ID работы: 5434854

FOREVER BElonging WITH YOU

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
190
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 97 Отзывы 58 В сборник Скачать

Результат. Часть 2

Настройки текста
— «От капитана Котецу Исане из 4 отряда: «Данное официальное донесение информирует лейтенанта Абараи Ренджи и капитана Кучики Бьякую из 6 отряда о том, что лейтенант Кучики Рукия, действующий капитан 13 отряда, была доставлена в наше медицинское учреждение с целью прохождения лечения от повреждений, выявленных во время утренней тренировки -» С шумом рассыпались бумаги. Внутри Ренджи все опустилось, и он подскочил с криком: — ЧТО? РУКИЯ? С НЕЙ ВСЕ НОРМАЛЬНО? ЧТО ПРОИЗОШЛО? Посыльная вздрогнула и почти уронила свой свиток. — П-прошу прощения, лейтенант Абараи, я не знаю подробностей того, что случилось. — она кашлянула и вкратце закончила передавать им содержание записки. — Состояние лейтенанта Кучики стабильно, и мы можем заверить вас, что ее жизнь вне опасности. Однако капитан заметила кое-какие аномалии в ее реацу, что и крайне ее обеспокоило. Пока мы разговариваем, она проводит тесты. Все же осознание того, что она не находится на грани жизни или смерти, принесло какое-то облегчение, но Ренджи все еще мутило от волнения, и он был готов потерять сознание. Его ноги подкашивались, и если бы не протянутая рука, крепко сжавшая его плечо, он бы навряд ли сохранил вертикальное положение. Ренджи оглянулся, цепенея. Выражение лица Бьякуи было непроницаемо, но Ренджи знал, что его капитан безмолвно говорит ему собраться и ради самого себя, и ради Рукии. Он коротко кивнул, когда Ренджи сумел подавить дрожь. — Иди. Я сам закончу здесь и встречусь с вами позже. Несмотря на то, что он восстановил достаточный контроль над своими главными двигательными функциями, чтобы поддерживать себя в стоячем положении, голос Ренджи все еще дрожал. — Спасибо вам, капитан, — он поперхнулся, его язык пересох и прилип к небу. Хватка Бьякуя превратилась в имитацию успокаивающего движения перед тем, как он его отпустил. Ренджи обошел вокруг своего стола, сдергивая лейтенантский значок и запихивая его в форму, поскольку теперь он технически был не при исполнении. Благодаря новому закону, принятому вскоре после войны с квинси, любой шинигами, имеющий дело с неотложной чрезвычайной ситуацией в своей семье автоматически освобождался от своих должностных обязанностей. Хотя из-за того, что у немногих из них были даже близкие родственники, с момента принятия этого правила им редко пользовались. Стоило Ренджи пройти мимо посыльной, бросив свое: «Идем», девушка сразу же поднялась на ноги и последовала за ним. Ей даже удалось поспевать за его быстрыми шагами, пока они не вышли на улицу, где она в мгновение была оставлена в пыли его шунпо. Благодаря необыкновенной скорости, которую он развивал на протяжении нескольких лет, посвященных тренировкам, потребовалось меньше 20 секунд, чтобы он добрался до входа к баракам 4-го отряда, хотя он, вероятно, мог бы сделать это в половину того времени, если бы не его мысли, поглотившие его концентрацию. С точки зрения скорости, Ренджи был уверен, что он, скорее всего, в пятерке лучших среди нынешней группы высокопоставленных офицеров Готея 13. Однако он не мог сказать этого с абсолютной уверенностью, поскольку у него никогда не было возможности проверить, может ли кто-либо помимо капитана Сой Фонг и его собственного капитана опередить его. Но если отбросить точность рейтинга, он точно был среди элиты шинигами, которые считались «невероятно быстрыми». Понятно, что он был поражен, когда девушка материализовалась рядом с ним, прежде чем он сделал попытку отдышаться. Даже в разгар такой критической ситуации его внутренний инструктор не мог не впечатлиться, когда молодой рекрут проявил столь многообещающий талант. — Ты довольно быстрая, — одобрительно сказал он, когда она кинулась открывать запор на воротах. Она удивленно моргнула. — Ах… благодарю вас! Это честь, услышать такое от высокопоставленного офицера! Ее глаза, скрытые за очками, засверкали от восторга. — Ага, — ответил Ренджи рассеянно, теперь, когда открывающаяся дверь заскрипела, он был полон тревожных опасений. Она лучезарно улыбнулась ему, когда они поспешили внутрь, направляясь к главному зданию. — Не беспокойтесь, лейтенант Абараи! Лейтенант Кучики в хороших руках. Уверена, с ней будет все в порядке. — Ага, — повторил он с еще меньшей уверенностью, чем прежде. К тому времени, когда она покинула его перед главным входом, Ренджи был на грани. Он пролетел через двери, подобно черно-красному пятну, и без лишних слов миновал испуганных сотрудников 4-го отряда. Он не стал останавливаться на стойке регистрации, чтобы спросить, в какой комнате Рукия. Не то, чтобы это было необходимо, ведь он мог просто найти ее по реацу. Так или иначе, ему не потребовалось много времени, чтобы точно определить ее местоположение. Еще немного сосредоточившись, он даже смог уловить аномалии, упомянутые посланником. Он сразу же понял, почему забеспокоилась капитан Котецу; он никогда не ощущал такого духовного давления ни от Рукии, ни от кого-либо еще. Реацу определенно принадлежала ей, и в то же время она была не ее, словно кто-то постоянно перенастраивал радио, так что, когда мощность и громкость были одинаковыми, частоты пересекались и исчезали. В какой-то момент, только на долю секунды, он даже подумал, что чувствует мерцание, напоминающее его собственную реацу, хотя это было, вероятно, просто воображение, играющее в его обезумевшей голове. Дверь в ее комнату была оставлена приоткрытой, поэтому он проскользнул внутрь без звука и почти рухнул от облегчения, которое принесла ему сцена, встретившая его. Опершись на пушистую белую подушку, вялая, но в полном сознании Рукия лежала на кровати рядом с окном. Косоде было снято и аккуратно сложено на стуле в углу. Ее руки бесцельно покоились на коленях, и голова была наклонена. Она была олицетворением упавшего духом, увядающего растения, пока не почувствовала его присутствие, тогда она мгновенно оживилась. — О, Ренджи. Ты здесь. — она устало улыбнулась и автоматически потянулась к нему. — Рукия, — его голос надломился, когда он встал на колени у кровати и схватил ее маленькую ручку в свою, — ты ранена? Что произошло? Изо всех сил стараясь оставаться спокойным, он провел ее быстрый осмотр. На ее коже не было каких-либо видимых порезов, синяков или бинтов. Она выглядела немного бледнее, чем обычно, но, насколько он мог сказать, она не пострадала. Рукия закусила губу. — Должно быть, я слишком перенапряглась во время тренировки, — с неохотой признала она. Заметив его реакцию — вытаращенные глаза, она быстро добавила. — Не волнуйся, Ренджи, я в порядке. Просто устала. И меня тошнило. Его сердце болело за нее. Используя единственный способ, который он смог придумать, чтобы помочь ей почувствовать себя лучше, он поднял ее тонкую руку к губам. Каждый суставчик по очереди украсил сочувственный поцелуй. — Тебе стало плохо? — промурлыкал он в ее ладонь. Мягкий палец, поглаживающий его щеку, дал понять, что его чувства были получены. — Один раз на поле и дважды по приходу сюда, — Рукия скорчила гримасу, — но все не так плохо. К счастью, я сегодня утром не хотела есть. Ренджи собирался мягко отругать ее за то, что она пропустила завтрак, когда вдруг дверь с треском распахнулась. Их сплетенные руки упали обратно на кровать, в то время, как лейтенант 4-го отряда, Котецу Кионе, провальсировала внутрь. Кионе доводилось быть третьим офицером 13 отряда, будучи поначалу семпаем Рукии, а затем ее подчиненной — после ее повышения до лейтенанта. Они остались друзьями даже после того, как Кионе перешла в 4-й отряд, чтобы служить под началом своей сестры — капитана Котецу Исане. — Котецу-доно! — застигнутая врасплох, Рукия была искренне рада видеть ее и заставила себя выпрямиться. Кионе замахала рукой, будто говоря, что в этом нет необходимости. — Кучики-сан! Как ты себя чувствуешь? — спросила она чересчур бодрым тоном, который наградил Ренджи странным ощущением, что происходит что-то, во что он не посвящен. — Мм… лучше. Хотя меня все еще тошнит, — поделилась с ней Рукия. — О, да. Это весьма ожидаемо, — Кионе почти подпрыгивала, нетерпеливо поглядывая то на Ренджи, то на Рукию. Точно что-то здесь не так. Ренджи вопросительно поднял бровь: — Ты выглядишь… счастливой. — Мммм! — Кионе сжала руки в перчатках и просияла, когда капитан Котецу вошла в комнату и встала рядом с сестрой. В руках она держала планшет с бумагами, которые она быстро проглядела, прежде чем тепло их поприветствовать. — Абараи. Кучики. Они кивнули со всем уважением, какое было возможно в данный момент. — Капитан. — Ну, — капитан опустила свой планшет. — Хорошая новость: это не болезнь. — Так она в порядке? Это скоро пройдет? — спросил Ренджи. Вместо того, чтобы дать ему прямой положительный ответ, капитан Котецу отвела взгляд в сторону и сделала глубокий вздох. — Не… совсем, — она улыбнулась больше себе, чем им. — Боюсь, это очень надолго. Рядом с ней Кионе почти дрожала. Ренджи был полностью озадачен всем, что в настоящее время происходило вокруг него. — Мм… капитан… я не понимаю… если она не больна… тогда что вы имеете в виду под «надолго»? — неловко и серьезно вопрошал он, хмурясь от напряжения. Разговаривать внятно, пытаясь осознать, почему глава 4 отряда ведет себя так странно, было сложнее, чем казалось. В этот момент терпение Кионе достигло своего предела. Прыгая от волнения, она подняла руки вверх и выпалила ему: — У тебя будет ребенок. Разве это не замечательно? У Ренджи отвисла челюсть. Абараи уставился на девушку, скачущую перед ними. Нет, этого не может быть… он был уверен, что что-то расслышал неправильно. Отчаявшись ухватиться за что-то в реальности, он протер глаза своей свободной рукой и прокашлялся. Дважды. Тогда спокойно, чтобы не прослушать все и в этот раз, он опустил руку на колено, глубоко вздохнул и медленно выдохнул: — Прости, что?.. Прыжки моментально прекратились, когда Кионе рассмеялась, размахивая рукой перед своим лицом. — О, я не так выразилась, да? Абараи-кун, ребенок будет не у тебя, а у Кучики-сан! — она нахмурилась и постучала по подбородку. — Хотя думаю, и у тебя тоже в какой-то степени, так вот… Из разинутого рта Ренджи вырывалось множество глупых заикающихся звуков. Все в его видении было нечетким, и легкий звон начал раздаваться в обоих ушах. Его голова начала клониться к более высокой из двух размытых фигур перед ним. — К-капитан?.. — он слабо прохрипел. Капитан Котецу кивнула и шагнула к Кионе, робко посмеиваясь. — Боюсь, все так, как она говорит. Кучики, без сомнения, вынашивает ребенка. — она подняла свой планшет и откуда-то достала тонкую черную ручку, пробегаясь по первой странице. — Мм, да. Мы проверили все дважды, чтобы убедиться наверняка. Хотя должна признаться, эти аномальные зоны в реацу Кучики навели меня на мысль, что она может быть… Ренджи пытался слушать, что говорит капитан, но его отвлекала одна небольшая проблема — он забыл, как дышать. Тем временем большие фиолетовые глаза Рукии расширялись еще сильнее, и она выглядела все более и более болезненной. — …и мы смогли определить, что плод, вероятно, был зачат незадолго до или во время вашей свадьбы, — капитан Котецу продолжала болтать, не обращая внимания на то, что ни один из людей, к которым она обращалась, не осознал ни слова из того, что она ранее говорила. Ручка несколько раз побарабанила по планшете прежде, чем она посмотрела на них с извинением. — Ах, это могло бы помочь, если бы вы сказали конкретные даты. — Э… о-определенно… не… до… — Ренджи заикался, и он внезапно почувствовал себя слишком смущенным, чтобы смотреть кому-то в глаза. Рукия закивала в подтверждение его слов. — О, ребенок первой брачной ночи! Как мило. — смех капитана был такой искренний. Она что-то записала на листах. Позади нее впечатленная Кионе показала им большие пальцы и изрекла: — Хорошая работа!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.