Mrs. Гисборн

NC-17
Завершён
64
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 8 288 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
64 Нравится 64 Отзывы 15 В сборник

Глава, в которой обнажаются не только тела, но и души

Настройки
      Ох уж эти женщины. Вот, казалось бы, лежи себе и радуйся, но нет. В доверчиво распахнутых глазах Мэриан вновь появилась тревога, она отвернулась, думая о чем-то своем.       — Мэриан?       — Мммм?       — Что не так?       — Все хорошо. Нет правда…       Он смотрит на нее, улыбаясь и насмешливо изогнув бровь, и ждет ответа.       — Это же грех, Гай!       Он тихо рассмеялся, как мог бы смеяться взрослый над детскими страхами.       — Если это никому не причиняет вреда, какой в том грех? Сам Господь одарил нас таким телом, оставив в подарок изгнанникам крупицу рая. Так в чем тут грех? А если и есть, пусть Он позволит мне взять его на себя с такой чистой души как твоя. Потому как лучше я буду вечно кричать в аду от муки, чем увижу, как причиняют боль тебе.       — Ох, Гай… — искорки настороженности, недоверия, все еще плавающие в ее глазах, растворились в тепле взгляда, которым она посмотрела на него. — Я сделаю все, что только в моих силах, чтобы только отвратить тебя от такой участи.       — Любовь моя, — мужчина крепко прижался губами к ее руке, сам не заметив слезы, скатившейся по щеке. — Что бы ты ни думала обо мне, никогда не бойся того, что я предам тебя или причиню вред. Я сделаю все, что только в силах человеческих, для твоего блага и счастья.       — Прости меня, Гай, — она потупилась, не зная, как глядеть ему в глаза, — прости за все твои беды, которым я была виной. И больше всего прости за ту свадьбу.       Мужчина все еще улыбался, но улыбка словно примерзла к лицу, а в глазах промелькнули отголоски тех давних, но не изжитых боли и унижения, рука сама собой потянулась к едва заметному шраму у левого виска.       Мэриан почувствовала перемену и обхватила его лицо ладонями, прижимая к себе.       — Прости меня, прости. Просто я тогда была напугана твоим напором, тем, что ты уже торжествовал победу, собираясь вести меня на брачное ложе, и ты обманул меня. Я… я была так зла на тебя тогда. И не верила, что ты и вправду спасешь отца. Только вот, увидев ту боль и отчаяние в твоих глазах, я поняла, как жестоко с тобой поступила. Ты много чего натворил, Гай, но я не имела права так поступать с тобой, уничтожая то доброе, что в тебе было. Прости, если только сможешь.       Он молча глядел на нее, и Мэриан уже начала паниковать, думая о том, что мужчине с репутацией Гисборна ничего не стоил взять ее еще раз, выйти за дверь и разнести весть о ее позоре на все окрестности, жестоко отомстив сразу и ей, и Робину. Но вот он моргнул, и за этот краткий миг его глаза покинула холодность, всплывшая откуда-то из глубины души.       — Мы еще поговорим об этом, Мэриан, и поговорим не раз, обещаю вам, — проговорил он с нарочито злодейскими нотками в голосе. — А сейчас у меня есть более насущные дела, — сказал он, вставая с кровати.       — Что? В чем дело, что за дела? — села на постели изумленная Мэриан.       — Ну… — Гай, нимало не смущаясь, прошествовал перед ней, щеголяя крепким гладким телом, круглыми ягодицами и множеством украшающих мужчин шрамов, — видишь ли… — он остановился у бадьи и, тяжело вздохнув и перекрестившись, с шипением залез в холодную воду, — Я так думаю, что нам надо подготовиться к завтрашней свадьбе.       — Чтооо? Но как же так? Завтра? Я даже еще согласием не ответила, вообще-то!       Гисборн даже обтираться перестал, и повернулся к ней, лукаво улыбаясь.       — Вот как? Так вы завлекли меня на путь порока, надругались над моим прекрасным телом, а теперь решили бросить, предав мое доброе имя позору и поруганию? Кто же меня такого теперь в супруги возьмет? — Гай веселился от души, наконец чувствуя, что нет больше над ним того тяжелого камня, который лишал покоя и сна. Ну, или почти нет. Но думать о Вейзи в такой момент не хотелось.       Мэриан удивленно смотрела на него, а потом рассмеялась, звонко, да так, что на глазах выступили слезы. Потом, спохватившись, зажала себе рот рукой и, давясь смехом, все же выговорила:       — Ох, служанка! Там же за дверью служанка! Воду носила! Ох, Гай, теперь я точно должна спасти ваше доброе имя от позора, она же разнесет новость раньше, чем птицы проснуться.       — Да я ее спровадил, вам не о чем беспокоиться.       — Хммм, — коварно усмехнулась Мэриан, вставая и неторопливо приближаясь к лохани — то есть, нет свидетелей, которые могли бы подтвердить мое коварное поведение?       — Вы заставляете меня нервничать, дорогая, — ответил Гисборн, проводя холодной мокрой рукой по ее бедру и заставляя увильнуть в сторону.       — А я не уверена, что вы взошли на это ложе невинным, как подобает молодому супругу. Ах, святые угодники, что делать, придется покрыть этот ваш грех. Но предупреждаю, в последний раз. Если я только узнаю еще хоть раз о подобном, будь то селянка или знатная леди, несдобровать вам обоим.       — Нет, нет что вы! Обещаю, обещаю, Мэриан, — шутливо поднял вверх руки Гай, сдаваясь.       — Что, никаких прелюбодействий?       Гай хитро сощурился, вставая и вылезая из бадьи, прошел к камину, оставляя на полу огромные лужи.       — Ну что вы, любовь моя. Обещаю, что вы не узнаете.       Глядя на нахмуренное и обиженной лицо девицы Найтон, он тихо рассмеялся, продолжая греть свое «прекрасное опозоренное тело» у огня.       — Однако, завтра столько всего нужно успеть, а у нас еще ничего не обговорено. Вот, скажем, церковь, в какой бы вы предпочли провести церемонию? Ах да, она уже у нас одна, тем проще. Есть ли у вас свадебное платье? Я слышал, что обычно девицы заранее вышивают его, наверняка как раз для таких случаев. А я могу пойти и в своей одежде, мне кажется, она еще вполне подходит для таких случаев.       Мэриан старательно хмурилась, скрестив руки на груди, однако уголки ее губ предательски дергались.       — Еще остается вопрос с пиром. Вообще-то у такому готовятся загодя, но, думаю, если Вейзи не будет против (а я думаю, что не будет), мои конники могут быстро собрать на стол, тут как раз к празднику урожая почти все готово, думаю, люди не пожалеют еды вам на свадьбу, дорогая, ведь вы столько раз спасали их от голода.       — Ну все, Гисборн!       — Остается еще вопрос с гостями, мне бы очень хотелось пригласить ваших друзей, однако, боюсь, что ваши друзья не поладят с моими. Я, конечно, все понимаю, традиции, какая свадьба без драки и без выкупа невесты, и так далее. Да только могу я хоть день отдохнуть от работы? А то каждый же день эти драки без всяких свадеб, да и платить выкуп за невесту в разбойничью казну мне как-то не к лицу.       — Гисборн!       — Гай.       — Гисборн!       — А вы все-таки уверены, что Вейзи вам не родственник, милая? Понимаете, есть между вами какое-то неуловимое сходство, когда вы кричите это ваше «Гисборн!». Даже страшно делается при мысли, что вы могли бы быть его женой и кричать на меня так в два голоса.       Мэриан обиженно замолчала, отвернувшись.       Гай подошел к ней, мигом отбросив насмешливый тон, и обнял, обнаженную, немного сопротивляющуюся, крепко прижимая к груди и целуя в затылок. Потом приподнял ее лицо за подбородок, глядя на нее, и в его глазах плясали огоньки, но не тот злой и жестокий огонь, который не щадил ни друзей, ни врагов, не то пламя вожделения, а тихое, заботливое тепло, что греет душу того, кто тебе дорог.       — Вы так и не ответили мне, Мэриан, — сказал он, становясь перед ней на колено и нимало не смущаясь своей наготы, — вы станете моей женой, любимая?       — Может, все же перенесем свадьбу на день-другой? Не хотелось бы делать все впопыхах.       — Только попрошу учесть, что в этом году я как раз помылся и совершать тот же подвиг через день-другой не намерен.       — Это будет не первый раз, когда я устрою тебе водяную ловушку, Гай. И не последний.       — Это значит «да»?       Мэриан приняла его руку и, прежде чем позволить подняться, прижала его щеку к своему животу, ласково гладя по голове и лицу.       — Ну должен же кто-то позаботиться о вашей чести, Гай, и спасти от позора, — сказала она, смущенно улыбаясь.
Примечания:
64 Нравится 64 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)