ID работы: 5439781

Волейбол: сборник драбблов

Слэш
R
Завершён
98
автор
Размер:
60 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 45 Отзывы 14 В сборник Скачать

Уборка. (Ойкава/ Ива-чан)

Настройки текста
Выходные без тренировок для Хаджиме — уборка и ничего более. Тем более, когда живёшь в одной квартире с кем-то безответственным за пределами команды, вроде Тоору, бардак обеспечен и хорошая уборка никогда не помешает. — Ива-ча-а-ан, — сладко пропел Ойкава, когда заметил в дверях комнаты своего товарища по команде. — Чем сегодня займёмся? — Встретимся с твоими заядлыми врагами, — как можно серьёзней ответил тот, с наслаждением глядя на переменчивое от радости до ужаса лицо капитана команды. — Швабра, пылесос, тряпка для пыли, — перечислил он. — О нет, Ива-чан, извини, но я вспомнил, что мне нужно посидеть с племянником, — торопливо произнёс Ойкава и мигом оказался у порога. — Твой племянник на отдыхе, сам же вчера радовался. Забыл что ли? — Хаджиме удержал того за шиворот и с усмешкой взглянул на него. — Сестре нужно помочь? — не отчаивался Тоору. — А с кем тогда, по-твоему, уехал твой племянник? — Возможно, сам? — отчаянно предположил Ойкава. — Ты безнадёжен, — Хаджиме отпустил его и, скрестив руки на груди, укоризненно покачал головой. — В следующий раз придумай что-нибудь более походящее на правду. Я пойду за тряпкой и вернусь, — сказал он и вышел из комнаты. Ойкава обреченно вздохнул и упал на кровать: «А ведь я мог раздавать автографы своим фанаткам или сходить с Ива-чаном на свидание». — Эх, Ива-чан, а ведь мы могли бы сходить на замечательное свидание, — с досадной улыбкой изрёк тот, глядя в потолок. — Сегодня у тебя свидание с тряпкой, — бросил Хаджиме и кинул тому его сегодняшнюю «пассию». Ойкава нахмурился, ведь такие безупречные планы с любимым разрушила какая-то тряпка для пыли. — Что значит — свидание с тряпкой? Она ведь даже неживая, — возмутился Тоору, внимательно рассматривая материю у себя в руках. — А она не хуже тебя, — заметил он, усмехнувшись. Ива ничего не ответил и лишь тяжело вздохнул: «Придурок». — И приспичило тебе убирать, когда на улице такая погода? — недовольно буркнул Ойкава, указав взглядом в окно. — Там дождь, — отрезал Хаджиме, вытирая пыль. — Да, ведь гулять под дождём — очень романтично. — Господи, Ойкава, заткнись, подними свой ленивый зад и помогай мне убирать! — серьёзным тоном приказал брюнет, зарядив мысленный подзатыльник капитану команды. Ещё немного и этот мысленный подзатыльник окажется вполне реальным. Тоору поднялся со вздохом, вытер одну полку, отложил тряпку в сторону и вернулся на кровать. — Не понял, — начал Иваизуми, обернувшись на того. — Ты хочешь сказать, что уже убрал? — Я протёр одну полку — этого вполне достаточно. — Недостаточно. — Достаточно, — повторил Ойкава, нахально улыбаясь. Ива-чан снова вышел из комнаты и вернулся уже с пылесосом. — Недостаточно, — ещё раз повторил Иваизуми, указав тяжёлым взглядом на пылесос. От такого взгляда Тоору покрылся мурашками, и его глаза расширились от ужаса. — Я только положу тряпку на место и вернусь, — Ойкава мигом оказался в ванной, кинул тряпку и принялся пылесосить. Всё время, пока они убирали, он недовольно бурчал и повторял снова и снова, что они могли бы сходить на свидание, но Ива-чан своим: «Не могли бы, потому что срач, который ты тут устроил, — никто за тебя не уберёт» отрезал все возможные предложения со стороны Тоору. Наконец-то закончив пылесосить, Ойкава поставил пылесос на место, вернулся в гостиную и заметил такую картину: по полу на коленях ползал Иваизуми и протирал полы. — Ива-чан, у тебя что-то на заднице. — Что? — Мои глаза, — Тоору улыбнулся, подмигнул и в следующую секунду почувствовал у себя на лице первое, что попалось брюнету под руку — тряпку. — Ива-ча-ан, — досадно протянул тот. — За что? — За всё самое лучшее, — ухмыльнувшись, ответил Хаджиме. Ойкава демонстративно закатил глаза, а Иваизуми поманил его взглядом к себе. Тоору радостно заулыбался и прильнул к брюнету. Хаджиме обнял его за торс, чуть наклонил его за шиворот и поцеловал в губы. Ойкава сладостно заныл от такого поцелуя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.