ID работы: 5428489

Сбежавшая

Гет
R
Завершён
124
Размер:
104 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 67 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      — Ты отправляешься на миссию, — Мико была спокойна, чего не скажешь о Главе Гвардии Абсент. Видимо, он не очень то был рад этой затее.       — Что же от меня требуется? — я наблюдала за алхимиком: он, недовольно цокнув, закатил глаза. Всё ясно, задание связано с ним.       — Эзарель тебе всё расскажет, — начальница затараторила, и, размахивая руками, просто выпроводила нас из Зала, — а теперь с глаз моих долой.       Оказавшись в холле, синевласый эльф сразу же зашагал в сторону лаборатории, не изъявляя желания общаться со мной дальше. Но его попытка смыться не увенчалась успехом, я нагнала его и встала перед ним, преграждая путь. Он чуть было не налетел на меня, но вовремя остановился.       — Ничего не хочешь мне сказать? — я пыталась заглянуть в его глаза, но Эзарель избегал зрительного контакта, предпочитая смотреть «сквозь» меня.       — Выдвигаемся завтра на рассвете, — он наконец соизволил перевести взгляд, — Валькион отправится с нами, так что доставай вопросами его.       Он ушёл, а я облегченно выдохнула: не одна буду терпеть его выходки. Да и Валькион не будет терпеть. Эзарелю придётся быть пай-мальчиком, а то я за себя не отвечаю. Привяжу его к дереву, пока спит, и оставлю его там на съедение.       — Извини, не помешала? — Валькион заполнял, сидя за небольшим столиком в уголке кузницы, какие-то бумаги, когда я его обнаружила.       Глава, отложив ручку, которой ещё секунду назад выписывал символы на элдарском языке, не поворачиваясь, произнёс:       — Нет, я как раз закончил, — он поднялся, собирая в одну стопку заполненные документы и стоя, попрежнему, спиной ко мне, — полагаю, ты пришла узнать о миссии?       — Да, именно так, — я следила за его движениями, — Эзарель был скуден на слова.       Закончив с бумагами, Валькион повернулся в мою сторону, скрестив руки и готовясь к долгому разговору:       — Мы сопровождаем Эзареля в поисках редкого растения, — Валькион, тяжело выдыхая, продолжил, — отправляемся на рассвете.       — Где мы будем искать? — я ощущаю себя дурочкой, расспрашивая его.       — В лесу, — он приподнял бровь, будто бы это так очевидно, — придётся заночевать в нём. Если всё будет в порядке, мы вернёмся через трое суток.       Ага, значит, по меньшей мере мы проведём в лесу три ночи. Три ночи наедине с двумя Главами…       — Не понимаю, почему мы будем его сопровождать? — не то, чтобы я нервничала, просто Невра или любой другой гвардеец с этим бы справился. А посылать девушку, чтобы сопровождать парня…       — Уже поздно отказываться, — он, глядя на моё негодование, попытался выгородить эльфа, — Эзарель не так плох, как кажется.       — Я не считаю Эзареля плохим, он просто… — я задумалась, подбирая слова. На ум приходили только ругательства, — «оригинальный».       На лице моего Главы появилась чуть заметная улыбка. Выкрутилась…       — Да и я рада, что мне доверили миссию после всей этой неразберихи, — пусть и придётся возиться с эльфом, — кстати, что нужно с собой взять?       — А, — будто вспомнив что-то, Валькион, нарушая весь порядок, начал копаться в бумагах, которые только что сложил в идеальную стопку. И вытянув нижний пергамент, протянул его мне, — если тебя не затруднит, возьми со склада припасы. Вот разрешение. А об остальном мы позаботимся.       — Хорошо, я сделаю, — в голове крутился вопрос, ответ на который я должна услышать, чтобы хотя б чуть-чуть успокоиться, — Валькион, скажи, это опасно?       Глава нахмурил брови, долго рассуждая, что же ответить.       — Любой лес опасен, — он поправил прядки челки, налезавшие на глаза, — будем организованны — всё пройдёт нормально.       — Спасибо, — я развернулась, чтобы покинуть кузницу, но, немного подумав, добавила, — за правду.       Что ж, нет причин не верить Валькиону. Да и бояться, думаю, не стоит: со мной самые лучшие воин и алхимик всей Гвардии Эль. Уж что-нибудь на троих сообразим. Хотя, зная свою пятую точку и её супер-радар на поиск приключений…       А если это их план, как избавиться от меня? Заведут в самую чащу и бросят на растерзание диким зве… Я себе излишне накручиваю.       Войдя на склад продуктов, я заметила повара: он рылся в коробках, не замечая ничего вокруг и бубня что-то себе под нос.       — Привет, шеф, — Каруто резко подскочил и перевернул за собой несколько коробок, — извини, я тебя напугала?       Подбежав к нему, я принялась собирать рассыпавшиеся по всему полу апельсины, отскакивающие как маленькие рыжие мячики.       — А я как раз их искал, — он рассмеялся, помогая собрать оставшиеся фрукты, — ты что-то хотела?       Вернув все до единого, я протянула пергамент:       — Валькион попросил позаботиться о провианте.       Фавн, быстро пройдясь глазами по тексту, скрылся в подсобном помещении. Оттуда донёсся гулкий грохот, как будто несколько кастрюль свалилось с полок, а после и сам повар вышел с огромным, на вид неподъемным рюкзаком.       Я зависла на минуту, представляя как буду крючиться, таща этот груз. Мда, ну и задачку мне задали…       — Может, попросишь кого-то донести это? — Каруто тяжело опустил рюкзак.       — Да, надо бы.       Надеюсь, Валькион ещё не ушёл из кузницы.       Я бегом побежала туда, склад и кузня находятся совсем рядом, и я бы не пропустила выходившего, но в помещении никого не оказалось. Только тлеющие угольки догорали в печи, насмехаясь надо мной. Отлично, просто отлично. Надеюсь, это не шутка. Да и я тоже хороша. Даже не спросила у Главы, куда отнести припасы.       Увидев, что бумаги, заполненные Валькионом на маленьком столике, отсутствовали, я подумала, возможно, Глава ушёл сдавать их Мико.       Снова шатаюсь по Штабу. Надо бы завязывать с этой беготнёй, а не то никакой энергии не хватит, тем более уже через несколько часов мы выдвигаемся.       Я прошла до Кристального Зала, но и там никого не было. Вот, когда надо — нет никого, когда не надо — всех, кого можно и кого нельзя обязательно встречу. Аргх…       И куда же мне идти? Я даже не знаю, куда этот груз тащить. Теперь понимаю, почему мне не доверяют миссии. Я такая растяпа… Может, Эзарель прав? Может, мне, действительно, не место здесь?       — Всё в порядке? — снова утонув в своих мыслях, я даже не заметила, как ко мне подошли.       — Всё в порядке, — я подняла взгляд, на меня смотрела пара салатовых глаз с нотками тревоги. — Хотя вообще-то нет…       Лейфтан приподнял бровь, ожидая продолжение.       — Я мелкое поручение выполнить не могу, — я тяжело вдохнула, — а как быть завтра…       — Думаю, всё пройдёт отлично, — он взял меня за руку в знак поддержки, а на его лице засияла улыбка, со всех сторон излучающая доброту. — Что тебе нужно сделать?       Мои щёки залились румянцем от такой заботы и уделяемого внимания.       — Валькион попросил забрать продовольствие со склада, — боже, он всё ещё держит меня за руку, — я не смогу этот рюкзак даже с места сдвинуть, а ещё не спросила куда отнести его.       — Кажется, я знаю, как помочь тебе, — он потянул меня в сторону Главного Холла, по-прежнему не выпуская мою руку.       Вернулась я на склад уже с моим спасителем, Каруто, завидев нас, одобрительно кивнул и скрылся в своей подсобке. И что это значит?       Трудно было не заметить огромный рюкзак посреди комнаты. Лейфтан подхватил его, словно он под завязку был набит перьями, а не кирпичами. Ну, или едой, смотря, что там повар приготовил. Я даже начала сомневаться, кто же у нас первый силач на районе.       Валькиона мы нашли в кузнице, которую я обыскала несколько минут назад. Может, у него в печи спрятан телепорт?       Глава, заметив Лейфтана, посерьёзнел, но, увидя в его руках огромный мешок еды, перестал хмуриться.       — Извини, Вирджиния, я не подумал, отправляя тебя за припасами, — он смотрел на моего спутника, когда говорил. Странно, но его скулы подрагивали, будто бы он их с силой сжимал.       — Каруто вас славно снарядил, — на лице Лейфтана, как всегда, красовалась улыбка, только не уверена, что сейчас она искренна. В воздухе повисло напряжение.       — Спасибо, что проводил её, дальше я сам разберусь, — Валькион подошёл к нему, перенимая рюкзак. Да как они с такой лёгкостью и непринужденностью поднимают его? Он же тяжеленный.       Лейфтан кивнул мне в знак прощания, а Главе адресовал очень странный взгляд. Что это с ними?       — Почему ты не попросила меня помочь? — Валькион облокотил мешок о стену и навис надо мной громадной тучей.       — Я искала тебя, — я отошла подальше, чтобы не запрокидывать шею, разговаривая с ним. — Но тебя и след простыл.       — Наверное, отходил к Эзарелю, — он почёсывал макушку, вспоминая.       Я пожала плечами, мне больше нечего ему сказать. По крайней мере не сейчас. Не скажу же ему, что я такая дурочка и хожу постоянно с таким выражением лица, что любой кидается помогать.       Выйдя из кузницы, я столкнулась со спешащей по делам Икар.       — Извини, — столкновение — не самая приятная вещь, но да ладно, — куда ты так спешишь?       — Как ваша миссия, волнуешься? — хоть брауни и перевела тему, но мне показалось, что она… нервничала?       — Чуть-чуть, — ага, чуть-чуть, всего лишь думаю, что завалю это задание.       — Это нормально, — она поправила зеленое платьице и растрепавшиеся волосы, — всё пройдёт удачно.       Икар улыбнулась заразительной улыбкой и ушла в другую сторону.       Сегодня все стараются меня подбодрить. Наверно, надо просто поверить в свой успех. Ведь если думаешь о плохом, оно как раз и случается.       У меня оставалось немного свободного времени, перед тем как отправиться высыпаться. Я зашла на арену, покидать кинжалы, но долго этим заниматься не смогла, так как вместо мишеней мне мерещились разные существа, от которых нужно будет отбиваться в лесу. Также заглянула в столовую, чтобы перекусить. А после отправилась в свою комнату.       Фамильяр притащил с разведки какие-то камушки и ветки, в прочем, как всегда ничего путного.       — Мы идём завтра в лес, Майк, — я почесала его за ушком, он лишь в ответ удовлетворенно фыркнул. — Пожелаешь мне удачи?       Заснул. Хотела бы я такую же способность: засыпаешь в любом месте, ещё и хвостом накрываешься, мол, не трогайте меня. Эх.       А что у меня? Вроде как представитель мира фантазий, но кроме огня на руке во время тестов моя магия никак не проявляется. Я в волшебстве, наверно, ещё бесполезнее, чем мой бекола.       Так, грустные мысли долой.       Завтра будет лучше…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.