ID работы: 5435786

Bliss

Слэш
R
Завершён
372
автор
high land бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 101 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Ньют сидел на кухне и пустым взглядом смотрел на свою волшебную палочку, которая лежала на запечатанном конверте. В конверте было рекомендательное письмо профессора Дамблдора, которое тот вручил Ньюту перед самым его отбытием из Хогвартса. Ньют не знал точно, что именно написал профессор, но знал, что с этим письмом он сможет без особых проблем устроиться на какую-нибудь мелкую работу в Министерстве. Ньют не был дураком и отдавал себе отчёт в том, как устроен мир, но ему пришлось столкнуться с этим слишком рано. Просматривая объявления в газете, Ньют не нашёл ничего подходящего. Конечно, он мог бы напрямую обратиться к миссис Айжен, начальнице отдела регулирования магических популяций и доброй знакомой Альбуса Дамблдора, но он не хотел слишком злоупотреблять помощью профессора, в конце концов, тот и так слишком много для него сделал. Спросить Тесея? Но вряд ли тот мог знать о свободных вакансиях в такой мало интересной области. Ньют вздохнул и откинулся на спинку стула, цепким взглядом гипнотизируя свою волшебную палочку, словно не зная, зачем она ему. Резко вытянув руку, он схватил палочку и провёл в воздухе аккуратную дугу — пыль на высоком буфете поднялась с поверхности и зависла в воздухе, будто размышляя, куда лететь дальше. Ньют встал и закатал рукава. Пожалуй, до выходных он может позволить себе отдохнуть, заняться хозяйственными делами и экспериментами с чемоданом. * — Вот ведь… — Тесей с досадой опустил палочку, осматривая помещение. Лаборатория была спешно покинута, преступник, которого авроры между собой называли «Крысёныш», даже не потрудился забрать с собой котлы и колбы, хотя все они были чистыми до неприличного зеркального блеска. Он явно постарался не оставить улик и удрал, как только почувствовал, что авроры выследили его. Крысёныш бегал от них уже два месяца, водя авроров за нос и выставляя дураками, а сам удачно продолжал вести свой грязный бизнес — производство и продажа запрещённых зелий. — Опять удрал, — с досадой пробасил Дженкинс, старший напарник Тесея. — Чтоб он отравился своим же зельем, засранец. Тесей сдержал порыв закатить глаза, зная, что сейчас его напарник разразится стандартной руганью. Слушая его вполуха, Скамандер неторопливо осматривался, с досадным чувством понимая, что ничего они здесь не найдут. Это была просто очередная временная лаборатория. Крысёныш был слишком осторожен, не оставлял следов и менял своё местоположение слишком часто, и всегда сбегая в последний момент. Это раздражало. Ещё один месяц подобной беготни грозил свести Тесея с ума. — Скамандер, нашёл что-нибудь? — Нет, сэр, — Тесей дотошно осмотрел лабораторию, с магией и без, но ничего не обнаружил. Ни единого следа. Ни единой капли зелья. Ничего. — Следует осмотреть окрестности. Получив в ответ лишь согласный кивок, Тесей вышел на улицу и аппарировал на крышу небольшого склада, в котором они обнаружили лабораторию. Местность на окраине Лондона была пустынной, здесь не было жилых домов, лишь обветшалые заброшенные маггловские фабрики — идеально для тёмного мага. Но места, которые выбирал Крысёныш, всегда были непредсказуемы. Сейчас он выбрал пустырь, а в следующий раз засядет в самом центре Бристоля, например. Или объявится прямо посреди Косого переулка, и никто об этом даже не узнает. Тесей методично обошёл сначала склад, а затем и весь квартал, но никаких улик так и не обнаружил. * На выходные Ньют отправился домой. Мама ещё была в Греции на выставке породистых гиппогрифов, и Ньют провёл два дня с отцом-магглом. Он чувствовал себя крайне неловко, объясняя, почему его исключили из школы, но неловкость мгновенно исчезла, когда отец обнял его и сказал, что образование не самое главное в жизни. Даже у магов. И Ньют был действительно благодарен за поддержку. А в понедельник, в необычно солнечный зимний понедельник Ньют увидел в газете объявление о вакансии в Бюро переселения домовых эльфов и мгновенно составил сопроводительное письмо. Это бюро было в составе Отдела регулирования магических популяций, где Ньют мог бы применить свои знания и свою энергию на благое дело, начать можно и с малого. Ответ, как ни странно, пришёл через несколько часов с министерской совой, и Ньют, затаив дыхание, вскрыл конверт. Немного кривым, торопливым почерком мистер Тигль, начальник бюро, выразил желание встретиться с мистером Скамандером лично во вторник в два часа дня. Ньют улыбнулся. Кажется, жизнь начинала налаживаться. — От кого письмо? Ньют повернул голову. В коридоре Тесей снял с себя блестящее от растаявших снежинок чёрное пальто и повесил его на вешалку. Кончики его светлых волос тоже блестели капельками воды. — Из Министерства, — ответил Ньют, не переставая улыбаться. — Завтра пойду на собеседование. — Рад за тебя, — Тесей улыбнулся ему в ответ и взъерошил его волнистые волосы. — Будешь ужинать? Тесей уже не раз говорил Ньюту, что ему вовсе необязательно заниматься хозяйственными делами, но Ньют настоял, и Скамандер-старший сдался, не в силах переспорить брата. Рецепты многих блюд Ньют действительно узнал от домовых эльфов Хогвартса, что было совершенно неудивительно, учитывая любовь Ньюта ко всяким волшебным существам и близость пуффендуйской гостиной к кухне — Тесей даже не знал о кухне Хогвартса, пока Ньют не рассказал ему. Уживаться с младшим братом оказалось просто. Конечно, в детстве они проводили много времени друг с другом, но сказывалась значительна разница в возрасте — Ньюту было всего пять лет, когда Тесей уже отправился в Хогвартс. После этого каждый пошёл своим путём, и чем старше они становились, тем меньше общались и тем больше становились различия между ними. Тесей был серьёзным и ответственным, с самого детства он знал, что хочет стать аврором, и шаг за шагом шёл к своей цели. Ньют, напротив, был слегка легкомысленным и немного наивным, его не волновало будущее, и он жил сегодняшним днём. Но обоих братьев объединяло усердие и желание изменить мир к лучшему. Теперь же, когда они жили вместе — пусть и временно — они поняли, что им придётся узнавать друг друга заново, даже несмотря на то, что они родные братья. * Мистер Тигль оказался пожилым волшебником с добродушным живым лицом, блестящей лысиной и пивным животом, которым маг явно гордился. Ньют боялся, что он будет спрашивать его об исключении из Хогвартса, но мистер Тигль лишь вскользь упомянул об этом, заявив, что ему плевать на всякие слухи и что если Ньют хороший и трудолюбивый человек, всё остальное совершенно неважно. — Работка, правда, у нас до ужаса скучная… А вот здесь у нас подразделение духов… — мистер Тигль махнул в сторону двери, от которой веяло недружелюбием, и повёл Ньюта дальше по этажу. — Да и зарплата маленькая… — Думаю, для начала это и не… — Зато свободного времени навалом! Думаю, тебе это пойдёт на пользу. А вот здесь у нас архив и библиотека, правда, ей мало кто пользуется. — У вас есть своя библиотека? — Ньют с интересом заглянул в открытую нараспашку дверь. — У каждого отдела в Министерстве есть отдельная библиотека, если это можно так назвать. Поэтому если тебе вдруг приспичит найти какой-нибудь древний том про историю квиддича в 16-м веке, тебе придётся спуститься на другой этаж. Они прошли весь этаж и вернулись обратно, в бюро по домовикам. — А здесь будет твоё рабочее место, — мистер Тигль указал на прочный, заваленный бумажками стол. — Предыдущий сотрудник был очень стар. Кажется, что проработал здесь целую вечность — он был здесь ещё до того, как пришёл я. — И что с ним стало? Он умер от скуки? — Ньют не сдержал смешок, а мистер Тигль весело рассмеялся. — Всё может быть, всё может быть, — сказал мужчина и похлопал Ньюта по плечу. — Можешь начинать завтра. А с любыми вопросами обращайся ко мне. Работёнка хоть и скучная, но даже здесь есть чему поучиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.