Глава VII
26 февраля 2018 г., 23:07
Уже совсем стемнело, когда я возвращалась домой. К сожалению, опомнилась я слишком поздно, когда часы уже пробили девять. Лесли настойчиво предлагал проводить меня до поместья, ссылаясь на то, что юной девушке не стоить бродить одной по местным лесам. Но мне было жутко неудобно, что так нагло, хоть и не специально, воспользовалась гостеприимством старого знакомого моих родителей. И мое мнение резко изменилось, когда я вышла на лесную дорожку. Ночью тут было еще более мрачно, чем днем. Густой туман медленно плыл у самой земли, доходя мне до колен. Голые деревья тихо поскрипывали. Погода на удивление была теплой.
Что только не делают страхи и воображение с человеком. Тень средь деревьев кажется ужасным чудищем, что вот-вот готово схватить и растерзать тебя на мелкие кусочки. Каждый скрип, хруст или шелест прошлогодних листьев казались звуками шагов и тихими, но противными шепотами, которые пытаются напугать тебя еще больше.
Я поежилась и обхватила себя руками, почувствовав неприятный холодок, прошедший по спине. Я ускорила шаг. Туман волнами расплывался под ногами, позади вновь выравниваясь. Наконец-то среди деревьев показались уже привычные кованые ворота. Из меня вырвался облегченный вздох.
Громкий хруст и шелест.
Я резко обернулась, сердце пропустило удар-второй и, кажется, замерло вместе со мной. Ближе к поместью я смогла побороть страх и воспринимать раздающиеся в тишине шорохи, хрусты и скрип, как естественные звуки леса. Но сейчас это было слишком громко. Кто-то точно промчался за моей спиной. Доказательством тому были до сих пор колышущиеся ветки кустарника и расплывающиеся волны тумана, спешащие вновь мирно опуститься на землю.
— Кто здесь? — глупая фраза, но во время паники это единственное, что приходит в голову. Разумеется, ответом была тишина. Никто и не собирался отвечать.
Решив больше не играть со своим бурлящим воображением, я бегом ринулась к калитке. Дрожащие руки полезли в сумку, нащупывая ключи. Наконец-то холодный металл коснулся пальцев и, уцепившись за колечко, выудила найденное.
Приглушенное рычание и громкий треск.
Это заставило меня вздрогнуть, по коже пробежали мурашки. Ноги и руки резко сделались ватными, и ключи выскользнули, упав на земь. Никакого иного выхода, как искать ключи в густом тумане, не было. Упав на колени, наплевав на платье, я начала в слепую водить руками по земле.
Наконец-то.
Схватив ключи, я уже быстрее нашла нужный и открыла калитку, поспешив закрыть ее за собой. Стоило перешагнуть на территорию поместья, как на меня обрушился покой. Казалось, что ни одно чудовище не проникнет сюда и не тронет меня, хотя где-то внутри я понимала, что это не так.
Придя в себя, я направилась к лестнице, ведущей на террасу перед главным входом. Не знаю и не понимаю, почему именно в тот момент мой взгляд упал на крышу дома, но в ту же секунду мое сердце оборвалось. Красивый и гордый дракон, который всегда покоился на самом краю крыши, над верандой и главным входом, исчез. Почти сразу же из лесу, где-то совсем недалеко, раздался истошный крик.
Любой человек в здравом уме ринулся бы домой и стал бы звонить полицию, звать на помощь. Но какая-то невидимая сила, либо резко отключившийся инстинкт самосохранения заставил меня бежать обратно в лес, дабы узнать подробности происходящего. Крики продолжались, а я стремительно приближалась, не обращая внимания на ветки и корни деревьев, что так и норовились зацепиться на меня, на грязь, прилипающую к ботинкам. Я просто бежала, пока не выбежала на небольшую полянку. Что-то большое и черное громко взревело и взметнулось ввысь, стоило мне шагнуть из тени деревьев.
Оно улетело.
На земле, на другом конце полянки, сидело два перепуганных до смерти человека. Только подойдя ближе я смогла узнать в них Сэма и Роба. Они оба таращились на меня круглыми глазами, а Йоргенсон помимо остального изредка жалобно попискивал.
— Что вы тут делаете? — спросила я, сев на корточки рядом с ними.
— Астрид? — выдавил Роб. Голос его дрожал и слова с трудом давались ему.
— М-мы п-поспорили, что нет ни-ни-ни какого ч-чудовища. П-пошли в лес, а тут, оно к-к-как в-выскочит! — заикаясь, попытался пояснить Йоргенсон. Какой-то крик раздался над головой, заскрипели и зашелестели кроны деревьев. Ясно было одно. Оставаться в лесу было опасно. Я помогла друзьям подняться на ноги и, не принимая возражений, повела их поместье. Парни и не сопротивлялись, они были только рады возможности наконец-то покинуть этот лес, уже в миллионный раз жалея, что решились на такую авантюру.
У дверей дома нас уже ждали Хезер и Мози.
— Боже, Астрид, с тобой все в порядке? Мы слышали крики из лесу, а тебя нигде не было, мы уже собирались отправляться на твои поиски! — взволнованно заговорила Вереск, положив руки на мои плечи.
— Хезер. Я была права. Это проклятье. Проклятие Хофферсон. Дракон, он оживает, — пытаясь доказать, что была права, я указала на крышу дома. Все обернулись. Дракон как всегда стоял на краю, горделиво вскинув голову. Я могла поклясться, что его там не было.
— На улице сегодня особенно темно, тебе могло просто показаться, — попыталась уверить меня Хезер, но я покачала головой, лишь вслух согласившись с ней. Я понимала, что мне никто не поверит. Теперь. Обида и злость терзала одновременно. То самое чувство, когда ты ничего никому не можешь доказать, хотя знаешь, что права.
— Идемте в дом. Сэм и Роб останутся сегодня здесь. Мози, подготовьте, пожалуйста, им спальни, — чуть притихшим и расстроенным голосом произнесла я, обходя Хезер, не давая ей вставить больше ни слова.
Я не спеша поднялась на второй этаж и прошла в свою комнату. Спальня встретила меня тихим тиканьем часов и темнотой. Даже камин не горел. Днем было достаточно тепло, да и сейчас не особо холодно, но стены поместья, кажется, всегда будут источать неприятной холодок.
Я села на край кровати, посмотрев на окно. Все так же тихо. В голове всплывали фрагменты разговора с Лесли, случая в лесу. С каждым днем становилось все хуже и хуже. А ведь всего месяц назад я и не подозревала об этом поместье, даже не подозревала о старом проклятии, что тяжелым грузом висит на моей семье. А знала бы, то приложила бы все силы, чтобы избежать этой участи. Но раз уж я тут, то я обязана разобраться во всем, ведь пройти прогулочным шагом стороной уже при любом желании не получится.
Откинувшись на мягкое одеяло, я устремила бессмысленный взгляд в потолок и не заметила, как вскоре заснула.
Утро выдалось не самым приятным. Я повернулась на другой бок и лишь сильнее укуталась в теплое одеяло. Стены словно каждым камушком источали холод, который пробирал до самых косточек.
Сон практически испарился, а монотонное тиканье часов потихоньку начинало выводить из себя. Не выдержав больше этого капанья на мозги, я села и тут же поежилась. Даже изо рта вылетали ели заметные клубы пара. Я уже по привычке окинула комнату взглядом, убедившись в своем гордом одиночестве, и нерешительно опустила ноги на пол. От внимательных размышлений меня отвлек тихий стук со стороны окна. Повернув голову, я узнала причину такого холода в своей спальне.
Створка окна была настежь открыта, хоть и утро выдалось солнечным и довольно теплым, за ночь холод полностью овладел этой комнатой. Я поторопилась закрыть окно и вернуться в кровать под одеяло. И когда окоченевшие конечности начали вновь оттаивать, в мою пробуждающуюся голову начали закрадываться мысли о том, почему и как я оказалась в кровати в свое сорочке, когда засыпала в одежде на кровати.
Я снова села на кровати. Мои вещи аккуратно сложены на кресле, обувь стояла у комода. Никаких признаков постороннего присутствия не обнаруживалось. Часы показывали уже половину десятого.
— Неужели все, что было вчера, действительность? Или я схожу с ума, — простонала я, запуская пальцы в запутанные волосы. Так хотелось, чтобы все оказалось страшным сном.
— Так, надо заканчивать с этим, — я откинула одеяло и поспешила переодеться и умыться. Убрав волосы в хвост, я пошла вниз. Остановилась я на середине лестницы, заслышав незнакомый мужской голос у двери. Беседа шла с мужчиной среднего возраста. Прямая спина, невозмутимый взгляд, руки убраны за спину. Его ровный голос в чем-то пытался убедить Хезер, но та настаивала на своем.
— Благодарю, мистер Грибборн, но ваше предложение нас не интересует, — как можно спокойней оповестила незваного гостя. Мужчина усмехнулся и, прикрыв глаза, покачал головой.
— Мисс Хэзер, вы как всегда самоуверены. Но хочу напомнить, что у поместья появилась хозяйка. А у нее может быть иное мнение на данный счет. Не считаете ли вы, что решающее слово остается за мисс Хофферсон? — как бы ненавязчиво напомнил вышеупомянутый Грибборн. Взгляд его карих глаз скользнул вверх и остановился на мне. Его узкие губы растянулись в неприятной улыбке.
— А вот, я так понимаю, и мисс Хофферсон, — протянул он. Хезер резко обернулась, бросив взгляд на меня.
— Думаю, разговор окончен, мистер Грибборн, — отрезала Вереск. Незваный гость недовольно поморщился, но молча повернулся к выходу. На другом конце холла я заметила две головы, мелькнувшие в дверном проеме столовой. Значит Роб и Сэм все еще тут.
— Хорошо. До встречи, мисс Вереск. Всего доброго, мисс Хофферсон, — с неким напором произнес гость и покинул поместье. Дверь за ним со скрипом закрылась. Заметив мой вопросительный взгляд, смотрительница лишь вздохнула.
— Я тебе чуть позже все объясню, — голос ее был то ли напряженным, то ли расстроенным. — Идите завтракать, Мози уже все приготовил, — сделав упор на множественное число, Хезер дала понять, что уже давно знает о двух любопытных гостях, что бесстыдно подслушивали разговор. Сама она направилась в сторону библиотеки.
Проводив ее взглядом, я спустилась вниз. В голове было слишком много вопросов. Кто этот мужчина? Почему Хезер так обеспокоена его приходом? Как мне добраться до записей дяди?
Сэм и Роберт сидели за столом, как ни в чем не бывало, ковыряясь ложками в тарелках с кашей. Я молча прошла к своему месту, и уже через несколько секунд передо мной стояла тарелка и стакан с соком.
— Приятного аппетита, — пожелал Мози и вернулся на кухню. Молчание затягивалось. Все косились друг на друга, но не решались нарушить тишину. Первым не выдержал Йоргенсон.
— Ну… это… спасибо, Астрид, что разрешила остаться на ночь, — пробормотал он. Я кивнула и отложила ложку. Аппетит пропал. Не из-за разговора, а из-за неприятного предчувствия, что гложило меня где-то изнутри.
— Да, спасибо. Но остается один вопрос. Что это за тварь была? Ведь мы все видели ее, — подал голос Ингерман.
— И она действительно похожа на этого дракона с крыши.
— Но как каменный дракон может ожить? — этот разговор обещал вскоре перейти в спор с выдвижением своих предположений и теорий.
— Я не знаю. Но что бы это ни было, с этим надо покончить, — тихо отрезала я, словно боялась, что меня кто-то услышит.
— Но как? — вопрос прозвучал практически одновременно. Они оба внимательно сверлили меня взглядом, ожидая ответа. Но что мне им ответить? Ведь ответа на этот вопрос я и сама не знаю.
— Не знаю, — честно призналась я, покачав головой. Кажется, я услышала единовременный разочарованный вздох. Хотелось извиниться, что не могу оправдать надежды. Но какие надежды я должна оправдать, и как я должна их оправдать? Много ли людей ждет, что я разрушу проклятие старого поместья?
— Астрид, — вывел меня из размышлений негромкий голос Роберта. Оказалось, он уже не в первый раз пытается привлечь мое внимание.
— А? Что? — я вздрогнула, будто меня окатили холодной водой.
— Я хотел спросить, а кто вообще еще живет тут? — поинтересовался Ингерман. Я задумалась, наскоро соображая и подсчитывая жильцов.
— Я, Хезер, Моззи, садовник, конюх. Вроде все.
— Вроде все? Разве это не твой дом? И ты не знаешь, кто тут живет? — с пустого места возмутился Сэм.
— Эй, я вообще-то тут живу всего неделю. Так что мне многое еще предстоит узнать, — попыталась защититься я, но в ответ получила лишь усмешку.
— То есть получается, из женской половины тут всего два человека? — словно не замечая нарастающую перепалку, задал второй вопрос Роб. Я утвердительно кивнула.
— Ну да. А к чему ты спрашиваешь?
— Ну, — он замялся, но почти сразу же взял себя в руки. — Ночью я видел, как какая-то женщина ходила во дворе в черном балахоне.
— Женщина? — я нахмурилась, лихорадочно соображая, кто бы это мог быть. — А с чего ты взял, что это женщина?
— Ну мне так показалось, но может это и мужчина.
— А лица ты не видел?
Роб задумался, переводя взгляд с меня на молчавшего до сих пор Сэма и обратно. После недолгих размышлений он отрицательно покачал головой.
— Нет, не видел.
— А может это вообще тебе показалось? — предположил Йоргенсон.
— Может быть.
Вот на такой бессмысленной ноте разговор и закончился. После завтрака парни отправились домой. На улице совсем распогодилось. На голубом бескрайнем небе не было ни облачка, ни тучки, а весеннее солнышко приятно пригревало сверху. Лучшего времени для прогулки не найти, но вот как раз таки выходить на улицу хотелось меньше всего.
Недолго думая я отправилась в библиотеку, куда в последний раз ушла Хезер. Там она и оказалась. Она сидела за столом и как обычно разбиралась с бумагами, параллельно что-то подсчитывая и сверяясь по журналам. Что именно она делала — для меня было тайной за семью печатями. Но в голову прокрадываться мысли насчет того, чтобы начинать потихоньку втягиваться в жизненную деятельность поместья, да и всего в общем.
— Не помешаю?
Она отвлеклась от своего занятия и взглянула на меня поверх очков. Выдержав короткую паузу, она кивнула на стул, отложив ручку в сторону и закрыв папку с бумагами. Я села на стул и, взяв с края стола какую-то книгу, стала рассматривать ее.
— А кто это был сегодня утром? — поинтересовалась я, прочитав название книги «Дети капитана Гранта» — Жуль Верн. Книга была старой, возможно, первое издание. Но несмотря на возраст, твердая обложка еще долго намерена удерживать в себе пожелтевшие от времени страницы с напечатанным романом.
— Вигго Гримборн. Еще до смерти Финна он пытался выкупить поместье и прилегающую к нему территорию, а после его смерти он стал делать это с еще большим напором, — пояснила Вереск. Я вернула книгу на место и взглянула в ее зеленые глаза.
— Зачем ему проклятое поместье?
— Проклятое? — моя собеседница вопросительно изогнула бровь, но я промолчала, давая понять, что она знает, о чем идет речь. Хезер вздохнула, сняв очки и положив их перед собой.
— Я не знаю, а он и не уточнял. Теперь он знает, что у поместья есть новый хозяин, точнее хозяйка. Избегай его, Вигго скользкий человек, — предупредила она. Я кивнула. Мисстер Грибборн действительно не внушал доверия.
— Хорошо, я постараюсь не нарываться. А можно тебя попросить впустить меня в башню?
Она нахмурилась, вновь услышав просьбу. Почему она так сильно не хочет, чтобы я туда попала? Этот вопрос мучил меня наверняка так же сильно, как ее о том, что именно меня туда тянет. Она долго молчала, в итоге помассировав пальцами виски. Видимо просьбы попасть в башню ей изрядно надоели, и она решила сдаться.
— Ладно. Я возьму ключи у Мози и принесу тебе сегодня вечером все, что уцелело в башне. Договорились? — наконец-то предложила Хезер. Я удовлетворенно кивнула, решив больше не отвлекать ее от дел и отправившись в комнату, прихватив с собой пару книг, нужно было чем-то занять себя до вечера.
Примечания:
Меня не ждали а я приперлася!
Та-да! Не ждали, не гадали, а вот и я. Жива живехонька. Каюсь. Моя лень и отсутствие вдохновение не подается никаким оправданиям. Да и в личной жизни были проблемы. Надеюсь, смогу все таки когда то вернуться в свой привычный режим (но это не точно).
Но в ближайшие планы у меня входит все же дописать данную работу и дописать "Иная история" и параллельный выпуск коротких фанфиков по разным фэндомам. Раз - я буду учиться писать миди и мини, так же набивать себе руку, два постепенный переход от одного и того же фендома. Но это не значит, что я заброшу кпд. КПД в моем сердце навсегда!!! Но хочется разнообразия.
Спасибо, что вы все еще со мной, все люблю!
ПЫ.СЫ. - ранее выпущенные главы будут постепенно подвергаться переработки. Не сильной, но существенной. Буду приводить их наиболее приятный вид. На сюжетную линию это никак не повлияет.