***
Дядюшка Арнольд прибыл шумно. Строго говоря, он приходился Драко двоюродным дедушкой, но в семье не принято было заморачиваться со столь длинными названиями родственных связей, поэтому лорд Арнольд стал просто «дядюшкой». — И где же мой малахольный племянничек? — провозгласил дядюшка Арнольд, широким шагом проходя в гостиную. Увидев Драко, он направился прямо к нему и крепко пожал протянутую ладонь. — Давно же мы не виделись с тобой, парень. Да, Люциус мне уже всё рассказал — попасть в такую заварушку… Тебе повезло, что пока ещё жив остался! — Пока ещё? — Дядя, ну хватит уже пугать Драко! — воскликнула Ливия, отрываясь от разговора с Люциусом. — А где же наш второй герой? — продолжал Арнольд, не обращая внимания на племянницу. Когда Теодор подошёл ближе, дядюшка крепко пожал и его ладонь. — Рад, рад познакомиться, молодой человек. И поздравить с вхождением в наш род. Кажется, эта ведьма сильно тебя ненавидела, Люциус, раз хотела навредить сразу двум твоим мальчишкам! — Больше не навредит, — холодно ответил Люциус. — Ну, это мы ещё посмотрим! — расхохотался Арнольд, похлопывая по плечу Теодора. — Если её проклятья сильны, то исход может быть любым… — Дядя! — Ливия чуть не поперхнулась ликёром. — Но вам повезло, — продолжал дядюшка Арнольд. — Что вы вовремя позвали меня. С моими умениями и опытом всё ещё можно исправить… Но только после плотного обеда! Во время обеда дядюшка Арнольд сыпал шуточками, заставляя то краснеть Ливию, то бледнеть Люциуса, а Драко порой едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Плотно сжатые губы Теодора говорили о том же. После второй смены блюд Арнольд вдруг вспомнил о существовании сына. — А где же мой охламон? — воскликнул он, наливая себе вина. — Поверить не могу, не явился поприветствовать родного отца в собственном же замке! Куда он делся, Ливия? — Кажется, он в Париже, — безмятежно отозвалась та. — С новой девушкой. — Девушка — это хорошо! — широкая улыбка скользнула по бородатому лицу дядюшки Арнольда. — Может, наконец, женится уже. А то сколько можно в холостяках ходить! Тридцать пять уже стукнуло, как-никак! Взял бы пример с меня — не стал чахнуть зря и хоронить себя раньше времени, в шестьдесят с лишним женился на молодой красотке! Ливия спрятала улыбку за бокалом вина. — Как там Грета, дядюшка? Она осталась в Штатах? — А! Устраивает очередной благотворительный бал, сказала, чтобы я её не отвлекал. — Повернувшись к Люциусу, Арнольд нахмурился. — А ты когда собираешься опять жениться? Драко чуть не поперхнулся. Стоило только отделаться от Морин, как опять! Нет, ему не нужна мачеха! Отец просто не может так просто заменить маму на непонятную чужую женщину! — Простите? — Люциус поднял бровь. — Ой, не притворяйся, что не понимаешь, — фыркнул дядюшка Арнольд. — Ты вообще собираешься искать себе подходящую супругу? Ты ещё молод, вполне можешь завести ещё одного ребёнка. Или даже нескольких! Уши Драко загорелись. — У меня сейчас есть намного более важные дела, — холодно ответил Люциус. — Например, здоровье моего сына — та причина, по которой вы сюда прибыли. — А ты, Ливия? — лорд Арнольд будто бы пропустил мимо ушей слова племянника. — Думала, что будешь делать после того, как твой почтенный супруг оставит нас? — Мой почтенный супруг — ваш ровесник, дядюшка, — скривив губы, ответила Ливия. — Неужели вы уже собрались на тот свет? — О, дорогая, нашла кого сравнивать! — расхохотался лорд Арнольд. — Меня с твоим толстяком! — О, Моргана… — громким шёпотом выдохнула Ливия. — Когда уже вернётся Эриус? Драко был полностью с ней солидарен.***
Проверка на тёмно-магические проклятия была назначена на послеобеденное время. Дав несколько часов мальчикам на то, чтобы подготовиться, — лорд Арнольд ждал их в кабинете, заранее выделенным Эриусом для этой процедуры. Немного волнуясь, Драко, одетый в длинную ночную рубашку, выпил предложенное зелье и прилёг на кушетку. — Закрой глаза, — приказал дядюшка Арнольд, возложив руки на голову Драко. Стоило закрыть глаза, как накатила сильная усталость. Но не такая страшная, как во время ритуала Эвы, а обычная, здоровая. Позволяя себе расслабиться, Драко не заметил, как соскользнул в крепкий сон, проснувшись только от того, что его потрясли за плечо. — Ты чист, — проговорил Арнольд, отходя к столу. Сев, он открыл толстую тетрадь и, поправив очки, сделал несколько пометок. Прервавшись, он внимательно посмотрел на Драко: — Это, конечно, странно, но абсолютно точно. Можешь позвать юного Теодора. Позвав Тео и закрыв за ним дверь, Драко с волнением ходил по коридору. Если на нём не было проклятий — может быть, они была на Теодоре? Вдруг Эва хотела наказать его таким образом — причинить боль его лучшему другу? Ведь не просто так она проделывала весь этот жуткий ритуал! Наконец, спустя долгое время, Драко услышал за дверью голоса. Не дожидаясь разрешения, он проскользнул в коридор и увидел удивлённые лица и Теодора, и лорда Арнольда. — Но как так? — взволнованно спрашивал Теодор. — На мне было одно старое родовое проклятие, которое передавалось в нашем роду веками… — Этого не может быть, юноша, — покачал головой Арнольд. — Ты абсолютно чист! Услышав слова дядюшки, Драко почувствовал, как у него отлегло от сердца. Не в силах сдерживаться, он крепко обнял друга.***
В окно комнаты постучала сова. Оторвавшись от изучения учебника по чарам, Драко обменялся удивлёнными взглядами с Теодором, который тоже читал, но только «Энциклопедию квиддича». Подойдя к окну, открыл его, впуская в помещение красивую молодую сову с письмом, привязанным к её лапке красной шёлковой лентой. — Для дальнего перелёта так не делают, — заметил Теодор. Драко открыл письмо. — Всё так. Оно от Моники, — поймав взгляд друга, передёрнул плечом. — От настоящей Моники. «Драко, Прямо сейчас жду тебя и Теодора Нотта в саду твоего дядюшки возле кораллового фонтана. Если вы не хотите, то можете не приходить, я вас пойму.С уважением, Моника ле Моро»
С настороженностью посмотрел на Теодора: — Пойдём? Тот кивнул. — Наверное, стоит сходить. Вряд ли настоящей Монике приятно было узнать о том, что творила Эва в её теле. Если ей, конечно, всё рассказали… Моника действительно ждала их. Она сидела на скамейке, нервно обрывая цветок розы, а под ногами её алых лепестков было ещё больше. Увидев их, она вскочила, но почти сразу же замерла. — Спасибо, что пришли. Оба! — она покраснела и опустила глаза. Теперь она была похожа на обычную шестнадцатилетнюю девочку. — Я не знаю всего, что произошло, ни отец, ни Даниэлла не хотят говорить мне всей правды. Знаю только, что я — точнее не я, а моё тело! — нанесла вам много зла. Стюарт сказал, что очень повезло, что вы оба остались живы. Знаю, у вас полное право не прощать меня… Но — прости меня, Драко Малфой! Прости меня, Теодор Нотт! Она стояла, опустив голову, и Драко стало бесконечно жаль девушку. Ведь он прекрасно её понимал, потому что сам был на её месте. Она никак не была ответственна за злодеяния, совершённые Эвой. — Моника, — позвал он её, и та подняла голову. — Ты не виновата. — Согласен с Драко, тебя не за что прощать. Ты ни в чём перед нами не виновата. — Правда? — она неловко улыбнулась. — Ну… Я очень рада. Вы очень великодушные молодые люди. — Немного помедлив, она спросила: — Скажите, а кто тот мужчина, который был в ритуальном зале рядом с отцом и доктором, когда меня вернули? — Наверное, мой отец, — пожал плечами Драко, вспоминая тот день. Доктор Питерс поистине великий специалист, раз смог спасти сначала его, а потом Монику. Причём случай с Моникой был намного сложнее его собственного. — Вы похожи, — опять улыбнулась Моника. — Значит, это доктор лорда Малфоя меня спас? Я так ему благодарна! И мой отец тоже. Мы обязательно найдём способ отблагодарить вас. И мне очень жаль, что наша помолвка расторглась, но я вас понимаю и не осуждаю. — Ты не расстроилась? — Только если немножко, — в глазах девушки заплясали смешинки. — Ведь ты очень симпатичный. Драко почувствовал, как его щёки опять краснеют. Помнит ли она, что целовала его? Ох. Только ведь целовала его Эва — и это так отвратительно. Моника скинула к своим ногам остатки цветов. — Что ж, я рада, что мы пришли к взаимопониманию. Была очень рада знакомству. Прощай, Драко. Прощай, Теодор.***
На ужине, к которому явился изрядно набравшийся Эриус в сопровождении одетой в атласное платье и увешанной дорогими украшениями Морин, разразился жуткий скандал. — Магглорожденная? — кричал лорд Арнольд. — Ты хочешь сказать — грязнокровка? — Пусть так, отец, — вскинул голову Эриус. — И что с того? — Да как ты смеешь, мальчишка! Ты!.. Ты позоришь весь наш род, бесстыдник! — Женились на старости лет вы, а позорю род — я, — фыркнул Эриус, продолжая держать за руку дрожащую Морин. — Да ты!.. Оглядевшись по сторонам, дядюшка Арнольд схватил первый попавшийся ему под руку кувшин и запустил его прямо в Морин. Та, вскрикнув, отскочила в сторону, спрятавшись за спиной Люциуса. — Отец! — возмутился Эриус. — Лорд Малфой! Спасите меня! — всхлипнула девушка, упав на колени перед Люциусом. — Я не хотела! Я же не специально! — Кузен, не будешь спасать свою «невесту»? — фыркнул отец, вызвав тихий смешок у Драко. Наверное, не стоило смеяться над чужим положением, но поведение отца его успокаивало, а ситуация и правда была презабавная. — Хочешь получить ещё, девчонка? — лорд Арнольд схватил огромное блюдо. — А ну пошла отсюда! И даже не смей прикасаться к моему сыну или племяннику! Подхватив полы длинного платья, Морин выбежала из зала, вызвав у Ливии приступ совсем не аристократического хохота. Схватившись за Теодора, та согнулась, не в силах перестать смеяться. — Ох, мальчики… — Будешь искать себе нормальную невесту, Эриус! — приказал лорд Арнольд. — Сам не найдёшь — я этим займусь. Эриус закатил глаза и наконец сел за стол. Наклонившись к Люциусу, тихо спросил, но Драко расслышал его слова: — Так что будете делать с девчонкой? — Думал, оставить её тебе, кузен. — Не получится. Отец разъярился, сам видел. И мне жаль девчонку. Пожалуй, открою на её имя небольшой счёт, чтобы искупить все эти неудобства. Думаю, она с удовольствием останется во Франции и начнёт жить с чистого листа. Взгляд Люциуса был нечитаемым. — Ты всегда был странным, но это верх твоей экстравагантности. С каждым часом день становился всё лучше. Он выжил, не получил никаких проклятий, с Теодором всё было в порядке, а Морин наконец навсегда отстанет от отца, оставшись в другой стране. И даже слова лорда Малфоя в конце ужина о том, что на следующий день они вернутся в Англию, не испортили его настроения, ведь впереди был Чемпионат мира по квиддичу, о котором столько говорил Тео.