***
— Мальчик, готов ли ты пройти посвящение в доминиканцы? Ты больше не сможешь жить с родителями, если будешь ходить с наставниками проповедовать веру, не сможешь жениться или иметь деньги, — сказал уже знакомый священник. Елизар помнил его ещё по первому своему приходу в церковь. — Да, отец, — ответил он, затаив дыхание. Они прошли по узким извивающимся улицам, выйдя к собору, и вошли внутрь, в большое светлое помещение. Елизар заметил на витражах распятого Христа и, на миг представив себя на его месте, поёжился. — Прежде чем тебе позволят пройти посвящение, ты должен пройти исповедь. Ты готов? Мальчик кивнул, в глазах цвета штормового моря заиграли искры интереса, нетерпения. Он почти пританцовывал на месте, подходя к священнику. — Я, Елизар Батамачи, хочу покаяться в своих грехах. В том, что гонял голубей, дёргал девочек за волосы… — парень опустил взгляд в пол. — И соблазнил одну деревенскую девчонку на сеновале. В том, что грубил родителям… — по щекам побежали влажные дорожки, смывая грязь. — Бог тебе прощает все твои прегрешения, — сказал священник, положив руки на его голову. — Я благословляю тебя на твоё служение Богу. Ты выбрал верный путь, — и выпустил мальчишку. Они с доминиканцем прошли к алтарю, и Елизар опустился на колени. — Я, Елизар Батамачи, клянусь верой и правдой служить Мадонне и Христу-спасителю, проповедовать веру. Я даю обет безбрачия, послушания, отказываюсь от богатств и даю обет нищенства, — голос парня дрожал, по лбу стекали струйки пота от волнения. — Отныне, Елизар Батамачи, твоя жизнь должна быть посвящена Мадонне и её сыну Христу-спасителю. Мы принимаем тебя в орден. Елизар благоговейно поклонился. — Сегодня ты ещё можешь побыть с родителями, но послезавтра мы уезжаем в Болонью, — сказал наставник, отпуская его взмахом руки. Мальчик, поклонившись, убежал домой, поделиться радостной новостью.***
Елизар спустился в хижину, найдя родителей, сидевших за столом и пивших чай на травах с пирожками. Аромат их дразнил, будя в юноше зверский аппетит. Он поскорее сел за стол и схватил один пирожок. — Мама! Папа! Я вступил в орден доминиканцев, теперь я странствующий монах, и завтра мы с наставником уезжаем проповедовать в Болонью, — беззаботно сказал он, наливая из чайника чай. — Что? — отец свёл брови к переносице. — Я стал монахом, буду служить Мадонне, — уже тише произнёс парень, опустив чашку. Отец сжал кулаки, вены на его шее вздулись. Елизар искренне не понимал, чем разгневал родителя. — Я тебя ещё в младенчестве обручил с Анит — соседской девочкой, хотел сказать, когда стукнет тебе 17, а ей 15, — произнёс отец стальным голосом. Елизар развёл руками. — Кто тебе вообще позволил принимать решения без моего одобрения?! — повысил голос отец. — Но папа… — попытался возразить парень, но отец ударил по столу кулаком. — Что «папа»? Что я теперь должен сказать дяде Руфальду? — продолжал он негодовать. Иллэрия мягко сжала запястье мужа. — Успокойся. Теперь бушевать поздно, он дал обет, а его нарушать нельзя. Мужчина втянул воздух и выдохнул сквозь сжатые зубы. — Сходите сейчас, объясните всё, чтобы девочка смогла спокойно выйти замуж, — продолжила Иллэрия. Елизар выдохнул одновременно с отцом, поднимаясь из-за стола. Мужчина схватил сына за ухо, выводя из дома. — Выпороть тебя за твою самодеятельность, да святое это дело — служить Мадонне, — сказал отец, отпуская покрасневшее ухо сына. Они прошли по узкой улице до самого крайнего дома. Отец постучал в дверь, ожидая ответа. — О, день добрый, заходите-заходите. Дочка как раз стряпает пирожки, — сказал мужчина, радушно улыбаясь и пропуская в дом нежданных гостей. — Как дела на полях? — спросил он, подводя гостей к столу. Миниатюрная смуглая брюнетка засуетилась, усаживая гостей. — Руфальд, у меня к тебе серьёзный разговор, — отец Елизара прикрыл глаза, думая с чего начать. — Нам уйти? — робко спросила брюнетка. — Нет, Анит, этот разговор касается тебя. Руфальд просиял. — Ты решил пораньше сыграть её свадьбу с твоим сыном? А то я уже устал отгонять от неё женихов! Мужчина покачал головой. Посмотрел на сына. Юноша вздохнул, нервно теребя рубашку. — Дядя Руфальд, я не смогу жениться на вашей дочери. Я дал обет безбрачия, вступив в орден доминиканцев, — мальчик отвёл взгляд, рассматривая утварь вокруг. Девушка зарыдала, выбежав из дома. Тётя Нэнси, невысокая полная женщина, вышла следом, чтобы её догнать. — Ты знал, что должен жениться на моей дочери, почему раньше не сообщил? — гневно нахмурился отец девушки. В разговор встрял отец Елизара: — Я ему ещё ничего не говорил, боялся, что испортит твою дочь. Сам понимаешь, у молодых бурлит кровь… Руфальд кивнул. Они ещё долго разговаривали, прежде чем на закате отцу с сыном удалось покинуть хижину.