***
— Поттер, вы сошли с ума, — констатировал Снейп. Он сам не знал, почему не обновил защитные чары вокруг лофта, когда этот идиот после его отказа ушел, пообещав скоро вернуться. Но когда парень пришел и выгрузил прямо на заваленный бумагами стол две бутылки маггловского коньяка, искренне об этом пожалел. — Я не буду с вами пить. — Будете, — с полной убежденностью заявил парень. — С чего бы? — Потому что пьяный я стану раздражать вас еще больше, и вы не выдержите, — честно ответил Поттер и трансфигурировал из двух перьев стаканы. — Куда уж больше? — пробормотал зельевар. — Да не прикидывайтесь, — улыбнулся Гарри. — Думаете, я не знаю, какой вы, когда действительно в ярости? — Поттер, — угроза в голосе Снейпа была слабой и неубедительной, было ясно, что он практически сдался. — Зачем вам это? Парень задумался, интригуя негостеприимного хозяина. — Мне сложно с вами общаться. — А мне как сложно! — картинно всплеснул руками Снейп. — Не издевайтесь, — попросил Поттер. — Я пять лет считал вас мертвым, а до этого еще семь — кретином и злобным ублюдком. — Спасибо за честность, — скривился мужчина. — Ага, — растерянно подтвердил Гарри. — А теперь оказывается, что вы мало того, что живы, так еще и… — Не надо, Поттер, я понял, — прервал его Снейп, не уверенный, что сможет выбросить из головы то, что собиралось ляпнуть это чудовище. — Давайте свое пойло.***
— А теперь рассказывайте, — расслабленно потребовал Снейп. Они устроились на полу у дивана, обложившись содержимым принесенной Поттером папки. Почти пустая бутылка стояла на каком-то отчете, другая, непочатая, стояла за спиной у зельевара. Коньяк оказался недурным ровно настолько, чтобы Снейп согласился его пить, но вот от кошмарной шоколадки с клубничным наполнителем он отказался наотрез. — Вы о чем? — пробормотал парень, откладывая в сторону очередную бесполезную бумажку. — Не прикидывайтесь идиотом, — зельевар сделал глоток, поставил стакан прямо на дощатый пол и серьезно посмотрел на Гарри. — Я обещаю подумать прежде, чем превратить вас в апельсин, но только если вы начнете сейчас же. — Я подумал о Дамблдоре, — вздохнул парень, то ли вняв угрозе, то ли осознав, что играть в молчанку бессмысленно. — Не мог ли он тоже… А потом спасти вас. Снейп замер, застигнутый врасплох этим предположением, потом медленно выдохнул и ровно проговорил. — Это не мог быть Альбус. — Почему? Действительно, почему? Потому что та Авада абсолютно точно угодила в него, живого и настоящего? Теперь зельевар понял, почему Поттер опасался затрагивать эту тему. Воспоминания о погибшем от его руки друге сдавили грудную клетку и заставили горло болезненно сжаться. — Дело даже не в том, что он даже теоретически не мог инсценировать свою смерть, — наперекор тоске ответил Снейп и потянулся за стаканом. — А в чем? — Поттер, если я отвечу честно, мне придется вас убить, — предупредил зельевар, чувствуя, что еще немного — и его язык начнет заплетаться. — В этом и суть попоек, — пьяно обрадовался парень. — Чтобы на утро хотелось провалиться под землю или прикопать собутыльника. — Вы же понимаете, что я с радостью выберу второй вариант? — Да ладно вам, Снейп, — тепло улыбнулся Поттер. — Хогвартс остался в прошлом. Он большой, в нем все наше дерьмо поместится. — Как отрадно, что вы понимаете, насколько неприятно было иметь с вами дело, — зельевар плеснул себе еще коньяка, удивляясь, когда они успели открыть вторую бутылку. — Вы удивительно сдержаны в опер… определениях, — хмыкнул парень. — Не то, что в школе. Наступило уютное молчание, слышалось только шуршание пергаментов под задницей у Гарри. — Так что там произошло? — наконец спросил тот. — О чем я ни в коем случае не должен знать? — Он меня поцеловал, — поделился Снейп немного удивленно. Парень моргнул, а потом выказал свое изумление крайне ярко и нецензурно. Впрочем, отвращения или осуждения на его лице не было, только абсолютное неверие, будто он впервые задумался об этой стороне жизни замкнутого и желчного зельевара. — Точно «он»? — минуту спустя уточнил он. — Поттер, — Снейп устало привалился к дивану. — Я чувствовал его щетину. — Ну тогда вы не могли ошибиться, — глубокомысленно изрек Гарри. — Значит, поэтому вы хотите его найти? Чтобы поквитаться за поруганную честь? — Что вы несете? — фыркнул зельевар. — Это лишь незначительный эпизод. — Но он проливает свет на его мотивы, — возразил Поттер. — Например? — Например… — задумчиво протянул парень. — Например, это ваш тайный возлюбленный, который не может быть рядом, и хочет спрятать вас от мира. Что ему вполне удалось — сидите тут… — Я «сижу тут», потому что вы изъявили желание выпить, хотя, скорее, напиться в моем обществе. У меня немало дел за пределами этого места. И Поттер, я явно последний человек, у которого мог появиться тайный возлюбленный, — Снейп поднял голову, рассматривая его порозовевшие щеки, едва заметную вечернюю щетину и глаза, блестящие за стеклами очков. Глаза, которые больше не вызывали острых приступов тоски и скорби. Переболело? — Нет. — Что «нет»? — Вы явно проигрываете Филчу по очкам, — заявил парень. — И еще наверное… — Заткнитесь, Поттер, — взмолился зельевар, против воли улыбаясь абсурдности ситуации. — Я пережил Альбуса, и Волдеморта, и его ползучую гадину, и еще Мерлин знает что, но ваша оценка моей сексуальности может стать последним потрясением в моей жизни. Сдавленное одобрительное похрюкивание Поттера, склонившего голову к коленям, было ему ответом.