ID работы: 5442856

Дервиш-паша - визирь Османской империи.

Гет
NC-21
Завершён
58
Размер:
296 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 131 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 20. Месть.

Настройки текста
Когда Дервиш вышел из султанских покоев, к нему подошёл Хаджи-ага. - Паша, - поклонился ага, - я велел обыскать весь гарем, слуги заглянули в каждый угол, но Шафак-хатун нигде нет. Визирь поднёс левую руку ко лбу, надавив большим пальцем на висок, паша прикрыл глаза и опустил голову. Ага понял, что капудан пытается сдержаться, чтобы не сорваться на несчастном евнухе. Смерть валиде стала для Хаджи огромной утратой, и ага, выполняя свои обязанности, еле сдерживался, чтобы не заплакать. - Хаджи-ага, я понимаю, что и Вам тяжело от потери...., но эту девушку необходимо найти. Может Фатьма-султан что-то знает о ней? - Паша, я хотел спросить у повелителя, какие будут распоряжения на счет похорон... - Не нужно беспокоить султана, организуйте всё сами. Не жалейте денег на расходы. - Слушаюсь паша. Зюльфикар-ага стоял рядом с покоями и слышал разговор визиря и аги. - Зюльфикар, я должен провести расследование смерти госпожи и поэтому отправляюсь на поиски Шафак-хатун, если девушка была подослана, то её исчезновение может означать, что хатун уже нет во дворце. Вы должны быть внимательнее за тем, кто заходит в эти покои. - Хорошо, паша. Я правильно понял, Вы не вернетесь сегодня во дворец? - Если я потребуюсь, то посылайте людей к Махмуду-паше. Хаджи-ага следите за гаремом и постарайтесь отдохнуть, нам предстоят тяжелые дни. Аги поклонились Дервишу, и капудан пошёл в свои покои. Неожиданная смерть Хандан омрачила наступившую осень. В султанском дворце в Стамбуле объявили траур. Расследование смерти молодой валиде повелитель поручил своему незаменимому наставнику Дервишу-паше. Халиме тряслась каждый день за своего сына, она боялась, что капудан убедит султана в необходимости казни шехзаде. Кёсем не отходила от Ахмеда, чтобы как-то облегчить боль утраты. Валиде-султан устроили пышные похороны и для упокоения души султанши раздали страждущим большое количество еды и подаяний, нищим была пожертвована большая часть имущества валиде. Хандан была похоронена в тюрбе мужа в мечети Ая-Софья. Холодные дожди сопровождались пронизывающим ветром, природа будто оплакивала свою валиде. Горе повелителя было велико, Ахмед не находил покоя, его наложница Кёсем не знала, как его утешить. Несмотря на непогоду, султан Ахмед решил ехать в Бурсу. Он взял с собой Зюльфикара-агу, а Дервишу велел продолжать расследование. Поиски Шафак-хатун не приносили результата, девушка исчезла бесследно. Главной в гареме повелитель назначил Кёсем и попросил быть справедливой и охранять шехзаде Османа, как своего сына. Когда султан уехал, в гареме стало совсем тихо. Дервиш редко появлялся в своих покоях, и приходил во дворец только на собрание Совета Дивана. Нетерпеливая Кёсем не могла дождаться конца расследования и велела Хаджи-аге сообщить ей, когда капудан придет во дворец, чтобы поговорить с ним. Фатьма-султан тоже желала видеть пашу, но не знала, как его застать у себя и поэтому она велела Каракюрту-аге доложить ей, если визирь появится. Дервиш-паша появился во дворце через две недели после похорон и прошел в библиотеку. Вездесущий Каракюрт-ага сразу же доложил султанше, и Фатьма поднялась в комнату паши. Госпожа могла не опасаться, что её увидят, ведь повелителя не было во дворце. Постучав в дверь, Фатьма услышала: «Войди» и зашла в комнату паши. - Дервиш-паша, - чуть наклонившись, поприветствовала султанша визиря. Капудан поклонился в ответ и по обыкновению стал разглядывать госпожу. На госпоже было черное платье, но блеск в зелёных глазах и светящаяся кожа не придавали ей траурный вид. - Султанша. - После приезда из Эдирне Вы переменились ко мне, - с грустью пропела госпожа. - Обстоятельства госпожа не оставляют мне свободного времени. - Вы не ночуете во дворце и избегаете меня. Вы переехали к Махмуду-паше? - Я вовсе Вас не избегаю, - холодно сказал визирь, - Вам показалось. Фатьма подошла к Дервишу ближе и положила ему руку на грудь. - Неужели в Вашем сердце другая? Сердце паши кольнуло, но визирь не изменился в лице. - В Вашем сердце Халиме-султан? – продолжила госпожа, - Каракюрт-ага не раз видел, как госпожа выходит из Ваших покоев. Дервиш улыбнулся и чуть прикрыл глаза. - Посмотрите в мои глаза, госпожа, - сказал визирь и впился в султаншу завораживающим взглядом, - кто отражается в них сейчас? Фатьма чуть не упала, потому что её голова закружилась, но капудан подхватил её и прижал к себе. - В моём сердце нет место другой, потому что там Вы… Визирь припал губами к губам госпожи, и страсть захлестнула обоих. Если бы не стук в дверь, то султанша не устояла бы перед соблазном и позволила паше любую вольность. В комнату зашел Каракюрт-ага и что-то сказал госпоже. - К Вам идет Кёсем, - махнув рукой аге, сказала Фатьма. Когда слуга вышел, госпожа шепнула. - Я приеду к Махмуду-паше завтра в обед, Вы сможете быть там? - Хорошо, госпожа, я буду… Фатьма-султан вышла из покоев визиря и буквально наткнулась на Кёсем. - Что Вы здесь делаете, госпожа? - Могу тебя спросить о том же, хатун…, - дерзко ответила султанша, - и не забывайся хатун, что ты разговариваешь с госпожой… Не желая отвечать, султанша пошла в свою комнату, а Кёсем зашла в библиотеку. - Дервиш-паша, - поклонившись, поздоровалась хатун. - Кёсем, не ожидал тебя увидеть здесь. - Что у Вас делала госпожа? Визирь открыто посмотрел на хатун и, дав понять, что не обязан отчитываться перед ней, промолчал. - Вы заодно с этой змеёй? Может это Вы подослали Шафак-хатун, а теперь укрываете её от возмездия? Глаза Дервиша налились кровью, и он чуть не бросился на Кёсем, если бы перед ним стояла не беременная любимица султана, то паша схватил бы девушку за шею и пригвоздил к стене, вытряхнув душу. - Да, как только у тебя, хатун, могла возникнуть такая мысль? Как ты смеешь мне бросать такое обвинение? - Тогда, где результат Ваших поисков? Почему Шафак-хатун до сих пор не нашли? Может потому, что Вы не такой всесильный? - Надеюсь, ты помнишь, хатун, о своём обещании? - О каком обещании? - Я говорил тебе, что однажды я потребую отдать долг за одну услугу, и ты ответила, что я могу требовать любую награду? - О чём Вы? - Я спрашиваю, помнишь ли ты об этом? - Я помню, что обещала, но… - Ну, тогда, хатун, жди моего требования… Дервиш-паша, пронзительно посмотрев на девушку, чуть прищурил глаза и улыбнулся. - Что Вы имеете в виду? - Шафак-хатун больше не помеха Вам Кёсем-султан… - Она покинула Стамбул? - Боюсь, она покинула этот мир… - Она мертва? - Да. - Это точно? Вы знаете это наверняка? - Когда я говорю что-то, то в этом я уверен, так как сделал это сам. Хатун со страхом взглянула в ясные глаза паши. - Надеюсь, Кёсем-султан я доказал Вам свою верность? Девушка была подослана Фатьмой-султан, чтобы навредить повелителю, но свою миссию ей не удалось выполнить. - Паша, что делала у Вас сегодня Фатьма-султан? - Я буду говорить с Вами прямо. Мне нужна Ваша помощь, чтобы избавиться от Фатьмы-султан. Этим Вы оплатите свой долг. Я говорил, что Шафак-хатун пешка, а главная фигура на шахматной доске - это дочь Сафие-султан. И это не Шафак-хатун виновата в смерти валиде, в этом виновата её госпожа и она должна понести наказание. - Вы хотите, чтобы я отравила её? Дервиш громко засмеялся. - Убийство члена династии – это преступление, неужели я потребую от Вас такое? - Но, что же я должна сделать? - Напишите султану письмо с просьбой выдать султаншу замуж. - Не за Вас ли паша? Дервиш загадочно улыбнулся. - Ну, что Вы для меня это непосильное бремя… Госпожа должна стать женой Джафер-паши и уехать в Египет. У Джафер-паши там дворец и этот брак будет наказанием и ссылкой для обоих. - Почему Джафер-паша? - Визирь угроза для нашего падишаха, он взяточник и думаю, что беспорядки в Стамбуле его рук дело, его и Фатьмы-султан, но у меня нет доказательств… - Но откуда такие догадки? - Мы с Махмудом-пашой давно ведем расследование. Джафер-паша совершал поборы и брал взятки, по его приказу устраивались беспорядки, чтобы подорвать авторитет султана Ахмеда. Фатьма-султан пытается отомстить Ахмеду за свою валиде, если Фатьму не сослать подальше, то со временем она захочет заменить Ахмеда другим шехзаде. Я не могу предъявить обвинение члену династии, у меня нет доказательств. Есть только несколько подслушанных разговоров и догадки. - Я напишу Ахмеду, но, если госпожа не захочет этого брака? - Значит надо сделать так, чтобы она согласилась… - Но как? - Завтра я встречаюсь с госпожой в доме Махмуда-паши… Кёсем внимательно слушала визиря, не понимая, к чему он клонит. - Я имею некую власть над госпожой, если я ей позволю, то она упадет в мои объятья…. Этот грех султанши можно будет использовать против неё. Но, как Вы понимаете, это может стать смертным приговором мне, поэтому нам надо быть на одной стороне в этом вопросе. Если султан узнает о нас с Фатьмой, то Вы должны будете доказать ему, что я не проявлял к госпоже интереса и это она бросилась в мои объятья. - Это очень рискованно паша, султан может не поверить мне… - Будем надеяться, что повелитель не узнает об этом, а госпожа согласиться на наши условия. - Значит, договорились. Вы завтра явитесь следом за госпожой во дворец Махмуда-паши. Кёсем улыбнулась задумке визиря, ведь идея избавиться от Фатьмы была ей по душе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.