ID работы: 5435044

Терминатор, вампир и русалка (черновое название)

Джен
R
Заморожен
5
автор
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Семья

Настройки текста
       Сдав Генри его семье, Герда, то есть Гертруда-Ева-Ирис фон Браун, наконец-то смогла заняться своими делами.        Генри нравилось "играть" с Гердой, но мальчишеское свободолюбие так и требовало от своего хозяина свободы. И когда Герда покинула их, то "сорвался с цепи" и сам Генри. Встав рано утром, он проглотил пару бутербродов и отправился гулять на пляж…        Они друг друга не знали, на самом деле. А та встреча в кафе, она была для них не серьёзной, кругом взрослые и всё прочее. Но кто такая эта Луиза? почему русалки сразу же приняли её в свой ″клуб″? Ответ напрашивался только один. Но ведь не будешь же специально обливать подружку водой! Поравнявшись с Луизой парень сказал:        — Привет, Луиза!        — Привет, Генри!        — Погуляем? — предложил он, не смело подав ей руку. Она взяла…        Они шли молча, наслаждаясь природой, пением птиц, шумом ветра, утренней прохладой, и конечно же обществом друг друга. Хотя их и разделяло целых 5 лет, а для детей это очень много, в этой девочке было что-то чарующее, перед чем он не мог устоять:        — Луиза!        — Да!        — Тебя можно поцеловать?        В другой бы раз она "ответила", но сегодня, захваченная неожиданно нахлынувшей на неё эйфорией она не могла и не хотела сказать ″нет″…        — А ты умеешь?        — Не знаю. Но попробую, — сказал он, посмотрев в глаза девочки. — Нагнись!..        Закрыв глаза она ожидала детский поцелуй в щёчку, всё-таки возраст не позволял ему знать больше. Но вместо ″роя бабочек″ на них набежала волна, доставшая им от пролетевшей в поодаль от них моторной яхты, и доставшая девочки прямо до щиколоток. Вздрогнув, она отпрыгнула в сторону. Но было уже поздно, ноги всё равно были мокрые.        "Ну и что? — скажите вы. — Девчонка не любит мочить ноги, вот и отпрыгнула!"        Но так действительно можно было подумать, если бы не контекст всего произведения, и если бы тот самый малец не знал тех, кто действительно боялся воды.        — Десять секунд! — крикнул он ей.        Через миг в воде уже мелькнул хвост ящерицы.        Но Генри не убоялся, догадавшись, что хвост принадлежал ей. И что, если у некоторых в друзьях русалки? А у него — человекоподобная ящерица!        — Луиза! — крикнул он в сторону моря. — Луиза!..        Но та уже была далеко, когда услышала зов с берега, обращённый к ней…        Генри! Хотелось крикнуть ему: "Возвращайся", но похоже парень не собирался. Не хватало ещё на её совесть повесить детский трупик!..        А люди уже собирались…        Но что могли они сделать?        Он шагнул в воду…        Не хватало ей ещё и спалиться!..        Мистер Брустер видел во сне сына, который что-то кричал, входя в воду…        Генри не умеет плавать!..        Вот воды уже было по шею…        Мистер Брустер резко проснулся…        "Сын!.. "        Джоанна, его молодая супруга спала мертвецким сном, обнимая мужа, когда это всё произошло…        Он попытался встать, но хватка его молодой жены была крепка. Во сне она не собиралась выпускать из своих объятий того, кто в них однажды попался. Роберту оставалось только одно: закрыв глаза, мысленно помолиться, что это было бы только сном, что он встанет, а Генри преспокойно лежит на своей кровати…        Вот под водой прочертился пенный след. Не став палиться пред людьми она сначала сбила парня с ног, сделала вираж, и пока парень барахтался под водой, заключив его в объятья и начала за него дышать…        Успокоившись в объятьях морского монстра он только лишь обнял ящурку крепче…        Ой как ей хотелось в наказание укусить парня, но она не могла, а стоило бы…        Взяв в сторону от того места она выбросилась с ним в тень деревьев, нависающих прямо над водой.        — Что ты сделал? — рявкнула она на него, обнажая пред его лицом острые клыки.        Но вместо того парень только коснулся их пальцами…        — Как настоящие!        — Ну что мне с тобой делать? — спросила она, уже по-человечески, отводя его пальцы в сторону.        — Поцеловать и отвести домой!        — Надрать бы тебе задницу, а не поцеловать!        — Прости!        — Да при чём здесь "прости"! А если бы ты утонул?        — Прости, что тебя увидели!        — Меня-то не увидели! Но скажи мне, что мне сказать твоим родителям?        — Я не знаю.        — Ты где живёшь?        — В Лаванде. Это СПА.        — Значит, придётся сушиться у меня. Хотя нет. У меня нет доступа из моря. А вот у мисс Сантос…        — Это…        — Соседка через дорогу, — ответила Луиза, осёкшись сказать Генри, что та тоже русалка. — Когда моя бабушка с Ритой были молодыми, то увлекались фридайвингом. Сейчас не тот возраст. Но выход в море остался…        А через миг хвост ящурки-подростка уже мелькнул в глубине, утащив с собой очередную "игрушку". Так бы мы всё и поняли, увидав всё со стороны. Но на самом деле всё было преотлично. Ящурка не собиралась "играть" с мальчиком, но быстро найдя нужный туннель нырнула с парнем туда. А ещё через миг они уже вынырнули внутри какого-то грота. Оглянулись…        Восторг от окружающего её мира был настолько велик, что она элементарно забыла обратиться в человека, а он — закрыть свой рот. Грот, куда они попали, скорее напоминал пещеру морской ведуньи, чем русалки. Только когда она услышала стучащиеся друг об друга зубы, поняла, что парня нужно греть, а его одежду сушить.        Проведя парня в соседнюю пещеру она заставила его снять одежду и лечь под тёплое одеяло, лежащее на диване. Окинув взглядом пещеру она развесила одежду везде, где можно. Были бы у неё способности, она бы вскипятила бы ему чаю. А так…        Даже на взгляд он был весь больной. Не потерять бы парня! Она приложилась губами к его лбу… так и есть. О, мать моя Сирена, что же делать? Был, конечно, один способ. Но ей было только 12 лет, а потому получится ли… как папа один раз спас прекрасную русалочку. На всякий случай она проверила вены… на шее… в других местах… шея была предпочтительнее. Ну хоть, мисс Сантос пришла бы!..        А температура всё выше… пот градом… красный как рак…        Она несколько раз прикладывалась клыками к его шее, но каждый раз почему-то отстранялась…        Только бы не опоздать!        Но вот её уши услышали поворот ключей в двери… шаги… ОНА!..        И совсем не важно, что она — её директор! не важно, что она её увидит такой, какая она есть…        — Мисс Сантос, пожалуйста! — кричала она на ходу. — Мисс Сантос!..        Но это была только уборщица. Оглянувшись на ящурку она вскрикнула от ужаса и упала в обморок.        Что же делать? что же делать?        Телефон!..        — Бабушка, срочно, я у мисс Сантос!..        Приложив руку ко лбу парня, бабушка покачала головой:        — Купались?        На что внучка только кивнула.        — Посиди с ним, — сказала бабушка, — а я пока займусь снадобьем.        — А ты знаешь, что нужно делать?        — В своё время твоя бабушка была лучшей ученицей в школе русалок, а по снадобьям у меня и вовсе всегда был высший бал, хотя это было и не моё.        Когда ящурка положила свою руку на лоб парня, тот был горячим. Неожиданно мелькнула мысль дать ему своей крови. С папкой так прокатывало, когда тот решал вдруг кого-то спасти. Но вот она...        Пока бабушка раскладывала на столе нужные ингредиенты, Луиза сделала то, что обычно делают все животные, когда их хозяин болеет: она просто прилегла рядышком с пацанёнком, чтобы по возможности облегчить его боль, или даже вытянуть болезнь. Сначала её обдало жаром, а потом она уснула.        К тому времени, как снадобье было готово, Генри уже пришёл в себя, и тут же обнаружил ящурку лежащую рядом с ним и пылающую жаром (не любви).        Генри отказался от снадобья, но миссис Линн настояла на том.        — У тебя слабый иммунитет. Был бы ты мой внук, я бы за тебя взялась! И кстати, родители знают, где ты?        — Нет!        Тогда ты должен вернуться домой.        — Папа меня посадит под домашний арест.        — Не посадит! — услышала Гретта голос, не слышимый ею много десятков лет.        — Рита?        — Не говорю, что рада тебя видеть, но его родители мне больше поверят.        Взяв Генри Рита ушла звонить, а Гретта осталась с внучкой.        — Зачем ты это сделала? — сказала она, не надеясь, что внучка её слышит.        Присев рядом, она провела рукой по вишнёвому гребню ящурки.        — Твоя мать была очень сильной, и ты справишься!        Но вот руку бабушки перехватили сильные руки:        — Помоги мне дойти домой!        — Но внученька!        — Что ты мне только что говорила?        — Но я не думала, что ты меня слышишь!        — Пожалуйста! — сказала она, и собрав все силы совершила обратную трансформацию.        Извинившись перед родителями Рита помогла Генри добраться домой, сдав его родителям в целости и сохранности, и обещав, что если они хотят, а местный климат идёт Генри только на пользу, позаботиться о нём, если они оставят Генри в Австралии на более долгое время. Те обещали подумать. Но когда она вернулась в дом, незваных гостей и след простыл.        Сев на диван, где только что сидела, она вспомнила, когда они с Греттой последний раз общались по-человечески. Это было как раз в то время, когда Гретта родила на Мако своего монстрика, Амелию Стефанию Линн. Королевой Омутов её прозвали тогда, когда она выросла в красивую девушку, а фамилию Беллуччи она получила по мужу. Но тогда, когда Амелия только появилась на свет, она казалась милой и спокойной девочкой, до тех пор, пока она не схватила палец Риты. Никто тогда не думал, что Амелия вопьётся в палец Риты так, что потом долго будет не остановить кровь. Дружба дружбой, но с тех пор Веридия против того, чтобы какие-либо монстры были частью стаи. Так Гретте пришлось переселиться на сушу. Тем более, что после рождения дитя Гретта как-то очеловечилась. Хотя, у всех возник вопрос: если у Гретты ребёнок был от человека, то каким образом он с самого рождения стал таким "кусачкой"? Веридия с Ритой пытались вытянуть из Гретты подробности того, что "где, когда и как". Но она сама помнила только одно: зов красной луны… потом у неё отшибло память, а потом беременность. А какого русалке, по своей природе должной метать икру (основывать стаю), рожать ″человеческое″ дитя? Первое время они все в животе похожи на русалок, но потом она видела сон, что должна уйти. Свою русалочку она родила прямо в полнолуние. Так уж получилось, что ноги ей дала луна. Гретта очень быстро нашла с дочерью общий язык. Амелия Стефания росла красивой, умной и сильной девочкой. А вот когда она выросла в девушку, то повстречала Его, мистера Беллуччи. Выскачила (по-другому это не назовёшь) за него замуж и уехала с ним в Монте-Карло, Испанию, где и родила ему Луизу Альберту Стефанию. А тройное имя — по семейной традиции рода Беллуччи, частью которой стала Альберта. Где Луиза — первое имя девочки, Альберта — имя матери, а Стефания — имя матери отца. Странно, да? Но говорят, это их Королевский обычай. И это совершенно не каприз. Дело всё в том, что в роде Беллуччи рождаются преимущественно мальчики, а потому жён приходится брать со стороны, которые, в свою очередь, при родах обычно не выживают. И никто толком не знает, проклятье рода это, или его крест. Но Альберта — первая из матерей, которая смогла то превозмочь. Но видимо кое-кому это не понравилось, и он (или она, или они) решил уничтожить ту, кто посмел это сделать, а заодно и ребёнка. О том, что было дальше читатель должен был прочитать в самом начале...        Всем известно, что лучше всего восстанавливаются силы, заживают болячки именно во сне. Вот и Луиза, восстанавливая силы спала на своей кровати без задних ног, когда во входную дверь дома семьи Линн постучали.        — Кто там? — спросила бабушка.        — Мы одноклассницы Луизы, Эмилия и Жаннетта. Луиза обещала поиграть с нами.        И бабушка пустила их. Это были подростки, девчонки лет 12 на вид.        — Мы подождём, пока она проснётся.        — Чаю с печеньем? — Спросила бабушка.        — Не откажемся!        И пока бабушка ухаживала за ними, одна из них, Эмилия, использовав СИЛУ незаметно проскочила мимо, и проникла в комнату Луизы. Смочив палец ароматной жидкостью из 250 милилитрового термоса она провела им по губам Луизы. Спросонья та облизнулась, распробовала и открыла глаза.        — Эми?        — Выпей! Папа послал.        Догадываясь, что там, Луиза тут же опорожнила сосуд. По венам тут же пролилось приятное тепло, и вернулись силы.        — Передай папе ″спасибо″!        — Непременно! — сказала та, и буквально ″смылась″ из виду…        Когда Луиза вышла к столу, там её подружки уже попивали чай с печеньем. Она была полна сил, и была готова ещё сутки не есть, только вот желудок, предатель, устроил всем присутствующим полную какофонию. Она протянула было руку к печенью, но бабушка её остановила:        — Сначала поешь!        — Бабушка, я не голодна!        — Может быть. Зато твой желудок считает совершенно иначе. Правда, девочки?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.