ID работы: 5446575

Дочь стражника

Фемслэш
NC-17
Завершён
347
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 22 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Через час во внутреннем дворе собралась толпа. Король тоже пришел. Принесли кресла, и Лука вместе с отцом сели под тентом, укрывавшим их от солнца.       Стражники соорудили невысокое заграждение, чтобы ограничить поле боя.       - Что ты задумала? – спросил король.       - Хочу убедиться в своей безопасности, - она улыбнулась отцу.       - Хорошо.       Принесли вина. Король выпил и хлопнул в ладоши. Турнир начался.       Принцесса просила, чтобы Анна сразилась с лучшим, и Генрих провел несколько боев между стражниками. Он знал, что лучший – Дарвин, большой, ловкий и бывший легионер. Он был слишком сильным, и Генрих не хотел ставить его против Фокс. Девушка только из Академии! К несчастью, принцесса хотела именно этого.       Через несколько поединков Генрих вывел победителя и Фокс. Фокс хорошо держалась. Генрих чувствовал, из нее получится хороший стражник. Фокс предстояло доказать, что он не ошибся.       Стражник занес меч для удара, но Фокс опередила его. Она ударила рукоятью в доспех и опрокинула стражника на песок. Нестандартный подход. Стражник поднялся на ноги. Фокс нырнула под новый удар, толкнула его в подбородок и снова опрокинула на спину.       - Достаточно, - сказал король. – Победа!       Фокс поклонилась королю и его дочери.       - Дарвин, - произнесла принцесса. – Я хочу поединок с Дарвином.       Она посмотрела в глаза королю.       - Ты же хочешь быть уверен в моей безопасности, да, пап?       Король задумчиво почесал бороду.       - Моя дочь права. Генрих, пожалуйста, позови Дарвина.       - Мой король, это может быть опасно.       - Пожалуйста, позови его.       - Да, ваше величество.       Генрих крикнул, и стражники расступились. Дарвин был на голову выше любого из них.       Он вышел вперед, усмехаясь. Скинул верхнюю часть доспеха. Дарвин не делал различий между реальным боем и поединком, он всегда дрался в полную силу, и Генрих знал это. Он посмотрел на Фокс. Она тоже знала это. Ее лицо было сосредоточенным.       Генрих отступил из круга. Противники сошлись. Дарвин хмыкнул и потянулся за Фокс. Девушка увернулась. Она обдумывала тактику.       Фокс видела, как горят глаза у стражника. Как дрожат его ноздри. Он был горд и расслаблен. Дарвин не сомневался в своей победе. Это можно было использовать.       Фокс ударила его в бок и тут же отскочила. Дарвин закрылся с одной стороны, но открылся с другой. Фокс перекатилась по песку и оказалась за спиной воина. Она пнула его, и Дарвин рухнул лицом в песок.       Толпа стихла. Ни одного звука не было слышно, кроме сопения Дарвина и дыхания Фокс. Все с напряжением следили за боем.       Послышались громкие ругательства. Фокс отпрыгнула, когда большая рука метнулась к ней. Дарвин пытался достать ее. Фокс перекатилась снова.       Дарвин разозлился. Не каждый день его пинает девчонка! Он громко рыкнул и прыгнул вперед, широко расставив руки. Фокс не стала убегать. Она со всей силы ударила его коленом в челюсть. Раздался хруст. За ним вой. Дарвин рухнул, подмяв под себя Фокс. Она выставила вперед руки. С его челюсти капала кровь. Фокс держала его на вытянутых руках, пока Дарвин пытался добраться до ее горла.       Поймав момент, Фокс снова ударила Дарвина в челюсть, затем коленом в солнечное сплетение. Воин обмяк и застонал. Сделав усилие, она отпихнула мужчину в сторону.       Встав на ноги, слегка пошатнувшись, Фокс обернулась к противнику. Дарвин лежал на песке, зажав руками сломанную челюсть, и выл от боли.       Тяжело дыша, Фокс обернулась к королю и принцессе.       - Бой окончен! - объявил Генрих.       Стражники вокруг взревели. Послышались крики и хлопки. Фокс слабо улыбнулась. Она видела, как принцесса смотрит на нее, но ее взгляд был непроницаем.       Король широко улыбнулся и подошел к ней. Фокс вытянулась в стойке.       - Думаю, ни у кого не осталось сомнений, что Анна полноценный стражник, - громко сказал король, и люди одобряюще зашумели.       Фокс улыбнулась.       - Благодарю вас, сэр.       - Я доверяю вам безопасность своей дочери. Позаботьтесь о ней.       - Да, сэр.       - А сейчас – пир!       Толпа взорвалась в едином радостном крике.

***

      Фокс проводила принцессу в ее покои. Она ушла раньше остальных, сославшись на усталость. Фокс прикрыла за ней дверь и встала в коридоре. Круглосуточные дежурства – часть работы стражника.       Она прикрыла глаза и устало прислонилась спиной к стене. Болел бок, в который попал Дарвин. Болело горло. Она не скоро сможет найти травницу с мазью. Скорее, бок пройдет сам через несколько дней.       В Академии ее готовили именно к этому. Личная охрана. Защита короны. Наставник отвечал головой за ее подготовку – так распорядился Генрих. Дисциплина у Фокс всегда хромала, и в Академии первый месяц она провела под розгами.       Она не жалела, что ее выдернули из привычной жизни, от друзей, из школы. Отец был стражником, и она всегда хотела быть похожей на него. Поэтому просила показать тот или иной прием – тогда, в детстве. Куклы и вязание были не для нее, сколько Фокс себя помнила.       - Эй!       Стражница услышала тихий шепот из покоев принцессы.       - Да, ваше высочество?       - Зайди.       Дверь приоткрылась. Фокс вошла в комнату. Покои принцессы были просторными. Большое окно, тяжелые шторы в пол. Большая кровать в центре комнаты под балдахином. Столик, стулья, большое зеркало. Шкаф с вещами и ширма для переодевания.       - Ваше высочество.       Фокс приняла стойку. Принцесса подошла ближе и заглянула в лицо стражнице. Фокс смотрела прямо перед собой. Принцесса стояла в ночной сорочке, и Фокс это смутило. Она старалась не смотреть на обнаженные плечи и ямочки у тонких ключиц.       Лукреция обошла ее, изучая. Она вздохнула и села на край кровати. Устало протерла глаза.       - Знаешь, я знала одну девочку. Она спрыгнула с дворцовой стены и заявила, что я не умею держать меч. Никакой лести, никакого смущения – просто «ты не умеешь его держать». Это было самым наглым и самым честным из всего, что я слышала за свою жизнь.       - Простите за тот день, ваше высочество.       - Нет, не проси прощения, - принцесса покачала головой. - Та девочка, она еще осталась? Где-то в тебе?       Фокс моргнула. Принцесса хочет от нее дерзости? Это нарушение субординации. И дисциплины.       Принцесса подошла к Фокс. Она посмотрела стражнице в глаза и тихо сказала:       - Я бы хотела, чтобы она была моим другом.       Фокс дрогнула. Она позволила легкой улыбке появиться в уголках губ.       - Конечно, осталась.       Глаза принцессы сверкнули. Фокс продолжила:       - Но вы должны понимать: у меня есть долг. Мой долг – сохранить вам жизнь, и я буду соблюдать все необходимые инструкции. Уважать вас, подчиняться, и делать все, что нужно, чтобы обеспечить вашу безопасность.       Принцесса вздрогнула. Ее лицо исказила гримаса.       - Значит, ты еще один подхалим, назначенный моим отцом. Ладно. Прекрасно.       Она зашла за ширму.       - Тогда приказываю помочь мне переодеться!       Фокс колебалась. Принцесса рождала в ней гамму чувств. Фокс знала, что это за чувства, но не могла испытывать их. Кроме того, принцесса пыталась управлять ей. Этого Фокс тоже допустить не могла.       - Разрешите позвать служанку, ваше высочество?       - Не хочешь помочь?       Принцесса насмешливо посмотрела на стражницу. Голые плечи и полукруг груди были видны из-за ширмы.       - Моя работа в другом, ваше величество, - отведя взгляд, сказала Фокс. – Разрешите позвать служанку?       - Позови, если ты больше ни на что не способна, - махнула рукой принцесса.       Фокс развернулась и вышла. Покидая покои принцессы, она услышала вздох.

***

      Фокс стояла рядом с Мартином в тронном зале. Сверкали доспехи, блестели рукоятки мечей стражников. Вошел король. Все преклонили колени. Звон доспехов. Фокс смотрела в пол. Король прошел мимо. Стражники поднялись и приняли стойку. Генриха не было. Фокс гадала, где он.       - Позвольте представить нового начальника стражи, - сказал король. – Оникс. Каждый из вас теперь починяется ему.       По залу пролетел традиционный приветственный возглас.       Король опустился на трон. Рядом с ним встал низкий темноволосый человек. Его взгляд был прищуренным, лицо пересекал шрам. Он поднял вверх руку, и среди стражи пронесся второй приветственный возглас. Оникс встал по правую руку от короля, как подобает первому рыцарю.       - Через два месяца мы с дочкой едем в путешествие по королевству в честь ежегодного праздника Барсы. Я бы хотел, чтобы охрана была продумана заранее. Оникс доложит о подготовке сегодня вечером.       - Да, ваше величество, - сказал Оникс.       Его голос был звонким.       - Приступайте к своим обязанностям, - приказал король.       Стражники разошлись.

***

      Лука проснулась, услышав громкие мужские голоса в коридоре и звук, похожий на драку. Она выбралась из постели и распахнула дверь в тот момент, когда двое стражников пытались увести Фокс.       - Что происходит? – спросила принцесса.       - Доброе утро, ваше высочество, - улыбнулся мужчина, которого Лука раньше не видела. – Я хотел заменить Анну у дверей ваших покоев на более опытного стражника.       - Я никуда не уйду, - сквозь зубы сказала Фокс.       Принцесса смерила мужчину ледяным взглядом.       - Кто вы такой?       - Простите, ваше высочество. Меня зовут Оникс, я новый начальник стражи.       Лука прищурилась и посмотрела ему в глаза.       - Оникс, Анну назначил мой отец. Она доказала, что способна защитить меня. Она победила лучшего из стражи, победила Дарвина. Кем вы собираетесь ее заменить?       В лице принцессы мелькнуло презрение. Она дала понять, что сомневается в умственных способностях Оникса. Фокс усмехнулась краешком губ.       - Это было до моего назначения, - сказал Оникс, не желая отступать.       - Что за собрание, и почему меня не позвали? – раздался веселый голос.       - Ваше величество!       Стража преклонила колени.       - Доброе утро, отец, - принцесса улыбнулась. – Оникс хочет заменить Анну. Я объяснила ему, что лучшее нее никого нет.       Король положил руку Лукреции на плечо и повернулся к начальнику стражи.       - Оникс, моя дочь права. Мы все свидетели чести и доблести этой стражницы.       Оникс сверкнул глазами в сторону Фокс. Та вытянулась по стойке с непроницаемым лицом.       - Да, ваше величество. Но скоро праздник. Я бы хотел назначить того, кто умеет организовывать личную охрану и руководить другими стражниками.       - Ваше величество, меня должным образом обучили организовывать безопасность в путешествиях, - твердо сказала Фокс.       - Не сомневаюсь, - кивнул король. - Оникс, Анна будет руководить охраной Лукреции. Она справится. Займитесь моей.       Начальник стражи перекосился в лице.       - Да, ваше высочество. – Оникс повернулся к стражникам. – Идемте.       Он развернулся и ушел прочь, чеканя шаг.       Принцесса рассмеялась.       - Спасибо, пап.       - Благодарю вас, сэр, - сказала Фокс.       - Не за что, - король тепло улыбнулся. – Я уверен в вас, и в моей дочери тоже.       Он лукаво посмотрел на принцессу.       - Признайся, ты предвидела нечто подобное, когда просила о турнире для Анны?       Принцесса улыбнулась.       - Я хотела избежать возможных сомнений.       Король посмотрел на дочь долгим взглядом.       - Однажды ты станешь мудрой королевой.       - Да, отец.       Король обнял свою дочь. Он ушел, пожелав ей хорошего утра.       Принцесса оглянулась на стражницу.       - За тобой должок, - весело сказала принцесса.       - Разумеется, - улыбнулась Фокс.       Принцесса подмигнула стражнице и ушла обратно в спальню.

***

      Фейфрост, королевский дворец, два месяца спустя       - Доброе утро, принцесса.       - Еще только пять. Пять – это утро?       Лука недовольно заворочалась в постели. Стражница стояла рядом с кроватью. Принцесса выглянула из-под одеяла и залюбовалась тем, как солнечные зайчики запутались в волосах Фокс. Вытянутая, стройная, она смотрела на принцессу с блеском в глазах.       - Утро праздника Барсы. Через час нужно отправляться в путь, ваше высочество.       - Говорила же не называть меня так, - пробурчала принцесса.       Она откинула одеяло и поймала взгляд Фокс, скользнувший по ее ногам. Это развеселило принцессу. Ей нравилось дразнить невозмутимую стражницу.       - Ладно, где там это чертово платье?       - Вам не стоит так говорить, ваше высочество, - Фокс смотрела в окно, когда принцесса поднялась с постели и зашла за ширму. В комнату вошла служанка с новым платьем.       - Да ладно, дай хоть пять минут побыть человеком, - крикнула принцесса из-за ширмы.       Она оделась и вышла. – Ну, как?       Фокс развернулась. Зеленое платье с голубыми вставками подчеркивало глаза принцессы, светлые волосы каскадом струились по плечам. Фокс не могла отвести взгляд. Принцесса засмеялась, и ямочки на ее щеках показались Фокс очаровательными.       - Вижу, тебе нравится, - сказала Лука.       - Вы прекрасно выглядите, - хрипло отозвалась Фокс. – Как и всегда.       - Отлично. Веди!       Фокс кивнула. Они прошли через комнату и вышли в коридор. Следуя перед принцессой, стражница закрывала ее собой по пути к карете.       Фокс открыла перед принцессой дверь и помогла ей сесть. Затем села рядом. Два стражника ехали перед каретой, один сидел рядом с кучером, четверо ехали позади кареты. Фокс смотрела в окно, проверяя маршрут, и принцесса залюбовалась ей. Фокс поймала на себе ее взгляд.       - Вам что-нибудь нужно, ваше высочество? – спросила стражница.       - Да. Ты можешь говорить со мной прямо, Фокс? Я же помню, ты это умеешь.       Принцесса пристально смотрела ей в глаза. Фокс не дрогнула.       - О чем вы хотите поговорить?       - Что ты думаешь об этой поездке? И давай без «ваше высочество», пожалуйста. Почему мой отец уехал первым? Раньше мы всегда путешествовали вдвоем.       Фокс задумалась. Она не должна обсуждать детали охраны с принцессой. С другой стороны, она понимала ее беспокойство за отца. Лука смотрела на нее с просьбой, и Фокс сдалась.       - Я думаю, это план нового начальника охраны. Он сказал, что безопаснее разделить вас и обеспечить защиту каждого, чем подвергать опасности обоих, сажая в одну карету.       - Генрих никогда так не делал, - заметила принцесса. – Мне не кажется это разумным. А тебе?       - Он начальник стражи, - Фокс уклончиво посмотрела в окно.       Она не одобряла план Оникса, но король ему верил. Она ничего не решала в его охране. Только в охране принцессы.       - Ты знаешь, что случилось с Генрихом? Отец так и не ответил на мои вопросы.       Фокс посмотрела на принцессу.       - Не знаю точно. Ходят слухи о государственной измене. Скорее всего, его изгнали.       Принцесса нахмурилась.       - Я не верю, что Генрих мог предать моего отца. Он всю жизнь защищал его.       - Я тоже в это не верю, - кивнула Фокс. – Но мы не знаем правды.       Принцесса посмотрела в окно. По лицу Луки сквозила грусть.

***

      - Оставайтесь в карете, - сказала Фокс и выпрыгнула наружу.       Воины, ехавшие впереди, вступили в бой. Фокс рассчитывала на разбойников. Она была готова. Каждый из ее команды был готов. Но это были не разбойники.       Карету окружили рыцари в тяжелом вооружении. Фокс отпихнула первого подбежавшего к двери и со всей силы ударила его о стену кареты. Рыцарь упал и больше не двигался. Гербов у них не было.       Фокс осмотрелась. Около десяти рыцарей напали на королевскую процессию. Стража вступила в потасовку. Стражница заняла позицию у двери кареты, блокируя ее. Ее люди знали свое дело. Последний нападавший пал на землю через несколько минут. Короткий бой унес с собой жизни четырех стражников.       Из кареты выглянула принцесса.       - Что случилось?       - Нападение, - отрезала Фокс. – Оставайтесь внутри, ваше высочество.       - Я хочу это увидеть.       Принцесса решительно спустилась вниз. Вокруг лежали мертвые тела, слышались стоны раненых.       - Нам лучше вернуться во дворец, - сказала Фокс. – У меня слишком мало людей, чтобы обеспечить вашу безопасность.       - Кто это сделал? – хрипло спросила Лука.       - Не знаю.       Принцесса подошла к одному из рыцарей.       - Ни знамени, ни гербов. Черные доспехи. Наемники? – она обернулась к Фокс.       - Скорее всего.       Из леса послышался боевой клич. Между деревьями показалась вторая волна нападавших.       - В карету! – крикнула Фокс, и принцесса впервые ее послушалась.       «Нет смысла драться, нас слишком мало», - решила стражница. Она запрыгнула на место кучера и хлестнула лошадей. Нападавшие приближались.       Фокс развернула карету и хлестнула снова. Среди нападавших она заметила конницу. «Они все спланировали, даже смерть первой группы, черт!»       Фокс послала лошадей в галоп.       - Держитесь крепче, принцесса! – крикнула она, надеясь, что Лука услышит.       Фокс стегала лошадей, что было сил. Рыцари не отставали, но и догнать не могли. Проехав через лес, карета выехала на открытую местность. Едва они показались на поле, под сиденье Фокс воткнулась стрела.       Стражники, оставшиеся в живых, попали под обстрел. Фокс оглянулась. Все, кто был с ними, погиб. Осталась она – и принцесса.       Фокс пригнулась, насколько могла, и прикрикнула на лошадей. Они мчались со всей возможной скоростью. Группа лучников ждала карету у выхода из леса. Но они не рассчитывали, что кто-то из стражи еще будет жив.       Стрела воткнулась рядом с окном, и Фокс вышла из себя. Эти люди пытались убить принцессу, а не похитить! Она пригнулась, пока карета не выехала на ровный участок. За холмом показался город. Они вышли из-под обстрела.       Преследователи отстали. Фокс доехала до ворот дворца. Стража, узнав повозку, опустила разводной мост. Оказавшись внутри, Фокс спрыгнула вниз.       - Поднять ворота! – крикнула она. – Удвоить охрану! Всех свободных стражников в патрули! У нас нападение!       Из дверей кареты вышла принцесса.       - Фокс, что произошло? – спросила она.       Лицо Луки было смертельно бледным.       - Мы обязательно узнаем, - твердо ответила стражница. – А сейчас я прошу вас вернуться в свои покои. Так безопаснее.       - Хорошо.       Они поднялись наверх. В покоях ждал Оникс.       Его взгляд был тусклым. Плащ изодран, на сверкающем доспехе виднелись свежие царапины. Он смотрел на принцессу с сочувствием.       - Ваше высочество, - сказал он.       Принцесса надеясь, что ничего плохого не произошло. Скребущее на душе тяжелое чувство ничего не значит. Пока он не скажет, это не по-настоящему.       - Ваше высочество, - повторил Оникс.       Фокс неосознанно придвинулась ближе к принцессе.       - Мы подверглись нападению. Ваш отец погиб. Мне очень жаль.       - Нет!       Лука зажала себе рот рукой.       - И, Анна… ваш отец был в его охране. Он пал, защищая короля.       Фокс тяжело сглотнула. Она жила с мыслью, что однажды отец может погибнуть. И это случилось.       - Уходите! – крикнула принцесса.       Оникс поклонился и, бросив на принцессу последний взгляд, вышел прочь.       Они остались вдвоем. Едва за Ониксом закрылась дверь, Лука бросилась к Фокс. Стражница обняла ее. Принцесса уткнулась носом в ее шею и, всхлипывая, задрожала от слез. Фокс крепко прижала ее к себе. Принцесса плакала в полную силу, хватаясь за Фокс, и Фокс держала ее.       - Останься со мной, - прошептала принцесса. – Я не хочу, чтобы ты выходила за дверь этой ночью.       - Да.       Фокс не возражала. Ей это было нужно не меньше.       Принцесса отвела стражницу к кровати. Фокс молча сняла доспехи и, оставшись в нижней рубашке и брюках, легла поверх покрывала. Лука легла рядом и обняла ее. Она снова заплакала, и Фокс прикрыла глаза, позволяя принцессе расслабиться и заснуть в ее руках.

***

      Они стояли рядом, когда короля опустили в землю. Придворные советники по левую руку от принцессы, придворные дамы – по правую. И только Фокс плечом к плечу с ней.       Принцесса в длинном черном платье положила цветы на могилу отца. Священник прочитал речь. У Луки не было сил говорить. Она не могла больше плакать. Только близость Фокс придавала ей сил.       Лука медленно пошла прочь, уходя от могилы первой. Фокс шла за ней. Они прошли несколько дорожек и остановились. Это была могила стражника. Фокс посмотрела на надгробие.       «Джон, любящий отец и верный слуга своего короля», - было написано на могильном камне. Фокс почувствовала, как принцесса сжала ее руку, и благодарно улыбнулась.       - Нам не следует задерживаться на кладбище, - сказала Фокс. – Не сейчас, когда ваша жизнь находится под угрозой.       - Но ты должна попрощаться с отцом.       Фокс кивнула.       Она подошла к могиле и опустилась на одно колено. На надгробии лежали цветы. «От матери», - поняла Фокс.       Лука сжала ее плечо. Фокс коснулась пальцев принцессы с благодарностью. Она позволила нескольким слезам упасть в землю, а потом поднялась.       Принцесса развернулась и пошла к выходу. Фокс шла рядом, отмечая, что на прилегающей территории нет угроз. Они подошли к карете. Фокс открыла дверь, пропуская принцессу, и вошла следом.       Позже в тронном зале состоялась церемония коронации. Принцесса, одетая в пышное платье, поклялась защищать королевство. С гордой осанкой, стальным взглядом, мечом в одной руке и скипетром в другой, Лукреция получила корону своего отца и взошла на трон.       Фокс, в сверкающих доспехах и алом плаще, стояла рядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.