Это Провидение
21 октября 2017 г. в 16:50
Мудрейший пришел к Бао Дзюню, когда тот читал свитки по звездной навигации, записанные когда-то Крылатыми. Вид старца не понравился юноше. Тот был слишком хмур и, кажется, разгневан.
Он присел напротив Дзюня и взглядом намекнул на то, чтобы молодой человек налил Мудрейшему чай. Дзюнь, не вымолвив ни слова, наполнил чашу жасминово-липовым напитком.
- Мудрейший, вид у Вас … Никогда таким Вас не видел, - начал первым Дзюнь.
- Бао Дзюнь, я сидел в святилище Гуэ и не узнал ничего хорошего. Все еще намного хуже, чем я ожидал.
Юноша выглядел обеспокоенным.
- Этот Сяо Цюнь проклятый…!
- Мудрейший, - остановил его Дзюнь, чтобы тот не ругался.
- Вот что, сын. Я наблюдал за тобой, за твоим обучением. Ты делал невероятные успехи, еще ты добр и предан. Хоть ты и рос без родителей, мир не сделал тебя жестоким и порочным.
Мудрейший сделал невероятное: он налил чай в другую чашку и подал ее Бао Дзюню.
- Твой брат погиб храбро, он защищал свой народ от Ба Си О, он любил тебя и надеялся всегда на твою поддержку. Вы были друг для друга самыми близкими людьми. Но теперь из Бао остался лишь ты, и твой долг – вернуться обратно домой, в Солнечный город.
- Мудрейший, я…, - взволновался юноша.
- Ничего не говори. Ситуация слишком нестабильна, ты должен оставить свое обучение здесь и послужить на благо империи. Хоть у тебя еще и нет крыльев, твои знания и ум будут полезны всем.
- Хорошо, мудрейший. Когда я должен отправиться? – Дзюнь был явно расстроен.
- Сегодня. У меня есть к тебе одно поручение.
...
На Сумеречной Ярмарке водились разные нечестивцы и негодяи, поэтому Тян И был хорошо замаскирован в совершенно одноцветную, неприметную и непривычную для Его Крылатости одежду. Под ней таилось множество мелких оружий, которые намастерил ему Хуань Джень. Тян И оставил свой корабль в получасе отсюда, но переживал за него. Сумеречная Ярмарка была городком, полным диковинок и диковинных жителей. Здесь он надеялся отыскать провидцев, которые смогли бы увидеть след И Фу Лин. За это он готов был отдать изобретения Дженя или даже сам корабль, хоть тот хранил память о его возлюбленной.
Его крылатое происхождение выдавали лишь голубые глаза, поэтому ему пришлось надеть капюшон и видеть одну дорогу под ногами. Он ходил по улицам и подслушивал разговоры обывателей: вдруг кто обмолвится о гадалке или провидце. Два часа он бродил безуспешно, пока не зашел поесть в одну таверну, когда стемнело. Его манило сесть в темном углу, но он знал, что большое подозрение падает на тех, кто там садится. Сев за один из столов, он услышал, как грубый низкий голос обратился к нему. Он не подал виду, но тогда к нему подсела женщина, которой принадлежал столь неподходящий голос, ему пришлось приоткрыть свой лик.
- Ты не знаешь меня, а я тебя, - ответил он ей.
- О, ты ошибаешься, - смеялась женщина.
- Чего тебе надо? – Тян И чувствовал раздражение.
- Скорее, что надо тебе, крылатый? – прошептала она, взяв его за предплечье. Он тут же выдернул руку.
Она попросила дать им выпивку.
- Я знаю здесь многое и многих. Могу помочь за небольшую плату, - кокетливо заманивала она его. – Конечно, все останется в тайне.
Тян И понюхал содержимое чашки и не стал пить.
- О, дружок, это не отрава.
На обращение «дружок» он уже кипел от раздражения. Так даже И Фу Лин его не называла. Мерзавцем – да, а дружком…
- И сколько ты хочешь за информацию? – спросил Тян И, немного поостыв. Что поделать, он ведь не в Солнечном городе.
- О, ты о деньгах? Нет, нет, нет, - Тян И осознал, что голос стал ее намного мягче и женственней.
- Может, тебе нужна диковинная вещица? У меня есть парочка.
Женщина маняще улыбнулась и снова своей рукой поползла по его предплечью, приближаясь всем телом.
- Здесь так много диковинок, что они уже и не ценятся.
- Что тогда? – Тян И хотел вырваться, но медлил.
- Я хочу, чтобы ты показал мне… свои крылья, - она приблизилась к нему как змея, извиваясь, а он вырвался из ее ловушки так, что отлетел стол, за которым он ел, создав грохот. Множество глаз обратилось к нему.
- Все хорошо, - крикнула женщина в зал и они снова стали никому не интересны.
Она тоже поднялась.
- Дружок, эта плата ничего не стоит, я просто взгляну на них, а взамен найду тебе любого, кого ищешь.
- Боюсь, что наша сделка не состоится, - ответил Тян И, накрываясь капюшоном.
Он уже уходил, как женщина последовала за ним.
- Не знаю, в чем причина твоего негодования и несогласия, но ты мне нравишься. Я помогу тебе.
Тян И остановился.
- Что за подвох? Много ли надо, чтобы отыскать в этом городке провидца, когда они на каждом шагу.
- Здесь много шарлатанов, а я знаю самого надежного.
Тян И не отвечал.
- Ну как хочешь. Но если будешь проходить по улице Луны, загляни в дом с синей крышей, скажи, что ты от Баинэ.
…
Наконец-то оторвалась, думал император. Ну и народ здесь!
- Где улица Луны? – спросил он торговцев, которые стояли здесь до полуночи.
Он отыскал дом с синей крышей. На входе висели амулеты, на двери был высечен дракон, пахло травами и жиром.
- Кто здесь? – пробурчали за дверью.
- Я от Баинэ, хочу поговорить с провидцем, - ответил Тян И.
Дверь открыл толстяк, он провел его по невзрачным кулуарам к Провидцу.
- Я – Фен…
- Я знаю, кто ты. Но я не буду обращаться к тебе так, как подобает. Ты этого не хочешь, - это была женщина с гладко выбритой головой в золотом халате.
- Верно. Значит, ты знаешь, что мне нужно?
Провидица пригласила его сесть.
- Знаю. Но ты напрасно ищешь то, что уже не найти.
Тян И потупил взгляд.
Женщина изящно взмахнула руками, закрыла глаза и склонила голову, повсюду струился ароматный дым.
- Дай мне свою руку, - сказала она, подбирая возле себя кинжал.
Тян И протянул ее ладонью вниз. Она повернула ее ладонью к верху и аккуратно уколола острием кинжала палец императора.
- Моя кровь очень ценна, - возразил Тян И, но не опирался ее действиям. Он лишь хотел понять, что она задумала. – За такое тебя могли бы казнить.
- Тише, Тян И. Я лишь делаю свое дело.
Кровь капнула в чашу с неизвестной ему жидкостью. Провидица проворно замотала палец клиента шелковой нитью. Тян И не мог не вспомнить Фу Лин в этот момент.
- Да, - прошептала с восторгом Провидица так, будто создала ветер, глядя в чашу. – Я вижу, как сильны твои чувства, и как сильна твоя связь с ней.
Кровь погружалась в воду, вырисовывая красные нити, запутанные между собой, растекающиеся в разные стороны струи.
- Твоя потеря несет тяжелый отпечаток, это бремя для тебя.
- Скажи мне, где И Фу Лин? – уже злился император.
Провидица опустила голову.
- Ты не найдешь здесь ее след и нигде не отыщешь. Она ушла в Звездный Океан безвозвратно. Я вижу, что тебе уготован подарок судьбы, но страдания твои неизбежны в ближайшее время.
- Какой еще подарок судьбы? Я не хочу от Судьбы никаких подарков, когда она отняла у меня единственного дорогого человека. Судьба и так слишком хорошо на мне отыгралась.
- Твоя душа ранена, ей нужно лекарство.
- Скажи, сколько я тебе должен? Я ухожу.
- Ты найдешь то, что ищешь у Кана Чи. Найди Баинэ, она проведет тебя к нему.
Тян И встал и ждал, когда потребуют платы.
- Ты заплатил кровью, теперь иди,- сказала лысая женщина.