ОДНАЖДЫ, В ОДНОЙ ПЛАСТИЛИНОВОЙ МЕСТНОСТИ (альтернативной реальности)
23 апреля 2017 г. в 20:08
Эмма успевает распихать свой немногочисленный хлам по ящикам письменного стола, когда оживает её мобильник.
— Да. Я уже на месте. Успела познакомиться с коллегами. Очень милые люди. Да. И успела соскучиться. Когда вас ждать? Очень хорошо. Передай привет Еве и скажи Коре чтобы не дулась. Сторибрук, конечно, не Бостон, но ей понравится. Пока.
Эмма отключила телефон и выглянула в окно. Одинокая фигурка. Генри, сын мэра Регины Миллс ждал приезда матери. Вот и чёрный джип. Хлопнула дверца.
Это был насыщенный день. Эмма успела познакомится с мэром, которая сама очень хотела познакомиться с новым человеком в их городе.
— У нас не так часто появляются новые люди, — с улыбкой объяснила Регина.
— Я заметила, — Эмма отмечает про себя, что взгляд мэра становится настороженным — несмотря на то, что улыбка не гаснет. — У вас одна гостиница в городе, но я оказалась вторым её постояльцем за столько лет.
— У нас очень гостеприимные горожане. Многие предпочитают снять комнату у кого-то из местных.
«Ты лжёшь!» Дар, который страшно мешает Эмме всю жизнь — ей приходилось прилагать титанические усилия, чтобы радоваться очередному сюрпризу, разыгрывать удивление. Никому ещё не удавалось обмануть Эмму Кэссиди. Но Эмма благоразумно не говорит это вслух.
Генри она приметила сразу — всегда один. Очки в тяжёлой оправе вечно сползают на кончик носа. Маленький джентльмен — шарфик, галстук, всегда очень аккуратен. И Регина рядом с сыном переставала быть мэром, суровой деловой женщиной — глаза лучились нежностью и теплом, а Генри почему то дичился матери, становился заметно напряжённым, пытался ускользнуть из-под её руки.
С одноклассниками у Генри отношения явно не сложились — почти всегда один на перемене. Забьётся в угол и сидит.
— Они не верят мне!
— Ну кто поверит в такое? — улыбается Эмма. — Зачарованный город? Герои сказок, которые забыли кто и что они на самом деле? Тебе бы самому сказки писать, пацан.
Генри молча вытягивает из сумки книгу, открывает её и Эмма прыскает, закрывает рот ладонью.
— Прости… Твоя мама это видела?
— Да.
Эмма кладёт раскрытую книгу себе на колени. Это было реально смешно — Злая Королева действительно просто точная копия мэра.
— И что она сказала? Рассердилась?
— Нет. Только спросила откуда эта книга у меня.
— И откуда?
— Мэри Маргарет дала. А откуда у неё книга взялась она сама не знает…
Эмма листает книгу — попадаются знакомые лица. Руби, если верить книге, Красная Шапочка, а бабуля Лукас её Бабушка и есть. Недоеденная волком. Лерой, угрюмый работяга в комбинезоне — гном по прозвищу Ворчун. Эмма иначе представляла себе гномов — Лерой не был карликом. Коренастый крепыш среднего роста.
— Ты фантазёр, Генри. Прямо как моя младшая — Ева. Она обожает сказки. Но ей четыре только недавно исполнилось.
— Вы тоже мне не верите… — вздыхает Генри.
— Ну, а как ты думаешь?
С Мэри Маргарет Эмма быстро сдружилась. Милая темноволосая брюнетка. В книге она тоже присутствовала — как Белоснежка.
— Твои приезжают сегодня?
— Да. Муж и дочери — Ева и Кора.
— Зачем ты дала эту книгу Генри?
Мэри Маргарет заваривает себе чай и её ушки начинают отливать малиновым.
— Он тебе её показывал?
— Да. Забавная книга. Ты там тоже есть — Белоснежка. Принцесса и лесная разбойница.
Мэри Маргарет возвращается за стол с кружкой чая.
— Хм. Я всегда хотела быть Золушкой… Сколько себя помню.
— Ну Белоснежка тоже неплохо…
— Я хотела дать Генри надежду. Что в конце концов всё заканчивается хорошо. Наши побеждают.
— А он себе такого нафантазировал… Но Злая Королева и наш мэр действительно на одно лицо… Думаю, что Регина с удовольствием нашла бы автора и надрала ему уши. И не только Регина и ты есть в книге — Руби у нас Красная Шапочка. А Лерой — гном Ворчун.
Эмма допивает свой чай, прощается и выходит — судя по времени от его последнего звонка, Нил должен уже приближаться к городу.
— Ты должна их встретить.
Генри. Поджидает Эмму в коридоре.
— Кого?
— Мужа с детьми.
Эмма улыбается и ерошит Генри чёлку.
— Нил уже взрослый мальчик и способен сам найти дорогу до города.
Генри вздыхает.
— Я же говорил — Сторибрук зачарованный город. Он сам решает — кого впустить, а кого нет. Он вроде и есть на карте, но в него трудно, а для кого-то и невозможно попасть…
Эмма закатывает глаза — «О, господи! Дай мне терпенья!»
— Предлагаешь сделать Нилу и девочкам приятный сюрприз? Я не против.
Эмма уже собирается открыть дверь «жука», когда мальчик дёргает её за рукав.
— Я с тобой.
— А твоя мама?
— У неё сейчас совещание. Приехал какой то важный тип из Огасты. Она попросила Руби присмотреть за мной, но в кафе «У Бабушки» сегодня страшный наплыв посетителей и Руби просто нет на меня времени… — Генри смотрит на Эмму жалобными глазами и тараторит с пулемётной скоростью. Эмма вздыхает и набирает номер мэра. «Да?» — очень недовольный голос. — «Я вроде просила Руби присмотреть за сыном… Хорошо. Я надеюсь, что вы ответственный человек, миссис Кэссиди!»
— Ладно. Поехали.
«Жука» Эмма остановила прямо у указателя. Ждать пришлось недолго.
— Ну, наконец-то!
— Я только подъехала, Нил. Что такое?
— Я уверен, что мы тут уже проезжали…
— Вот фантик от моей шоколадки, — Ева высунулась из окна джипа и тыкала пальчиком в сторону. На обочине действительно валялась какая то пёстрая бумажка.
Эмма растерянно улыбнулась.
— Забавно… Значит не зря Генри советовал мне поехать и встретить вас. Надо его поблагодарить за хороший совет. Где он, кстати? Генри?
Генри стоял в каких считанных метрах. Но он словно не видел и не слышал Эмму — растерянно топтался на обочине дороги и казалось собирается заплакать. Эмма подошла и схватила мальчика за руку.
— Пошли. Познакомлю тебя с Нилом и девочками.
Генри, с облегчением, выдохнул и так сжал Эмме пальцы, что она ойкнула. Эмма была готова поклясться, что, когда делала шаг через городскую черту, почувствовала лёгкое сопротивление воздуха — словно он стал чуть плотнее. И видела почти незаметное мерцание — как над раскалённым асфальтом в июльский полдень, но день клонился к вечеру и было довольно прохладно. Ладно, она подумает над этим завтра.
— Это мой муж Нил и наши девочки — старшая Кора и младшая Ева. А этот молодой человек — Генри Миллс, сын нашего мэра.
Это случилось на следующий день. Вдова Лукас была очень довольна — в гостинице давно не жило сразу столько постояльцев, а уж детей… Так что Еве и Коре досталось столько внимания и ласки, что даже старшенькая, недовольная тем, что из-за родителей, пришлось покинуть любимый Бостон и тащиться в этот провинциальный Сторибрук, заулыбалась. Нил предложил подкинуть Эмму до работы. Голд стоял на пороге своей лавки и что-то выговаривал невысокому крепышу Лерою. Видимо, вывеске над лавкой понадобился мелкий ремонт. Совершенно до этого момента спокойный Нил занервничал, внезапно побледнел и вжался в сиденье.
— Эй! Дорогой, не гони! Что с тобой?
— Это он… — Нил тяжело дышал.
— Кто?
— Мой драгоценный папочка… Я скрывался от него столько лет и вот он — в этом городе…
— Мистер Голд мой свёкор?!
— Значит мистер Голд…
— И как он звался раньше?
— Тебе мой ответ не понравится…
— Тогда не говори. Но он не знает о тебе — иначе я бы уже подверглась жёсткому допросу с пристрастием. Он тут самый богатый человек в городе. И самый влиятельный. После нашего мэра, конечно.
— И кто у нас мэр?
— Мэр у нас женщина. Регина. Регина Миллс.
— Предупреждать надо. Был неправ. Всё гораздо хуже…
Эмма уже начала тревожиться.
— Да что с тобой такое?! Только не говори, что этот город заколдован.
Нил посмотрел на Эмму с таким выражением на лице, что она просто испугалась.
— Кто тебе сказал такое?!
— Генри. Генри Миллс. Сын нашего мэра. Будешь смеяться — он показал мне книгу — так наш мэр и Злая Королева, мачеха Белоснежки, на одно лицо.
— Мне почему то совсем не смешно…
Генри ждал письмо. Последнюю неделю мальчику приходилось вставать даже раньше собственной матери — Регина всегда поднималась ни свет ни заря и обычно её утренняя пробежка завершалась у почтового ящика. Так что Генри должен был перехватить почтальона раньше матери и успеть оказаться в своей комнате. И вот, наконец-то — Генри кидается к ящику — большой конверт формата А4. Генри стрелой летит в дом — только бы Регина не поймала по дороге. Но боги сегодня играют на его стороне — у «Мисс Само Совершенство во всём» развязался шнурок — беспрецедентное событие! А потом Регину остановил для беседы доктор Хоппер. Так что Генри не только успел оказаться в своей комнате и залезть под одеяло, но и вскрыть конверт. Он аккуратно вытянул бланки из конверта и прочёл имя. Глаза мальчика расширились от удивления.
— Простите, никогда не болела и вот… Но я наверстаю.
Не может быть! Эмма поднимает голову и смотрит на девушку, которая, шмыгая носом, остановилась у учительского стола. Эмма сидит с открытым широко, как у деревенского дурачка, ртом, но, наконец, сглатывает и подбирает отвисшую челюсть.
— Лилит?
— Да. Можно Лили. Лили Пейдж.
Эмма встаёт и бесцеремонно задирает девушке рукав свитера. Хорошо знакомая звёздочка.
— Но как такое может быть?!
— Мы знакомы?
— По Миннесоте… Ты меня очень выручила в том магазинчике, когда меня чуть не сцапали и там же показала эту звёздочку…
— Эмма? Эмма Свон?
— По мужу Кэссиди… Но как?!
Лилит одёргивает рукав.
— Поговорим потом. В кафе «У Бабушки».
Эмма садится за столик и делает заказ. В полной растерянности. На автопилоте. Кто-то садится напротив и Эмма поднимает голову. Но это не Лилит — Генри. С большим конвертом — у Эммы сжимается желудок. Она знает эту эмблему. Пару раз приходилось пользоваться услугами этого сайта и поэтому она не сильно удивлена, когда видит бумаги, которые ей протягивает Генри и своё имя на одном из бланков.
— Значит, ты моя настоящая мама.
Эмма криво усмехается.
— Нет. Ни юридически, ни морально у меня нет на тебя никаких прав. Я тебе никто. Мать не та, что родила, а та что вырастила. Твоя мать — Регина Миллс.
— Она…
— Только не говори опять, что она Злая Королева. Иначе я сама отведу тебя, малыш, к доктору Хопперу. И с твоей мамой у нас будет серьёзный разговор. Например о том где ты взял деньги. Когда то я работала… скажем так — в иной области. И знаю сколько стоят услуги этого сайта. Сэкономил на карманных?
— Привет, Генри. Не оставишь нас на время? Мне тут надо со старой подругой перетереть…
Генри кивает и уходит.
— Как?
— Завидно? — Лилит улыбается подошедшей к их столу Руби. — Мне как обычно.
Лилит терпеливо ждёт свой заказ. Эмма жуёт и разглядывает подругу — она совсем не изменилась. За… десять с лишним лет.
— Это зачарованный город. Время тут остановилось. Поэтому я выгляжу также как во время нашей последней встречи. Представь себе — до сих пор учусь в школе и не могу себе даже пива купить.
Эмма уже не знает, что и думать — вновь обретённый сын и старая подруга, которая застряла как мушка в янтаре в своих четырнадцати годах. Но признать, что магия существует… Как и проклятые города, Злые Королевы и принцессы она ещё не готова.
Лилит допивает свой кофе.
— И это не самое неприятное. Выгляжу я на четырнадцать, но на самом деле мы с тобой ровесницы. И ментально я давно уже старше… А для окружающих я всё ещё подросток. Как насчёт мороженого?
— А? — Эмма так погрузилась в свои невесёлые мысли, что реагирует не сразу. — Прости… Почему и нет?
— Тогда пошли.
— Ингрид?! — новый повод для шока — ещё одна старая подруга и тоже выглядит так, словно время над ней не властно.
— Эмма? Ну наконец-то. Я столько лет ждала, когда ты появишься в Сторибруке…
Лилит в это время, пока Эмма пялится на старую знакомую открыв рот, успевает переодеться и занять своё место за прилавком.
— Твои вкусы не изменились, Эмма? Ванильно-вишнёвое?
— Да…
— Ну как ты? — Ингрид внимательно разглядывает Эмму.
— Да в порядке… Вроде.
Звякает колокольчик. Лерой. С любопытством косится на Эмму и, получив свою порцию, уходит.
Ингрид хмурится, поднимает руку, дверь захлопывается, щёлкает замок и с тихим потрескиванием дверной проём зарастает льдом. Лилит совершенно не выглядит удивлённой. А у Эммы опять челюсть стукается о грудь.
— Теперь нам никто не помешает. Рассказывай — как ты жила все эти годы?
— Госпожа мэр, нам надо бы встретиться и поговорить. Там где не будет лишних глаз и ушей.
— Хорошо, миссис Кэссиди. Мой кабинет в мэрии вас устроит? Поверьте — нас никто не побеспокоит. Завтра в три.
— Договорились.
Эмма уселась напротив мэра и, после короткой паузы, начала говорить:
— Я хочу сразу сказать, что ни на что не претендую. Я не имею никаких прав на Генри — ни моральных, ни юридических.
— Вы…?
— Биологическая мать Генри.
Регина выдвинула ящик письменного стола и вытащила чековую книжку, сняла колпачок с «Паркера».
— Сколько вы хотите?
— Я, конечно, понимаю, что вы, оказавшись в этом мире, уже привыкли решать почти все возникающие проблемы подобным образом, но, как я уже сказала, тут несколько не тот случай… Во первых — я действительно ни на что не претендую. Во вторых — это Генри меня нашёл.
— Каким образом?
Регина завернула колпачок, но чековую книжку не убрала в стол.
— Есть такой специализированный сайт… Некие «энтузиасты» решили, что кого-то может сильно обрадовать внезапно свалившийся на голову, годы назад отданный на усыновление или удочерение, отпрыск. На этом сайте полно слезоточивых, слащавых до тошноты, рождественских сказочек на тему счастливых воссоединений семей. Я бы с удовольствием поверила в подобное, но знаю несколько хороших примеров обратного… Мало того, разыскивая усыновлённых, сотрудники этой конторы нарушают закон, но чего не сделаешь ради хороших денег…
Регина скептически хмыкнула.
— Хотите сказать, что Генри воспользовался их услугами? Но где он взял деньги?
Эмма пожала плечами.
— Это уже ваше дело… Выяснять такие подробности.
Регина встала из-за стола и подошла к окну.
— Ладно. Но к чему вы завели этот разговор если вам не нужны деньги и вы не искали сына сами?
Эмма невесело усмехается.
— К тому, что я, при всё своём желании, не могу покинуть Сторибрук. Мой муж не знает о Генри и я не хочу чтобы он узнал о нём не от меня. И это в ваших же интересах.
Регина обернулась к Эмме.
— Так Нил?
— Отец Генри. А Генри поставил передо мной условие — и если я его не выполню он не будет молчать и всё расскажет Нилу. У вашего сына есть все документы.
— И что это за условие?
— Снять Проклятие со Сторибрука.
— Простите, что?
— Вы не умеете лгать, Ваше Величество.
Регина проигнорировала эту реплику Эммы.
— Вы поверили маленькому десятилетнему мальчику? Наш Генри большой фантазёр…
Эмма с ехидной улыбкой отрицательно помотала головой.
— Нет. Я не поверила Генри. Но кто в твёрдом уме и памяти поверит в такое? Я поверила своей подруге детства, Лилит.
— И почему же?
Эмма вздохнула.
— Потому что прошло четырнадцать лет с нашей последней встречи — мы не очень хорошо расстались, но это не относится к делу. Я взрослый человек, вышла замуж, родила детей, а она живёт в Сторибруке и все эти годы ходит в одну и ту же школу. Она не стала старше и на день.
Регина скептически пожимает плечами.
— Это может быть чья-то дурацкая шутка. Розыгрыш…
— Вы не навели обо мне справки, госпожа мэр? О моём прошлом и настоящем. Ни за что не поверю. Вы, которая любит держать всё под жёстким контролем.
— Ну, положим навела. Про ваши старые грехи. Но к вашей чести можно сказать, что после восемнадцати даже немногочисленные штрафы за неправильную парковку уплачены в срок. Вы стали просто законопослушной занудой, миссис Кэссиди.
— Вот именно. А Лилит помнит то, что вы не найдёте ни в одной из этих бумаг. То, о чём могла знать только она. Больше никто. И родинка…
— Какая родинка?
— В виде звёздочки. На запястье. Что с вами?
— Я знала… знаю только одного человека с похожей…
Эмма улыбается до самых ушей.
— Вы о матери Лилит? О Малефисент?
— У Малефисент была дочь?!
— Почему это «была»? Она есть и мы сегодня вместе завтракали в кафе «У Бабушки». Она моя ровесница, но до сих пор не может купить себе пива и закончить школу. Застряла в подростковом возрасте. Из-за вашего Проклятия.
Регина опять опускается в кресло. Небрежно смахивает чековую книжку в ящик стола.
— Так вы ТА САМАЯ Эмма…
— Ага. Дочь Белоснежки. Спаситель. Ни хрена не поняла хотя Лилит и пыталась мне объяснить, что это собственно значит…
Регина усмехается.
— Узнаете со временем, миссис Кэссиди. Мы с вами в безвыходном положении…
— То есть?
— Если не снять Проклятие мы все просто исчезнем.
— Все?
— Все, кто был рождён в нашем мире. Сторибрук исчезнет, как будто его и не было. Ваши дети. ВСЕ ваши дети, Эмма, останутся в этом мире. Одни.
Эмма сразу представила Еву, свою маленькую Еву одну, зарёванную в лесу. И Кора, которая немногим старше рядом… Генри… И кто им поверит?
— Ну может быть только ваш муж…
Эмма задумчиво покачала головой.
— Не уверена… А наш мистер Голд?
— Тоже. Он же из нашего мира. Румпельштильцхен. Тёмный. Сгинет вместе со всеми. Но причём тут он?
Эмма прикусила язык. Чёрт… Это был не её секрет.
— Чёрт… Это не мой секрет…
Но Регина сама всё поняла.
— Так Нил имеет какое то отношение к нашему Тёмному?
— Он его сын.
Миллс издала очень странный звук. Словно поперхнулась воздухом.
— Бэйлфаер!
— Что, простите?
— У Голда когда то очень давно был сын Бэйлфаер, Бэйл. Румпельштильцхен его уже больше трёхсот лет ищет…
— Сколько?!
— Больше трёхсот. А сам Голд много старше… Он сам кажется сбился со счёта. Получается наш Генри внук Голда? И ваши дочери?
— Получается так… Ну а если снять Проклятие?
— Сторибрук всё равно может исчезнуть. Но мы останемся живы и просто окажемся в нашем мире. Вернёмся.
— И опять же — наши дети останутся в этом мире. Одни.
— Но у нас будет шанс это исправить. Мы сможем найти способ забрать их отсюда…
— И как снять Проклятие вы, конечно, не знаете?
— Нет, миссис Кэссиди. Ни малейшего представления.
— Надеюсь, вы не расскажете Голду о…
Миллс серьёзно смотрит на Эмму.
— Всегда стоит припрятать козырь в рукаве. Особенно, когда имеешь дело с Тёмным.
Эмма прислонилась спиной к грубой поверхности скалы и пытается отдышаться. Кто бы ей, несколько лет назад сказал, что она будет убегать от дракона в его… её пещере — не поверила бы. Но что-то надо делать. Сколько она ещё продержится? И убивать мать Лилит совсем не хотелось…
— Эй! Малефисент! Я совсем не хочу тебя убивать. Мне же твоя дочь за это голову оторвёт!
Стало удивительно тихо. Кажется дракон затаил дыхание. И чего то ждал.
— Да. Твоя дочь моя подруга. Она говорит, что ты думаешь, что она погибла. Так вот — Лилит жива! У неё такая же родинка на запястье. В виде звёздочки. И мне надо снять проклятие и тогда к тебе вернётся человеческий облик. Но это случится если я получу то, что хранится у тебя внутри!
Эмма осторожно выглядывает из-за камня. Дракон выгибает шею, напрягается всем телом… Раздаётся оглушительный скрежещущий звук и какой то предмет со звоном скачет по камням. Малефисент аккуратно придерживает его кончиком хвоста. Эмма поднимает это — серебряное яйцо. Точнее шкатулка выполненная в виде яйца. Замочная скважина на остром конце. Эмма прижимает одной рукой яйцо, в другой сжимает меч и отступает назад к выходу, впрочем не спуская глаз с дракона.
— Спасибо…
Эмма кидается к Регине, лихорадочно распутывает верёвки.
— Голд! Подонок! Получил своё и рванул отсюда, как будто за ним черти гнались.
— Думаешь, это не случайно, что Генри нашли в его лавке?
— Веретено… Наш Румпельштильцхен держит прялку в одной из задних комнат. Говорит, что его это успокаивает.
— Так что это было?
— Сонное Заклятие…
Мобильные телефоны оживают у Регины и Эммы одновременно.
— Что?!
Эмма едва может дышать от боли в груди.
— Генри… Как же так, пацан?
Регина вцепилась в руку Эммы. Они обе склоняются и касаются губами потного, бледного лба.
Генри делает глубокий судорожный вдох и садится на кровати.
— Генри…
— Пацан…
Генри улыбается глядя на растерянного Франкенштейна и растроганную Голубую Фею.
— Проклятие…
Но он не успевает продолжить — мир переворачивается вверх дном.
Регина встряхивает головой и решительно толкает дверь трактира…