ID работы: 5421059

Когда опадают листья

Гет
PG-13
В процессе
148
автор
3naika бета
Размер:
планируется Макси, написано 218 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 183 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Баки выцепил с подноса официанта бокал шампанского, устроился у колонны и окинул оценивающим взглядом большую залу. Этот благотворительный вечер, откровенно говоря, уступал прошлогоднему в Париже. Впрочем, в тот раз компанию ему составляли его очаровательная спутница, француженка с трудно запоминающимся именем, и веселая молодая польская пара, с которой Баки познакомился непосредственно на ужине. Постукивая пальцем по бокалу в такт знакомой мелодии, он блуждал взглядом по сидящей к нему спиной молоденькой пианистке и от нечего делать пытался припомнить имя француженки. — Ну наконец хоть одно знакомое лицо, — раздался сбоку деланно облегченный вздох. Баки обернулся к незаметно пристроившейся рядом Наташе. Она выглядела потрясающе. Насыщенно-рыжие, темно-медные при этом освещении волосы, собранные в замысловатую прическу, и облегающее длинное платье без рукавов не то бордового, не то коричневого цвета — простое и элегантное. — Привет, — он рассек рукой воздух в неопределенном жесте и многозначительно приподнял брови. — Просто «Вау». — Лаконичность в наше время бесценна, — Наташа довольно улыбнулась. — Спасибо. Ты в смокинге — тоже весьма впечатляющее зрелище. — Она быстро осмотрелась, жестом остановила ближайшего официанта и взяла бокал шампанского. — Хорошо играет. — Баки проследил за ее взглядом. — Почему ты один? — О, я… Ну, я изначально просил придержать пригласительный на две персоны, потому что хотел прийти с Пегги. В том году было красиво и атмосферно. Довольно известные ребята играли фри-джаз целую ночь, все танцевали, веселились. Ей бы понравилось. Наташа поднесла бокал к губам и тихо хмыкнула. — Да уж, сегодня определенно не особо весело. Вы так и не помирились? — Все хорошо. Пегги в любом случае не смогла бы пойти: у них там какой-то очередной внеплановый бардак. Это была чистая правда. Энджи позвонила буквально за несколько часов до выхода, и среди извинений и проклятий в адрес начальства Баки выловил информацию о городском мероприятии, которое собралась посетить половина Пожарного Департамента, — практически каждый, кто не дежурит в части, обязян присутствовать на этом событии. Наташа неопределенно повела головой, ненадолго задержалась взглядом на собравшейся около фортепьяно группке людей и вдруг шагнула в сторону. — Давай найдем Стива. Она неспешно двинулась вперед, тут же смешавшись с разодетой толпой. Баки успел мимолетно отметить, что отсутствие декольте платья Наташи неплохо компенсируется внушительным вырезом на спине, и направился следом. В соседней зале, более просторной и светлой, играл оркестр на полукруглой сцене. С потолка свисали огромные хрустальные люстры с электрическими свечами, а вдоль стен тянулась вереница молдингов и декоративных белых колонн, на капителях которых красовались сюжеты древнегреческих мифов. Высокий куполообразный потолок, матово-белые стены. Баки внутренне скривился — величественно, торжественно и безбожно скучно. Не говоря о том, что проектирование и оформление новых зданий в стиле ампир казалось ему бессмысленной тратой времени, идей и материалов. Он неоднократно обсуждал эту тему со Стивом, сетовал на то, что многие люди упускают удивительную возможность запечатлеть в архитектуре движение современного мира, с маниакальным упорством цепляются за прошлое и закрываются от свежих идей. Стив относился к этому более прозаично, но в принципе был согласен: на земле есть множество превосходных зданий в самых различных стилях — к чему пытаться воссоздать эти стили, если можно экспериментировать и создавать что-то новое? «Помните и уважайте уже существующее, но идите в ногу со временем. Не застревайте в прошлом, зачастую такая дорога никуда не приводит». Тогда Баки ошибся аудиторией и прослушал концовку чужой лекции. Он не запомнил даже имени профессора, но фраза почему-то зацепила и отпечаталась в памяти. Наташа вдруг развернулась и, сжав его локоть, потянула Баки назад, вырывая из размышлений. — Отбой, возвращаемся. Он снова с этим типом. Баки рассеянно посмотрел вперед и тут же поймал взгляд Стива. Словно по команде, все четверо, в чьей компании был Стив, обернулись. — Поздно. — Блеск, — Наташа крутанулась на каблуках, растянула губы в улыбке и процедила: — Если Стив не отделается от них за пять минут, пожалуйста, уведи меня отсюда. — Мисс Романова, — вскинулся стоявший по правую руку от Стива мужчина. — Позвольте, — почти бесцеремонно взял у нее полупустой бокал и заменил на новый. — Мы вас потеряли. — Благодарю. О, — Наташа округлила губы, чуть склонила голову набок, — надеюсь, вы не сильно волновались. Не переживайте, тут не так много залов, заблудиться тяжело. — Разрешите представить моего друга Джеймса Барнса, — нарочито громко произнес Стив. — Сенатор Хейс, — высокий худощавый мужчина поприветствовал его чинным кивком. — Томас Кэмпбелл. — Очень приятно, мистер Барнс. Моя супруга Ванесса, — Кэмпбелл взял красивую, но уже определенно не молодую женщину за руку и поцеловал тыльную сторону ладони, — мое сокровище и по совместительству хозяйка этого вечера. — Он хотел сказать, «виновница», — со смешком заметила Ванесса, и все дружно засмеялись. — А это Энтони Старк, — продолжил Стив, взглянув на мужчину, разговаривавшего с Наташей. — Рад знакомству, — Баки улыбнулся и благодарно кивнул, когда появившийся из-за спины официант молча предложил другой бокал с шампанским. — Что ж, мистер Барнс, — Старк окинул его быстрым цепким взглядом, — полагаю, вы и есть тот самый выдающийся военный инженер, которого Роуди посчастливилось заполучить? Баки недоуменно нахмурился. — Подполковник Роудс, — пояснил Стив. — Ах да, мы встречались на вечере в Париже. Нет, я всего лишь порекомендовал своего друга. Судя по вашим словам, подполковник Роудс не пожалел о сделанном выборе. Приятно знать. Старк глотнул шампанского и, проигнорировав незначительный комментарий Кэмпбелла, снова обратился к Баки: — А в какой сфере вращаетесь вы? — Ближе к строительной. Я инженер-проектировщик. Несколько секунд Старк пытливо всматривался в его лицо, будто мысленно что-то взвешивал, а затем с беззаботным видом повернулся к Наташе. — Как интересно, не правда ли? А вы, мисс Романова? — Боюсь, я не вращаюсь ни в каких сферах, мистер Старк, — она очаровательно улыбнулась. — Стив, ваша спутница невероятно таинственна. Я говорю с ней целый вечер, но до сих пор не узнал ровным счетом ничего, — Старк развел руками, признавая поражение, и усмехнулся. — На самом деле, редкое и крайне ценное качество. Вы никогда не думали о работе личным ассистентом? — У вас уже есть одна, Старк, — со смешком напомнил сенатор Хейс. — Растет компания — растут ответственность и потребности, сенатор. Они вновь все рассмеялись. Старк. Баки был уверен, что уже слышал эту фамилию и не раз. Возможно, очередной конгрессмен, с которым водит дружбу начальство Стива, — на человека, имеющего отношение к военной стези, Старк мало походил. Супруга Кэмпбелла снова пошутила, запустив цепочку далеко не самых естественных смешков. Наташа перевела красноречивый взгляд со Стива на Баки, негласно призывая воспользоваться этой паузой. — Ты голоден? — поинтересовался у него Стив. — Да, от закусок не отказался бы. — Они здесь просто удивительные, — Стив кивнул довольной супруге Кэмпбелла и обратился к Наташе. — Проводишь Джеймса к столику с мини-булочками? Будем надеяться, про них все еще мало кому из гостей известно. — Конечно. Наташа с вежливой улыбкой оглядела мужчин и супругу Кэмпбелла — на секунду Баки показалось, что она сейчас распрощается со всеми, — и отделилась от компании. — Боже правый, неужели так будет весь вечер? — прошептала Наташа, когда Баки предложил взять его под руку. — И под каким предлогом придется избавляться от их общества в следующий раз? — Не сомневайся в изобретательности Стива. Он не даст им тебя мучить дольше четверти часа. Они шли вдоль ряда круглых столов с белыми скатертями в пол. Угощения были самые разнообразные: от канапе с красной рыбой и всевозможных тарталеток до непонятно чем фаршированных абрикосов. — Этот Старк… — нахмурился Баки, разглядывая закуски стола, у которого они остановились. — Странный тип, да? Вижу, тебя он тоже напрягает. Кто он, вообще, такой? — Глава до неприличия крупной корпорации «Старк Индастриз». На самом деле, чем он только ни занимается, но в последнее время всерьез увлекся финансированием ВВС США. Вдобавок, они с подполковником Роудсом давние друзья, так что, боюсь, Стиву теперь придется неоднократно сталкиваться с этим человеком. Баки взял сырную мини-булочку и удивленно взглянул на Наташу. — Достаточно информативно. Кто-то неплохо подготовился? — Уверена, Старк тоже. Как бы странно это ни было, Баки тоже показалось, что Старк изначально знал ответы на свои вопросы. — Думаешь? К чему тогда весь этот фарс? Наташа пожала плечами, залпом допила оставшееся на дне бокала и скривилась. — У них тут есть что-нибудь, кроме шампанского? Мне скоро дурно от него станет. Еще несколько минут назад Наташа была само спокойствие, грация и любезность — сейчас она, определенно напряженная и недовольная, рассматривала большой бронзовый подсвечник и нервно барабанила пальцами по бокалу. Баки сочувственно вздохнул. — Расслабься и попробуй выжать из этого вечера максимум удовольствия. — Не так я рассчитывала его провести, — негромко отозвалась она. — Хэй, — ободряюще произнес Баки, забрал бокал и протянул ей канапе с фруктами и сыром. — Не ты одна. В том году я наивно полагал, что мы со Стивом хорошенько повеселимся на благотворительном вечере, а на деле мне пришлось развлекать себя самому, потому что его почти сразу облепили со всех сторон всякие многоуважаемые джентльмены. Что поделать? Такие мероприятия очень важны для карьеры, особенно если до этого ты вкалывал как проклятый, чтобы тебя заметили. — Наташа молча стянула с палочки кусочек яблока; по ее лицу невозможно было понять, убедил ли ее довод Баки. — Тут помпезно, изысканно — хотя, как по мне, слегка чересчур — кругом еда и забавные, напыщенные люди в красивых нарядах. Не самый плохой расклад, поверь мне, — Наташа фыркнула и приподняла уголок рта, обозначив улыбку. — Ну вот, уже лучше. Кроме того, тебе повезло: я абсолютно свободен и готов приложить все усилия, чтобы сегодня ты не скучала. Она взглянула на него со смесью недоверчивого удивления и интереса и чуть качнула головой, точно принимая его слова к сведению. — Надеюсь, нам не пора возвращаться? — Думаю, самое время осмотреть другие залы, — Баки многозначительно улыбнулся и жестом предложил Наташе пройти в соседнее помещение. Под прием отвели четыре довольно большие залы, однако остальные комнаты, хоть и пустовали, были не заперты. Когда Баки, оглядев одну из таких, собрался вернуться в коридор, Наташа вдруг прикрыла за ними дверь и решительно прошла вглубь комнаты. Дробь каблуков по темным паркетным доскам в царившей вокруг тишине казалась неестественно громкой. — Нам можно здесь находиться? — хмыкнул Баки, скользнув взглядом по настенным зеркалам в позолоченных рамах и расставленной по углам мебели. — Почему нет? — она провела рукой по округлому боку стоявшего в центре рояля. — Если что — мы просто хотели воспользоваться этим прекрасным инструментом. Побудем тут немного, никто не заметит, — неожиданно устало выдохнула Наташа, облокотившись о «крыло». — Здесь хотя бы тихо. Баки неспешно приблизился и сел на банкетку. — Все в порядке? — Разболелась голова, — Наташа смазанным движением коснулась виска. — Не важно. Где-то в сумочке была таблетка. Итак, — она положила подбородок на сцепленные в замок руки, — в том году благотворительный вечер проходил в Париже. — Да. Насколько я понял, они стараются держаться поближе к потенциальным спонсорам. Я не вникал в детали, — он несколько раз осторожно приподнял и опустил крышку рояля. — Стив сказал, что может раздобыть пару лишних пригласительных, предложил приехать. Мы все равно планировали куда-нибудь рвануть дней на десять прошлой осенью. «Чем плоха Франция?» — решили мы. — Действительно, — усмехнулась Наташа. Ему понравилось во Франции. Им чертовски повезло: одна из девиц, с которыми они познакомились в первую неделю, работала гидом, так что их культурная программа была грамотно спланированной, емкой и — что очень важно, — малозатратной. — Стив позвал меня с собой, — негромко сказала Наташа, будто ответила на только что заданный вопрос. Баки непонимающе нахмурился. — В Дрезден. В Дрезден. Стив должен отправиться туда в конце сентября на месяц — разведать обстановку, ознакомиться с новым рабочим местом, подготовить все к ноябрьскому переезду. Оставались считанные дни до того момента, когда Стив Роджерс снова распрощается с Нью-Йорком, и одному небу известно, как надолго в этот раз. — Отлично, — машинально отозвался Баки. — В Германии здорово, есть на что посмотреть. И только потом до него дошел смысл ее слов. Баки не спрашивал Стива, как тот собирается выстраивать отношения на расстоянии — даже не думал об этом. Означало ли сказанное, что Наташа бросит все и переедет вместе со Стивом? Или речь шла только о ближайшей поездке? В любом случае, ситуация у этих двоих была не из простых. Он неловко потер шею, понимая, что, скорее всего, отреагировал на новость в корне неверно. — Ты уже приняла решение? — быстро поинтересовался Баки. — Месяц, конечно, многовато. В начале октября с заказами нужно разобраться, — она выпрямила руки, затем мягко оттолкнулась от рояля. — Думаю, на две последние недели получится, — Наташа замолчала, задумчиво посмотрела в сторону и невесело усмехнулась. — Никогда не была в Германии. Там отменное пиво, да? — щелкнув пальцами, она принялась искать что-то в прямоугольной сумочке. — Вот черт. Есть сигареты? Он отрицательно качнул головой. — Бросил. — Тоже недавно бросила, но иногда… Наташа застыла, сосредоточенно глядя на бронзовую зажигалку «Zippo», которую вытащила из сумочки. За все это время Баки ни разу не видел Наташу курящей — табачного запаха он тоже не припоминал. Возможно, голова у нее болела не только от шумного приема и назойливых собеседников. — Что-то случилось? Она кивнула в сторону балкона. — Давай выйдем, подышим. На улице ощутимо похолодало. Баки прислонился боком к широким мраморным перилам; Наташа пристроилась рядом и принялась играть зажигалкой. Он не хотел лезть не в свое дело, вот только назойливый внутренний голос твердил, что Наташа — осознанно или нет — сама искала этого разговора. Возможно, ей не с кем это обсудить. Баки понятия не имел, каков ее круг общения и насколько она откровенна со своими друзьями. Все-таки кое в чем Старк был прав. — Нервничаешь из-за предложения Стива? — прочистив горло, осторожно спросил он. — Просто думаю. Пытаюсь разобраться, на правильном ли мы пути или что-то не так, — она обернулась к нему. — Не бери в голову, серьезно. Не знаю, к чему я это начала. — Все в порядке. Если хочешь поговорить — вперед. Я к тому, что… — Баки шумно втянул ртом воздух и продолжил максимально непринужденно. — Эта поездка, скорее всего, будет важным шагом. Бояться чего-то серьезного — это нормально. Он определенно не был хорош в подобных речах. Оставалось надеяться, что со стороны это прозвучало менее жалко, чем ему показалось. Баки собрался попытаться снова, но короткий смешок Наташи его опередил. — Жаль лишать тебя титула «Мистер Проницательность», но я не боюсь серьезных отношений, — она развернулась к перилам спиной, пару раз крутанув в руке «Zippo», зажгла огонь щелчком пальцев, как мистер Белый в «Бешеных псах». — Просто временами взгляд со стороны может быть полезным. Ну, знаешь, для спокойствия. Баки кивнул, удержавшись от замечания, что это работает, только если выбрать правильного человека, способного посоветовать что-то дельное. У него было немало отношений, некоторые даже продолжительные — по шкале Баки их можно было назвать почти серьезными. В основном это означало, что он знакомил девушку со своими приятелями, и они вместе периодически куда-нибудь выбирались. Однако о совместном проживании или длительных поездках речи вообще не было. — Со стороны все в полном порядке, — как можно увереннее произнес Баки. — Более чем. В конце концов, вряд ли существовал общепринятый индикатор, указывавший в правильном ли направлении развиваются отношения или в неправильном. Разве что индивидуальный, и в таком случае каждый сам способен почувствовать, когда что-то пойдет не так. Баки был более чем уверен, что Стив и Наташа разберутся во всем и без его советов. Наташа с усмешкой покачала головой. — Спасибо. В любом случае, я рада, что сего… Она умолкла на полуслове, когда раздалась мобильная трель. — Извини, — Баки выудил из внутреннего кармана пиджака телефон и удивленно приподнял брови, увидев на дисплее номер Энджи. — Да? — Привет. Ты на вечере, знаю, но, кажется, Пегги влипла. Или очень близка к этому, — спокойным шепотом сказала Энджи. — Только без паники, ладно? Пока что ничего не случилось. — Баки открыл рот, собираясь спросить, какого черта происходит и где Пегги, но Энджи быстро продолжила: — Она разузнала адрес Джо. Есть вероятность, что Пегги сейчас или на пути к его дому, или уже там. — Черт возьми, Пег, — он поморщился и шумно втянул носом воздух. — Все начальство было на мероприятии, шеф Дули только что вернулся в часть, секретарша сообщила ему, что дала Пегги адрес Джо. Он странно на это отреагировал, потребовал Пегги к себе, — Энджи сбилась; по ту сторону трубки послышалась возня. — Я не знаю, Баки, что Дули собирается предпринять. Томпсон еще не в части, но многие слышали разговор Дули с секретаршей — до Томпсона это все равно дойдет. Я не могу просто взять и уйти. Пегги недоступна, я оставила ей десятки сообщений… — Я понял, вышли адрес, — Баки жестом попросил Наташу следовать за ним, зашел в комнату и направился к двери. — Спасибо, что позвонила. Я этим займусь. — Держи меня в курсе, хорошо? — Конечно. Он сунул телефон мимо кармана и, едва словив несчастный гаджет, прежде чем тот стукнулся о пол, раздраженно выругался. Черт возьми, они ведь договаривались: никакой самодеятельности! Ну, может, договором это тяжело назвать, но Баки же просил, по-человечески просил Пегги хотя бы рассказывать ему о подобных затеях. — Что случилось? — Наташа шла по правую руку от него, пока они лавировали между так некстати пришедшими в оживление гостями. Из соседней залы раздался женский голос в микрофон: объявили о скором начале благотворительного аукциона. — Самому хотелось бы знать. Завидев в дальнем углу светлую макушку, Баки прибавил шагу. Оставалось надеяться, что Стив приехал на машине.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.