ID работы: 5423563

Бэк в коробке 2 ( К основам )

EXO - K/M, Wu Yi Fan, Lu Han, Z.TAO (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
343
переводчик
min a. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
343 Нравится 56 Отзывы 124 В сборник Скачать

Дымоходная труба

Настройки текста
Прошло два дня с того момента, как Чанёль и Бэкхён разговаривали в последний раз. Каждое утро младший плотно заворачивался в толстое одеяло и сидел так на кровати почти целый день, отказываясь порой даже от еды. Поэтому Паку приходилось кормить Бэка «с ложечки». Мальчишка проводил большую часть времени с пустым взглядом, сфокусированным на совершенно белом потолке. Единственным способом выманить Бэкхёна из кокона была прогулка в парк. Так он мог побыть со своим другом Медведем ещё раз. Молча Бэк протянул руку в шерстяной варежке, позволяя Чанёлю вести себя через шумный город к намеченному месту. Шарф был обмотан так, что прикрывал даже нос, а шапочка натянута настолько низко, почти до бровей, что Чанёль удивлялся, как Бэкхён вообще мог видеть. В течение двух дней уговоров, Чанёлю всё-таки удалось вытащить мальчишку из постели, чтобы прогуляться в парк к большому дубу до могилы Медведя. Бэк сидел на снегу и, опять же, почти не реагировал и тем более не веселился или улыбался. Последние события его жизни и тот факт, что младший так близко столкнулся со смертью и потерей, совсем выбили его из колеи. Проведя некоторое время возле могилы Медведя, Чанёль решил, что они поедут домой через торговый район. Таким образом, возможно, Бэк задержит своё внимание хоть на чём-нибудь, кроме своих размышлений или переживаний, а, может, и улыбнётся. Крепко держа младшего за ладонь в варежке, он немного притормаживал около разных витрин магазинов, чтобы Бэк обратил внимание на яркие вывески или предметы в витринах. — Мистер Великан? — спросил мальчишка, указывая на что-то блестящее в середине торговой площади. — Что это? Это красиво. Удивлённый и обрадованный тем, что Бэк наконец-то заговорил с ним, Чан переспросил: — Ты о чём? Бэкхён ладонью в варежке показал вперёд. — Это Рождественское дерево*. — Крис? — удивлённо переспросил Бэк, склоняя голову набок. Мальчишка не мог понять. Даже если Крис был бы зеленый и обвешан в сказочные огни, он выглядел бы всё равно не так. — Нет, нет, — усмехнулся Пак, оборачивая руку вокруг плеча Бэка. — Рождество. Ты хотел бы посмотреть ближе? Бэкхён кивнул, прижимаясь к Чанёлю поближе. — Хорошо, — кивнул старший. — Давай, подойди поближе к Новогодней ёлке. Хотя, в глубине души Паку нравилось, когда Бэкхён вот так прижимался к нему. Чанёль вёл мальчишку через толпу людей, руки и пакеты которых были нагружены разными коробками в праздничной упаковке, направляясь в центр. И опять же, внимание Бэкхёна так же привлекли эти самые коробки и подарки. Под ёлкой так же лежали разноцветные рулоны, подарочные свёртки. — Зачем они тут? — поинтересовался Бэк, искренне не понимая, как могут быть подарки брошены в таком людном месте, где каждый мог взять их. Ведь они явно кому-то принадлежали. — Это Рождественские подарки, — стал объяснять Чанёль.  — Разве ты не знаешь о Рождестве? — Нет, — ответил Бэк, глядя на свои ботинки. А он должен был знать? — Я сожалею. — Как насчёт Санта Клауса? — ласково спросил Ёль, и Бэк снова отрицательно покачал головой, ковыряя носком ботинка под ногами снег. Чанёль растерялся. Как кто-то может не знать о Рождестве? Взяв опять Бэка за ладонь, он подвёл его ещё ближе к ёлке. Теперь Пак точно знал, чем отвлечь Бэкхёна от грустных, мрачных мыслей.

***

— Что это? — спросил младший, сморщив нос, когда сильный запах мускатного ореха достиг его ноздрей. — Ингредиенты, — улыбнулся Пак и остатки снова убрал в кладовку. — Сегодня, Бэкхённи, мы собираемся сделать пряничных человечков. — Старший протянул одно из купленных печений, замечая, как глазки младшего сверкнули от удовольствия, и тот внимательно изучает и трогает печенье. — Мы собираемся сделать человечков? — спросил он с любопытством. — Я так же был сделан? Я тоже вышел из печи? — Конечно, — рассмеялся Чанёль, ероша волосы мальчишки. — А это, — пояснил он, вручая Бэкхёну что-то из красного фетра с блестящими звездочками — Эти носки ты повесишь на стену, и Санта Клаус положит в них подарки на Рождество для тебя. — Санта Клаус, — медленно повторил Бэкхён. — Он твой друг, Мистер Великан? — Можно сказать, что мы хорошо знакомы, — подмигнул Чанёль, вытаскивая что-то из хозяйственной сумки. — Мы можем поставить ёлку в Рождество и… — Ах, ах! — взвизгнул мальчишка, радостно что-то вспомнив. — Я знаю, что это такое! Ёлка и Рождество! Пинки Пай тоже получала подарки в тот день. Я видел! Давай посмотрим эту серию вместе, ладно? — Сейчас? — спросил Чанёль младшего. — Конечно. Сейчас — это прекрасно.

***

Запах пряников наполнил весь дом. На тарелке лежало свежеиспечённое Рождественское угощение. Чанёль смотрел, как Бэкхён с удовольствием поглощает печенья, одно за другим. — Это… хорошо, — сказал мальчишка, смакуя вкус. — Можно мне ещё, пожалуйста? — Ешь столько, сколько захочешь, — разрешил Пак, но добавил со смехом: — …осторожно, если съешь очень много, то сам превратишься в пряник, и мне придется съесть тебя. Убрав руки от тарелки, Бэк покачал головой. — Я просто посижу с тобой. Это лучше, чем быть съеденным. Парни смотрели новый фильм про Рождество, и глаза Бэка расширились от шока. — Господин Великан! Этот странный человек просто пришёл в их дом без приглашения! — Это Санта-Клаус, — хмыкнул Чанёль, перебирая пальцами волосы Бэкхёна. — Он оставляет подарки под ёлкой для тех, кто вёл себя хорошо целый год. — О, — Бэк наблюдал за человеком в красном. Мужчина с румяными щёками посмеялся от души, пересёк гостиную и исчез. — Куда он пошёл? — В дымоходную трубу, — ответил Чанёль. Его забавляли вопросы младшего. — Именно так он и попадает в каждый дом. Выпрямившись, Бэкхён осмотрел комнату, и его сердцебиение в миг ускорилось от волнения. Вскочив на ноги, мальчишка закричал. — Но Господин Великан! У нас нет дымоходной трубы! Санта Клаус не сможет попасть к нам в дом, если мы не найдём для него трубу!

***

— Бэкхён, — прошептал Чанёль, нежно теребя младшего за плечо, чтобы он проснулся. Пару раз фыркнув и потерев глаза кулаком, а потом выразительно зевнув, Бэк сел в кровати, по-прежнему крепко прижимая к себе Пинки Пай и Мистера Тедди. — Мистер Великан? — спросил он, всматриваясь в темноту спальни. — Почему ты не спишь? Чанёль улыбнулся. — Пойдём со мной, я кое-что тебе хочу показать. Всё ещё сонно Бэк засунул ноги в свои плюшевые тапочки и последовал за Чанёлем в прохладную гостиную. Пока младший спал, Пак установил и украсил ёлку. Но не для этого он разбудил Бэкхёна. Когда парни зашли в гостиную, глаза Бэка опять расширились от удивления и шока, когда он взволнованно ткнул пальчиком в стену. Там, сразу за ёлкой, с искусственным огнём был камин с большой дымоходной трубой. — Труба! — воскликнул мальчишка. — Это же дымоходная труба! — Да, с камином, — уточнил Пак, показывая на носки, которые висели на нём. Чанёль гордо улыбнулся, видя, как сейчас сияют от радости глаза Бэка. Подумаешь, делов-то! Немного коробок, краски и скотча! Зато эффект от сюрприза был замечательным. Улыбка Бэка почти освещала всю гостиную. Чанёль готов был на всё, лишь бы снова видеть счастье на лице младшего. — Похоже, теперь Санта Клаус обязательно заглянет к нам в гости, не правда ли, Зайчик? Бэкхён радостно кивнул, прежде чем снова озадаченно взглянуть на старшего. — Но, — начал он, — мы должны убедиться, что дымоходные трубы есть в каждой квартире! С тихим смешком Чан обнял Бэка за плечи и снова повёл его обратно в спальню. — Давай вернёмся в постель, ладно? Бэк проигнорировал слова Пака. В его голове уже созревал план. — Нашей команде супергероев надо создать план осмотра всех домов на наличие у них труб. Ведь люди нуждаются в этом! _________________ *Christmas tree — Рождественская ёлка. Имя Ву Ифаня на английском — Chris. Поэтому Бэкхён и подумал, что Крис никак не мог быть похож на ёлку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.