ID работы: 5416941

Can't Take the Heat?

Слэш
Перевод
R
В процессе
236
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 42 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 2: Знакомство

Настройки текста
Несколько дней спустя Стайлз оказался в гостиной для отдыха Фулмун Стейкхаус. Во-первых? Гостиная? Стайлз был уверен, что в других ресторанах были комнаты отдыха с различными шкафчиками и скамейками. Здесь же стояли кожаные кресла и диваны, кофемашина с огромным выбором кофейных напитков. Стайлзу определённо здесь нравилось. — Отлично, раз все в сборе, — проговорила Лора с кресла. — Я знаю, что вы чертовски хотите спать, но нам нужно кое-что обсудить. Какой недостаток быть су-шефом в Фулмун Стейкхаус? Все встречи проходили в восемь утра. Серьёзно, кажется, что эти люди никогда не спят. Всю ночь готовить, а потом проводить встречи рано утром? К счастью, здесь был эспрессо со вкусом лесного ореха. — Во-первых, я хотела бы поприветствовать нового су-шефа в нашей команде Фулмун. Знакомьтесь, Стайлз Стилински. Стайлз нехотя поднялся со своего чересчур удобного кожаного кресла, помахал Лоре и другим членам Привлекательной Команды. Он пытался улыбнуться Мистеру Хмурые Бровки, но всё, что он получил в ответ — это сердитый взгляд. — И я только сейчас поняла, что мы не представились во время соревнования пару дней назад, — сказала Лора. — Что ж, каждый из нас расскажет что-то о себе. Я начну. — Она улыбнулась. — Меня зовут Лора Хейл, я владелица Фулмун Стейкхаус. Училась в Стэнфорде на факультете туризма и менеджмента, владею рестораном уже пять лет вместе со своим братом-малышом. — Я Джексон, — произнёс Красавчик с Обложки, когда Лора присела на диван. — Я кондитер, а также су-шеф. Учился в академии Ле Кордон Блю в Лондоне, моя специальность — французская кухня. — Меня зовут Эрика. — Красотка улыбнулась. Стайлз был уверен, что она положила на него глаз. Нечестно, что она могла быть такой сексуальной и воодушевлённой в восемь утра. Он с огромными усилиями боролся со сном, пока у неё не было ни в одном глазу. — Я официантка по будням и бармен по выходным. Училась в школе барменов и с тех пор поражаю людей своими напитками. Стайлз ни капельки в этом не сомневался. — Меня зовут Скотт, — заговорил Кривая Челюсть. — Айзек — мой парень, а я работаю здесь официантом. Я всё ещё не понимаю, как начал работать в этом ресторане. Лора, считай, выловила меня из толпы в торговом центре и сказала, что я буду работать на неё. Лора улыбнулась, не отрицая его слов. Стайлз кивнул сам себе, Лора именно так и выглядела, всегда получает то, что хочет. К счастью для Стайлза, он ей понадобился. Соси, Аквамен. Похоже, твоя форель была не настолько хороша. — Эм, я Айзек. — Обладатель Восхитительных Голубых Глаз покраснел. Полная противоположность Эрики. В то время, как Эрика трахала Стайлза взглядом, Айзеку хотелось связать плед и укутать в него Стайлза. — Я работаю администратором. — Он взглянул на Мистера Хмурые Бровки и смущённо улыбнулся. — Моя задача — стоять, быть симпатичным и дружелюбным. Мистер Хмурые Бровки хмыкнул и кивнул. И, вау, чересчур заносчив? Стайлз буквально только что встретил Айзека и уже был уверен, что он самый милый человек на планете. А Капитан Хмурые Бровки Звездолёта Высокомерность обращался с ним, будто он отброс общества. Все взгляды остановились на Мистере Хмурые Бровки, который чересчур драматично закатил глаза (нет, правда, кто-то должен дать ему Оскар, потому что это было феерично) и поднялся со своего места. — Я Дерек, брат Лоры, и здесь, в Фулмун, я шеф. Я готовлю с двенадцати лет, учился в Институте Кулинарии в Нью-Йорке. Моя специальность — американская кухня с элементами средиземноморской. Я известен своей наградой за стрип стейк. Стайлз изо всех сил старался не закатывать глаза. У его карбонары не было призов, но учитывая, как Дерек проглотил её три дня назад, она точно не была плохой. И серьёзно, этот чувак говорил о себе так, будто он самый лучший шеф на планете. Стайлз читал "Журнал о еде" и "Южную жизнь", он никогда не видел упоминания о Дереке с его «наградой» за лучший стрип стейк. Не так уж он и крут. Разумеется, Стайлз был не против поиздеваться над Дереком. Совсем не против. — Отлично, — улыбнулась Лора после того, как Дерек сел обратно. — Что ж, я уверена, вы все знаете о том, что номинация «Лучший ресторан Бейкон Хиллз» не за горами. И мне не нужно напоминать вам, что Фулмун был признан лучшим рестораном четыре раза подряд. Я вам этого не говорила, но если бар Серебро выиграет в этом году, я стану невыносимой сучкой. — Подождите, что? — запинаясь, проговорил Стайлз. — О чём ты говоришь? — Серебро — второй лучший ресторан в Бейкон Хиллз, — усмехнулась Эрика, рассматривая свои ногти. — Последние четыре года, прошу заметить. Их шеф полный псих, а его дочь, су-шеф, та ещё сука. — Да вы прикалываетесь. — Засмеялся Стайлз. — Я учился в кулинарной школе последние три года. Я не знал, что Бейкон Хиллз проводит какие-то конкурсы. — Серебро — наш главный соперник. Им владеет Крис Арджент, который как раз работает шефом. Он уже двадцать лет в ресторанном бизнесе, — угрюмо подчеркнул Дерек. — Его дочь, Эллисон, его су-шеф, и у каждого из нас есть небольшая история с её участием. — Да, она пыталась соблазнить меня, чтобы получить наши рецепты, — добавил Скотт. — Плюс ко всему, два года назад, она «случайно» пырнула Айзека ножом. И Эрика ненавидит её. — Она сука, — повторила Эрика. — Всё просто. Я сказала ей это прямо в лицо. Получив работу в кулинарной сфере, Стайлз понимал, что всё становится только хуже. Он мог допустить какие-то подставы, но насилие? Ножи созданы для того, чтобы резать мясо, а не людей. — Она пырнула Айзека? — подавился Стайлз. — Правда? — Стайлз не мог представить, чтобы у кого-то в здравом уме поднялась рука сделать такое с Айзеком. Его глаза слишком притягательны. — Она просто задела мой бок на прошлом кулинарном поединке, — мягко ответил Айзек. — Ничего опасного для жизни. Думаю, она злилась из-за того, что проиграла. — Скотт целомудренно поцеловал его в лоб, а Эрика потрепала по волосам. Было видно, что Привлекательная Команда заботилась друг о друге. — Но почему? — спросил Стайлз. — Без обид, Азейк, но ты похож на щеночка. — Айзек засиял, подтверждая только что сказанное Стайлзом. — Я не понимаю, почему кому-то захотелось сделать тебе больно. — Потому что Ардженты пойдут на всё, чтобы выиграть звание лучшего ресторана, — грубо отрезал Дерек. — У них личная вендетта со мной и Лорой, поэтому они пытаются избавиться от нас. Они не побоялись навредить моему администратору, мы всегда ожидаем худшего. Если ты не сможешь выдержать этого, то прошу выметаться прямо сейчас. Мы найдём нового су-шефа, по тебе не будут скучать. Ох, придержи коней, Мистер Хмурые Бровки. — Я не говорил, что хочу уволиться, — в тон Дереку ответил Стайлз. Только потому что Дерек был супер привлекательным со своими бровями и мускулами, не даёт ему права так обращаться с ним. Стайлз пока что не был членом Команды, но в его планах было как можно быстрее влиться в коллектив. — Я хочу быть су-шефом здесь и сделаю всё возможное, чтобы этот ресторан получил звание лучшего в пятый раз. — Я ценю это, Стайлз, — Лора улыбнулась. — Хочу дать вам с Дереком немного времени наедине, чтобы вы узнали друг друга получше, потому что теперь вы здесь самые главные шефы. Джексон — кондитер, и я хотела поговорить с ним о новом десертном меню. Один за другим члены Привлекательной Команды покинули комнату отдыха, чтобы вздремнуть. Стайлз заметил, как Айзек и Скотт сидели в обнимку на диване, а Эрика зевала. — Веди себя хорошо, братик, — ухмыльнулась Лора. — Раз уж у нас появился новый су-шеф, я с нетерпением жду его фирменных блюд в нашем меню, особенно карбонару. Она божественна. — Как скажешь, — пробормотал Дерек. — Так, чем бы ты хотел заняться? — спросил Стайлз, как только они остались один на один. — Я быстро учусь, научи меня своим фирменным блюдам. Я никогда не готовил нью-йоркский стейк до этого. Мне ближе стейк из пашины. — Ты не готовишь стейки, — отрезал Дерек. — Особенно нью-йоркский. Просто готовь то, что у тебя хорошо получается. Что-то из бекона, да? — Он встал и направился к выходу, как будто закончив разговор. Но это было вовсе не так. Каким бы Дерек ни был горячим и хмурым, Стайлз был непреклонен. Он не хотел подвести Лору и хотел победить Эллисон на поединке, потому что она пырнула Айзека. И, если Стайз заслужит уважение Дерека, ему будет легче забраться к нему в штаны. Дерек точно знал, что это была карбонара. Тогда на соревновании он взял себе добавки. Он думал, что никто не заметил, но Стайлз знал, когда людям нравилась его карбонара. Они всегда просили добавки. — Чувак. — Стайлз нагнал Дерека и схватил его за плечо, поворачивая к себе. — В чём твоя проблема? Ты главный шеф, и я знаю это. Просто не понимаю, тебе обязательно быть таким хуйлом по отношению ко всем? Я твой новый су-шеф. И я хочу сделать всё, что в моих силах. Мне просто нужно немного помощи. Дерек сощурил глаза. — Ты думаешь, что, приготовив одно съедобное блюдо, можешь командовать моим рестораном? — холодно спросил он. — Ты здесь су-шеф, ты на самом дне пищевой цепочки. Мы с лёгкостью можем заменить тебя. — Он щёлкнул пальцами перед лицом Стайлза. — Напиши пять твоих самых успешных блюд, включая карбонару, — сказал Дерек, протягивая Стайлзу ручку и бумагу. — Посмотрим, сколько совпадает с нашим меню, и будем от этого отталкиваться. — Подожди, а что насчёт этой награды или как там её? — выкрикнул Стайлз. — Я даже не знаю, как это всё проходит! Дерек вздохнул и запустил руку себе в волосы. — Награда лучшего ресторана Бейкон-Хиллз похожа на премию Оскар для здешних ресторанов. Каждый шеф приводит с собой своего су-шефа, и они соревнуются с другими ресторанами. Каждый дуэт готовит два блюда; блюдо дня и блюдо из предоставленных ингредиентов. В конце, судьи пробуют блюда и объявляют победителя. Всё просто. — Естественно, после того как выигрываешь четыре года подряд. Стайлз не хотел, чтобы это звучало саркастично. Правда. Но всё получилось наоборот, потому что каким-то образом он оказался прижатым к стене. Дерек явно плевать хотел на личное пространство Стайлза. «Поздравляю, твои Хмурые Бровки превратились в злые! Хочешь дать им милое имя?» «Да, — думал Стайлз. — Дерек Хейл». — Богом клянусь, если ты налажаешь, я лично разрушу твою жизнь, — прорычал Дереку в считанных дюймах от лица Стайлза. — А потом тебя убьёт Лора. — Понял, — пискнул Стайлз. — Буду стараться. — Отлично, — ответил Дерек, расправляя рубашку Стайлза, будто не он сейчас прижимал его к стене. — Возвращайся после обеда, начнём подготовку к твоей первой смене. Соревнование не скоро, у нас есть время натренировать тебя. Он развернулся и вышел. Стайлз фыркнул. Дерек вёл себя так, будто это не он пускал слюни на его карбонару всего три дня назад. Работа в Фулмун обещает быть весёлой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.