ID работы: 544238

«Рецикл»

Слэш
NC-17
В процессе
22
автор
PinkIvy бета
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 65 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Выбежав из камеры, парни одновременно прислонились спиной к стене. Кровь тонкими струйками струилась по их телам, стекая и расплываясь по гладкому полу. Билл, отдышавшись, вытер кровь с лица тыльной стороной ладони и посмотрел в камеру, где минуту назад из стены струилась кровь, но, к большому удивлению, там ничего не было. Писатель удивленно подался вперед, потирая глаза, словно не веря, что ему это могло предвидеться. - Том, ты тоже это видишь? - Вижу, и скажу одно – мы дураки, - Каулитц раздраженно стянул с себя олимпийку и следом за ней футболку. - Что ты делаешь?! - Зальцманн отшатнулся от парня как ужаленный, чувствуя, как к телу неприятно липнет его кофта. Том скептически оглядел писателя и накинул на голое тело олимпийку, накидывая на голову капюшон. - Мне неприятно ходить мокрым, и я не вижу здесь ничего постыдного. - Тогда и я сниму, потому что не вижу смысла тебя смущаться, - видимо, желая показаться смелым, Билл тоже стянул с себя кофту, оголяя туловище, на боку которого красовалась татуировка в виде надписей. Каулитц только лишь хмыкнул, но Билл заметил, как тот искоса поглядывает на вытатуированный бок, что ему очень понравилось. Решив, что нужно как можно быстрее найти рюкзак с рукописями Билла, парни двинулись по мрачным коридорам тюрьмы. Их снятая одежда осталась брошенной на полу, а сами юноши, в особенности Билл, ходили полуголые, гордо задирая головы. Но, внезапно услышав женские крики, как по приказу, оба опустили головы, удивленно смотря друг на друга. - Что это было? - Билл застучал зубами от страха, а Том лишь как-то вяло улыбнулся. - Ты трус, а не писатель-мистик. Возможно, это те, кто будут пытаться нас убить. - А интересно, можно какое-нибудь заклинание, что ли, использовать? – писатель с надеждой посмотрел на друга. - О Боже, Билл! Ты Гарри Поттера в свое время насмотрелся? - Каулитц слегка зажал себе рот ладонью, чтобы не засмеяться в голос, ибо ситуация больше походила на комичную: два парня, один из которых с обнаженным туловищем, а другой хотя бы прикрыт олимпийкой, но при этом они обсуждают Гарри Поттера и надеятся, что тот их спасёт, как истинный герой. - Ну, чего ты смеешься, я же просто спросил, - обиженно буркнул писатель и поплелся дальше, отходя подальше от стен, которые, по его мнению, в любой момент могли брызнуть кровью. - А я просто ответил, трусишка, - догнав Зальцманна, Том слегка ущипнул того за бок, отчего Билл буквально подпрыгнул и слабо ударил Томаса ладонью по руке. - Эй, ты чего дерёшься?! – возмущенно завопил Каулитц, потирая руку. - А ты чего щипаешься? – парировал в ответ Билл, но вовремя замолчал, так как мимо с невероятной скоростью что-то пронеслось. - Ты тоже это видел? – Каулитц удивлённо хлопал глазами, натягивая на лицо капюшон, дабы не видеть больше ничего, но Билл разрушил все его надежды. - Прости, но я видел. - И что это? - Ты у меня спрашиваешь? - А кто сейчас сзади меня? - Том, у тебя глюки, там никого нет. - Но кто-то же дышит в мою спину. - У тебя спина проветривается, так что не факт, что там кто-то есть. - Билл, посмотри внимательней, мне страшно. - Том… - писатель резко перешёл на шёпот, - Я тебе сейчас скажу, ты только не истерии, ладно? - Я готов ко всему, - Каулитц прикрыл глаза, шумно дыша полной грудью, - Мне с родными уже прощаться, или же есть вероятность на то, что я выживу? - Даже на смертном одре ты не перестаёшь острить, - Билл отступил на шаг назад и выдохнул, - Там… привидение… - Что?! – Каулитц резко развернулся, встречаясь взглядом с обезглавленным привидением, которое, не теряя и минуты, вцепилось рукой в его горло, с силой сжимая. Том беспомощно заболтался в его руках, ловя ртом воздух, но в то время как Билл собирался уже было собирался ему помочь, парня схватили поперёк талии, со всей силы вжимая в стену, из-за чего Билл ударился лицом о холодное и жесткое покрытие. Тому удалось разжать пальцы привидения и оттолкнуть от себя, и, услышав сдавленный стон писателя, он бросился к нему, на ходу отшвыривая ещё одно привидение, которое с рыком набросилось на него. Билл, извернувшись, ударил ногой своё длинноволосое привидение в живот и оттолкнул его от себя на Тома. Каулитц, поняв, что от него требуется, запрыгнул на спину привидения и, крутанув со всей силы его голову, отшвырнул её в сторону других. Те, увидев обезглавленное собрата и его голову, переглянулись между собой, на сколько это было можно, и отошли назад. Том схватил Зальцманна за локоть и потащил за собой, убегая вглубь коридора подальше от этих существ. Билл был ни жив и ни мертв, он покорно следовал за Томом, полагаясь на то, что тот знает куда бежать, но, как оказалось, Том не знал, поэтому, остановившись возле трех разветвленных коридоров, он плюхнулся на колени, тяжело дыша. Сердца обоих бились в едином ритме и одинаково громко, словно это было одно сердце. Билл, уже понимая, что здесь можно ожидать чего угодно, сел возле стены, держась за грудь, в которой не желало успокаиваться разбушевавшееся сердце. - Тебе стоило сразу сказать, кто там, - Том с упреком глянул на писателя, но тот возмущенно откликнулся: - Я же сам не видел! Они начали появляться из ниоткуда, буквально из воздуха! Почему ты теперь винишь во всём меня? - Я не виню тебя, но меня чуть не убили. По крайней мере, конечно, для тебя это было бы на руку, ведь ты бы тогда поступил так, как скажет Сильвия, и отвязался бы от неё. - Вот ты как заговорил?! – на дрожащих от страха ногах, Зальцманн поднялся, поправляя чуть сползшие штаны, - Стоило нам только куда-нибудь вляпаться, так я сразу же стал врагом народа?! А раньше как беспокоился обо мне: «Билл, ты должен слушать меня, все будет хорошо», - явно цитируя Каулитца, писатель пропищал противным голосом, отчего Том поморщился и примирительно поднял руки. - Ладно-ладно, не злись, истеричка, я просто испугался. С кем не бывает. - Да-а-а-а? А где же наш бесстрашный Томас Каулитц – гроза всех и вся? – Билл иронично изогнул бровь, давая ясно понять, что парню явно не стоит надеяться на примирение. - Ах, так? Зато я не хожу тут в костюме Адама! - Я виноват, что ли, что моя кофта насквозь просочилась кровью?! Зато ты на меня постоянно смотришь, в то время как мне ты полностью безразличен, - выдал Билл, но поздно спохватился: Каулитц одарив того тяжелым взглядом, направился по коридору направо. Писатель ударил себя ладонью по лбу, тяжело выдыхая, и побежал за ушедшим Томом. - Том… - Билл похлопал парня по плечу, но тот, молча шёл, не обращая внимания на писателя. - Ну, Том, ну что ты как маленький! - Я маленький?! - Каулитц резко повернулся лицом к Зальцманну, мазнув своим носом по его носу, - Это ты похож на маленького щенка, который бегает за мной, словно я его хозяин. - Если бы я жил здесь раньше, я бы никогда не пошёл бы за тобой, а раз ты помог мне, то будь добр – помоги мне до конца. Том слегка улыбнулся, видя, что писатель уже исчерпал всю свою агрессию и теперь лишь пытается всё исправить, поэтому, погладив подушечками пальцев его гладкую щёку, он выдохнул: - Помогу, пусть даже умру, но помогу. - Спасибо, - писатель мягко улыбнулся, убирая руку парня от лица. Конечно, было видно, что что-то здесь не так. Чувства обоих людей были немного непонятными, но решаемыми. Том отошел от брюнета, с умным видом рассматривая и думая, куда им дальше идти, Билл так же стоял на месте, всё ещё чувствуя тепло подушечек пальцев Тома. И именно в этот момент он почувствовал, как же всё-таки холодно и неприятно ходить полуголым. Будто прочитав мысли Зальцманна, Том снял с себя олимпийку и протянул её ему. Билл с благодарностью принял одежду и одел на себя. - Пойдем? – Каулитц кивнул в сторону коридора. - Пойдём, пора уже. Мне кажется, что за нами снова кто-то следит. - Даже если и следит, ему не пройти мимо меня! - с гордостью выдал Томас, хлопая ладонью себя по оголённой груди, и направился вперед. Билл засмеялся и в этот момент почувствовал под ногами что-то холодное. Отступив назад, парень не почувствовал разницы, а Том всё так же шёл по коридору, хлопая ладонями себя по пустым карманам джинс. - Том… - сипло позвал парня Зальцман, но тот не откликнулся, видимо, не расслышав ничего. Билл собрался духом и рванул с места, где из мокрой лужи создавался силуэт чудища, в сторону Томаса. - Билл, ну, ты тише мо… - Том повернулся к догоняющему его брюнету и слова застыли на его губах. Прямо над бегущим Биллом стояла, возвышаясь, фигура монстра, который, жуя свою собственную кровь на губах, начал рычать. Он больше походил на плюшевого медведя, если бы не черные дыры в глазах и ужасно длинные ногти на руках и ногах. - Бежим! - писатель подбежал к ошарашенному Тому и схватил его за руку, утягивая за собой. Сорвавшись с места, Каулитц, словно укушенный за ногу, помчался в конец коридора, не забывая при этом подтягивать запинающегося Билла, который визжал от страха и царапал ладони Каулитца. Чудовище, увидев, что его добыча убегает, встало на все четыре лапы и помчалось за парнями, но из-за того, что лапы были коротки, а туловище большое и увесистое, постоянно тянущее вес вниз, он отставал. - Поворачивай! – провизжал Билл, когда Том, снова остановившись возле разветвляющихся коридоров, мотал головой из стороны в сторону, не понимая, куда бежать дальше. - Куда?! - Том зарычал не хуже чудища и, поняв, что сейчас уже всё равно, куда бежать, лишь бы остаться целым и невредимым, завернул в самый узкий коридор, куда чудище не могло пролезть, так как этот коридор был уже и меньше его самого. - Кажется, отстал, - Билл прижался спиной к остановившемуся Каулитцу и задрожал всем телом. Том такими же трясущимися руками обнял писателя сзади за плечи и уткнулся лбом в его шею. - Если бы он догнал нас, нам бы было очень плохо, - прошептал Каулитц в шею замершему на месте парню. Он молча кивнул, сглатывая накопившуюся слюну во рту, ибо дыхание Тома приятно согревало кожу и немного щекотало. - Где мы теперь? – одними губами спросил Зальцманн. - Я не знаю. Я вообще здесь ничего не знаю, честно говоря… - парень с татуировкой на лице тяжело вздохнул и, отстранившись от Билла. Повернул его лицом к себе. - Страшно? - Очень… Каждую минуту, да и секунду, думаешь, как бы чего не случилось, - со слезами на глазах ответил тихо писатель. Том обнял парня за талию, притягивая ближе к себе, отчего Билл обхватил его шею руками, словно это была его единственная защита и опора, и положил голову на грудь Каулитца. - У нас всё получится. Мы найдем твои рукописи, и ты вернешься домой, дописав рассказ, - Том ласково принялся гладить брюнета по голове. Будто успокаивая, но Билл, подняв голову, посмотрел на Каулитца и прошептал: - Поцелуй меня, ещё раз… - Зачем? Тебе ведь тогда не понравилось. - Тогда было неожиданно, и я не хотел, а теперь я хочу. Том, прошу, - писатель сам потянулся за поцелуем к парню и тот, сам желая этого, прикоснулся своими губами к губам писателя. Они целовались медленно, со вкусом, смакуя и соединяя разные вкусы воедино. Закрывая от наслаждения и немого удовольствия глаза, парни стояли, тесно прижавшись друг к другу телами, словно искали помощь у самих себя, словно в этом заключалась их жизнь. Ведь они не знали, что их ждёт дальше, как сложатся обстоятельства и вернётся ли Билл домой. Всё это они искали друг у друга, с упоением целуя мокрые губы. Том с жадностью оттянул нижнюю губу Зальцманна, просовывая свой язык в его влажный рот. Как только их языки встретились, они тут же сплелись воедино, отчаянно борясь за первенство. У обоих стало не хватать воздуха, и они с легким причмокиванием отстранились друг от друга, смотря в глаза. Их щёки покрывал легкий румянец, а губы поблёскивали в тусклом свете ламп коридора. - У тебя губы мягкие, мне нравится, - Том провёл большим пальцем по губам парня, тот, улыбнувшись, прикусил его палец, из-за чего Каулитцу пришлось убрать руку. - Хорошего понемногу, - Зальцманн хитро улыбнулся, крепче сжимая пальцы за шеей парня. - Расчётливый ты, однако, - Том тихо засмеялся, убирая руки писателя от себя, - Думаю, нам нужно передохнуть. - Но где? Только не говори, что в одной из этих камер, - писатель опасливо покосился в сторону глухих дверей, в каждой из которых виднелся ключ. - Придётся, ты ведь устал? – Том вытащил один ключ из засова и открыл дверь, приглашая жестом руки Зальцманна пройти в камеру, где стояло две кровати и один стол, на котором горел светильник. - Что поделаешь, - Билл разочарованно вздохнул и зашел в камеру, а вслед за ним и Том, запирая изнутри дверь на засов. В это время Сильвия, наблюдавшая за похождениями парней в камеры наблюдения, откинулась на спинку стула и задумчиво покрутила в руках бокал с вином. - Только не говорите мне, что у них тут любовь намечается… - грустно выдохнула она и запила слова терпким на вкус вином. Четверо подданных пожали плечами, не зная, так ли это, и удалились в свои покои. Что-либо говорить не было смысла, всё и так шло не по плану, оставалось лишь ждать следующего хода Сильвии, но какого?...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.