ID работы: 5442856

Дервиш-паша - визирь Османской империи.

Гет
NC-21
Завершён
58
Размер:
296 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 131 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2. Возвращение.

Настройки текста
… события после попытки переворота. К дому на окраине Стамбула приближался человек в темном одеянии. Он быстрым шагом подошёл к двери и постучал. Дверь открылась. - Наконец-то, - сказал Гюзельдже Махмуд-паша, человек в тёмном вошёл в дом и увидел на верхней ступеньке лестницы силуэт. Он узнал бы её даже в полной темноте - это была прекрасная Хандан-султан. Дервиш впился в темноту, пытаясь различить её черты. Почти год он не видел её лица, почти год паша не чувствовал её запах. Махмуд-паша закрыл дверь и повернулся к Дервишу, он понял, куда направлен взгляд капудана. Некоторое время все стояли молча, пока сзади Хандан не появилась Айше-султан. Дервиш-паша понял, что Махмуд наблюдает за ним и отвёл взгляд в сторону. Айше сбежала вниз. - Иншаллах, Вы здесь, мы Вас заждались, - радостно сказала султанша. - Я очень рад Вас видеть, султанша, - поклонился паша, затем повернувшись к паше, продолжил, - Махмуд-паша, я хочу знать всё, что было, пока нас не было столице. - Пройдемте Дервиш в гостиную, я прикажу приготовить ужин. Хандан набралась мужества, чтобы спуститься вниз. Госпожа тихо прошла следом за пашами и Айше в гостиную и села рядом с султаншей. Дервиш кожей чувствовал присутствие валиде, но был не в силах взглянуть на госпожу, он боялся, что не сможет скрыть своих чувств от окружающих. - Дервиш расскажите, как Вы сражались против Джелали, - начала Айше-султан, прервав тишину. - Мы около десяти месяцев безуспешно сражались против разбойников Дели Хасана, - начал Дервиш, - наши войска несли потери, пока не пришёл переломный момент. Однажды я понял, что нужно делать и как вырвать победу. Эти мысли возникли у меня в тот момент, когда мы с повелителем чуть не погибли. Хандан чуть вскрикнула, паша услышал её возглас, и у него сжалось сердце. - На повелителя было совершено покушение, - продолжил капудан, - я думаю, это было сделано по приказу Сафие-султан. После покушения пришло письмо от Вас Махмуд-паша. Вы вовремя сообщили, что Сафие-султан прибыла в столицу. Повелитель немедленно отправился в Стамбул, а я взял часть солдат, и отправился в лагерь Дели Хасана. Когда я проник в лагерь Хасана, я незаметно подобрался к его шатру… … то, что вспомнил Дервиш, нельзя было рассказывать. … в шатре Дели Хасана. - Дервиш-паша! - испугавшись, вскрикнул Дели Хасан и схватился за кинжал, - предатель. - Я никогда не клялся тебе в верности Хасан, - с пренебрежением сказал капудан. - Ты следуешь своей цели и забываешь про то, что я сделал из тебя. Ты забыл, с какого дна я поднял тебя? Ты стал пашой благодаря мне… - Ошибаешся Хасан, - прервал его Дервиш, - я всегда следовал своему пути. Мы никогда не были ни друзьями, ни союзниками, поэтому я тебя не предавал. - Если бы твой повелитель узнал, что ты за человек… Он бы тебя казнил… - Слава всевышнему, что он этого никогда не узнает…, - Дервиш взмахнул саблей и отрубил Дели Хасану голову… … - Когда я отрубил голову этого неверного, - продолжил Дервиш свой рассказ, - я вышел из его шатра. Солдаты повелителя уже уничтожили больше половины банды Джелали. Остальные разбойники, увидев, что их главарь обезглавлен, потеряли боевой дух и сдались нам. Солдаты казнили разбойников, и по моему приказу немедленно отправились в столицу с головой Дели Хасана, а я отправился к вам. Хандан и Айше с трепетом слушали рассказ Дервиша и, в напряженные моменты, тяжело дышали, будто они сами присутствовали на поле боя. - Теперь расскажите Вы, Махмуд-паша, - спросил Дервиш, - как Вы выбрались из Дворца? - Сафие-султан искала в моём лице союзника. Я согласился на её предложение. Как Вы однажды сказали мне Дервиш: "Сафие-султан рано или поздно попытается заставить меня встать на ее сторону, она применит свою власть и свои деньги". Так и произошло. Ваш урок не прошёл даром, и я понял, к чему клонит госпожа. Она искала союзника. Я не стал мешкать, я согласился на её предложение, для того, чтобы выполнить Ваш приказ и защитить Хандан-султан. - По началу, - прервала его Айше, - даже я поверила в то, что мой муж хочет встать на сторону матери и набросилась с упреками на пашу. - Да, - с любовью взглянув на жену, сказал Махмуд, - Айше бросилась на меня как тигрица. Влюбленные засмеялись, вспомнив события того дня. - Я рассказал госпоже, что это Вы приказали мне так поступить, и она обрадовалась. Мы разыграли перед Сафие-султан сцену. Зная, что Бюльбюль-ага подслушивает нас, Айше-султан специально кричала на меня, говоря, что я не должен поступать так, как хочет султанша. Что я не должен придавать династию, я должен следовать закону. На что я ответил, что сделал выбор и что это ради нашего счастья. - Счастливый Бюльбюль побежал к моей матери и рассказал про нашу ссору. Валиде обрадовалась, что её зять действительно готов предать султана Ахмеда. - Сафие-султан рассказала мне свой план. Что она хочет идти во дворец, убить Халиме и посадить на престол Мустафу. А я должен доказать свою верность, казнив мать Султана Ахмеда. Я согласился. Когда мы пришли в дворец, Сафие-султан приказал мне отвезти госпожу к палачам. Мы с валиде спустились вниз. ...события ночи переворота. - Как ты мог паша продаться Сафие-султан? - возмутилась Хандан-султан, - ты зять династии. Ты предал династию, ты предал своего султана. Махмуд-паша ничего не ответил, они спустились вниз. Махмуд-паша подошёл к одной стене, огляделся вокруг, и нажал какой-то камень. Стена открылась, перед Хандан-султан открылся тайный ход. - Прошу Вас следуйте со мной, я выведу Вас из дворца. Я Вам всё объясню позже. Хандан-султан молча прошла в потайную дверь, они долго шли по каким-то коридорам и, наконец, вышли на улицу. - Нам надо как можно тише пройти по саду и выйти к стенам территории дворца. Султанша в страхе следовала за Махмудом. Паша был напряжен и постоянно оглядывался, опасаясь преследователей. Они спокойно добрались до стены территории дворца и через потайную дверь вышли в город. Около стены дворца стояла карета. - Султанша, пойдёмте, в карете нас ждёт Айше-султан. Я отвезу Вас в безопасное место. Паша открыл дверку кареты, помог госпоже подняться, и карета отвезла их в дом на окраине Стамбула. - До нас доходили слухи о том, что происходит во дворце, - продолжила Айше-султан, после рассказа мужа, - но мы не стали рисковать и возвращаться без Вас Дервиш. - Вы правильно сделали, повелитель приказал найти Вас, где бы вы не были. Завтра мы отправимся во дворец Топкапы. А сейчас нам всем надо отдохнуть. Махмуд-паша взглянул на Дервиша и понял, что ему необходимо поговорить с Хандан-султан. Паша, предложив жене руку, увлёк её за собой. Дервиш проводил влюбленных и перевел взгляд на бокал с вином. Паша не смел поднять глаза на госпожу, капудан взял бокал и опустошил его. - Дервиш, - тихо с нежностью произнесла султанша. Паша посмотрел на Хандан-султан и его сердце бешено забилось. - Я не знала Дервиш, что мне делать с тем, что Вы рассказали мне в ту ночь. - Вы снова усомнились во мне, султанша, - с упреком сказал паша. - Дервиш... - Я доказал, что Дели Хасан не имеет надо мной власти, в прошлой жизни я никому не клялся в верности. Никому и никогда. А когда родился Ахмед, я поклялся себе посвятить свою жизнь служению ему. Дервиш встал на колени перед своей госпожой и посмотрел в её голубые глаза. У Хандан замерло сердце, когда она провалилась в бездонном взгляде черных глаз паши. - Я клянусь Вам, моя султанша, клянусь, что до последней капли крови я буду сражаться за Вас и Вашего сына. Я клянусь Вам быть с Вами до тех пор, пока я дышу, пока бьется моё сердце. Я клянусь, ведь у меня есть только два родных человека на этой земле - это Вы и Ахмед. Дервиш встал, поклонился и пошёл в свои покои. Хандан-султан долго смотрела ему в след. - Если бы ты знал Дервиш, что я скрываю от тебя...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.