы помочь мне найти её. Я верил ему, — злобно усмехнувшись, добавил мужчина. — Стража! — прокричал он.       Старик молча наблюдал и слушал, как Этан распоряжался об аресте Вильгельма.       — Казнишь его?       — Неужели тебе нужен мой ответ?       — Нет.       — Его казнь состоится только после того, как я увижу девочку.       Старик усмехнулся.       — Вильгельм допустил одну единственную ошибку.       — Какую?       — Он забыл обо мне. Он не учёл, что ты можешь обратиться ко мне, после того, как изгнал меня.       — Я пойду с тобой.       — Идти я никуда не собираюсь, — ответил старик, — я скажу тебе, где твоя любимая, — внимательно посмотрев на реакцию Этана, сказал Алос. — Пусть твои стражи и тот юноша, кто нашёл меня, теперь ищут руины старого замка, там девочка ожидает своей участи.       — Хочешь сказать, что Вильгельм держит её в руинах?       — Да, но больше я тебе ничего не скажу. Сам всё увидишь. Я же хочу вернуться к себе.       Этан улыбнулся, показав свои белоснежные клыки.       — Нет, старик, ты останешься здесь, до тех пор, пока не состоится казнь Вильгельма.       — Так и знал, что ты именно так и ответишь! — чуть слышно рассмеявшись, сказал старик.       Этан промолчал. Шутить он не умел. Позвав стражей и приказав им стеречь старика, Этан покинул свои покои. Он понимал, что его избранница смертная и попросту может не дождаться его.       — Ты пойдёшь вместе с нами, — посмотрев на Лео, процедил Этан.       — Куда?       — В рабочие поселения. Знаешь, где это?       — Да, господин.       — Руины старого замка знакомы тебе?       — Да.       — Идём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.