ID работы: 5447704

In every life (I love you)

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
305
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 5 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Кларк опоздала, и она ненавидит опаздывать, ведь судить людей — её работа, а не наоборот. В этой жизни она — известный кулинарный критик, и она любит свою работу, ведь Кларк регулярно получает кучу еды, а за это ей ещё и платят. Она уже нервничает, входя в дверь кондитерской, а вдобавок Кларк уверена, что она забыла ноутбук дома. Она винит компанию, позвонившую ей всего за полчаса до того, как ей нужно было появиться в этой новой, только что открывшейся кондитерской. Критик едва расслышала адрес, как уже начала лихорадочно бегать по спальне, чтобы попытаться подъехать к нужному времени. — Извините, я опоздала, — задыхается она, подойдя к прилавку. — Я — Кларк Гриффин. Парень, Монти, она заметила его бейджик, улыбнулся Кларк, и от этого она слегка расслабилась. — Всё хорошо, мисс Гриффин, повар на кухне, её нужно пригласить? — Спасибо, Монти, было бы прекрасно, — кивнула Кларк. Он исчезает за дверью, и это позволяет Кларк взять себя в руки за несколько секунд. К счастью, в кондитерской пока было не слишком много людей, ведь она открылась всего несколько минут назад. Кларк должна была подъехать до открытия, но из-за её опоздания этого не случилось. Но в итоге успокаиваться было бессмысленно, ведь тут же вышла повар и встала у прилавка. Кларк чуть не уронила сумку от ошеломления, челюсть точно отвалилась. Ведь перед ней стоит её родственная душа в самом последнем месте, где она бы ожидала её встретить. Во всех их совместных прошлых жизнях, Лекса никогда не умела готовить, печь, или что-то ещё, и вот она здесь, и она — шеф-повар кондитерской. Конечно, в этот раз у неё более светлые и более короткие волосы, но Кларк в одно мгновение может определить, что это — она. Кларк знает, что выглядит странно, так нагло пялясь на девушку, но она не может совладать с собой. — Мисс Гриффин? Я — Лекса Вуд, владелица и шеф-повар, — объяснила она мягким голосом, от которого Кларк уже пропала. — О, я, эм… извините, рада с вами познакомиться, — блондинка сделала шаг вперёд и пожала её руку. Но потом она сделала кое-что глупое, очень глупое, потому что она вдруг споткнулась о собственную ногу (в буквальном смысле) и опрокинулась вперёд. Она попыталась выровняться, но ей лишь удаётся ухватиться за прилавок, и через секунду она и множество разноцветных пирожных оказываются на полу. Кларк показалось, что время остановилось, она совершенно не может поверить в то, как встретила свою родственную душу в этой жизни. — Извините, пожалуйста, — лепечет Кларк. — Обычно я не такая неуклюжая, клянусь, просто вы… то есть… это просто… это просто сумасшедшее утро, — заключает она. Она прикладывает ладони к лицу и стонет, потому что всё, чего она хочет — это ущипнуть себя и проснуться, но Кларк знает, что это — реальность, и она опозорилась. Но потом она почувствовала нежную ладонь на своей руке, и, когда она убирает руки от лица, видит, что Лекса присела к ней на корточки, ослепительно улыбаясь и удивлённо смотря на неё. В руке она держит полотенце для того, чтобы очистить плечо Кларк от глазури. — Вы не поранились, мисс Гриффин? — тихо спросила она. — Пострадала лишь моя гордость, — сказала она, и Лекса засмеялась. Это — лучшая музыка для слуха Кларк. — К моим ногам ещё не падала ни одна девушка, — усмехнулась Лекса, и Кларк захотелось поцеловать её. — Я тоже не могу сказать, что это для меня нормальный день. — Наверное, нам стоит вас очистить, и тогда я смогу принести вам еду, — предположила Лекса, и тогда Кларк вспомнила, что она здесь для того, чтобы продегустировать пирожные. — Звучит прекрасно, — согласилась Кларк. Лекса попросила Монти убрать весь беспорядок, а сама предложила Кларк помочь ей почиститься и отвела девушку в комнату, похожую на кабинет. Там была маленькая ванная, и именно туда Лекса и отвела Кларк. Она взяла полотенце и намочила его. Кларк подумала, что она сейчас отдаст полотенце ей, однако Лекса нежно начинает стирать глазурь с её кожи. Они стоят так близко друг к другу, что воздух становится тяжелее в два раза. — Вы, конечно, что-то, мисс Гриффин, — Лекса усмехнулась, и это вышло как-то смазано. Кларк никогда не видела такой улыбки, но она тут же влюбилась в неё. Кларк подсознательно касается Лексы и бормочет: — Вы так ведёте себя со всеми своими критиками? — Никогда, — отвечает Лекса, и Кларк верит ей. Через секунду Лекса делает шаг назад и прокашливается. — У меня есть запасная рубашка в ящике, наденете? — Думаю, это хорошая идея, — говорит Кларк, смотря на свою испорченную блузку. Лекса вышла из ванной, и Кларк наконец снова смогла дышать, на неё тут же обрушивается сильное чувство комфорта от того, что она рядом с Лексой. Девушка вернулась через секунду и передала Кларк простую серую рубашку с V-образным воротником. — Я вас оставлю. Выходите, когда будете готовы. После того, как Лекса ушла, Кларк начала действовать быстро. Ведь всё, чего она хочет — это переодеться так быстро, как только возможно для того, чтобы вернуться к своей родственной душе, но, с другой стороны, ей нужно взять себя в руки, либо она снова опозорит себя, и Лекса никогда не захочет снова её видеть. Она сняла свою блузку и переоделась в рубашку Лексы, а после — оглядела себя в зеркале. Она готова прокряхтеть, ведь Лекса худее её, и на рубашке напряглись все пуговицы. Разумеется, она выглядела бы красиво, если бы решила в таком виде куда-нибудь выбраться, но ведь она на дегустации выпечки и должна провести небольшое интервью. Критик ополоснула лицо водой из раковины и снова посмотрела на себя в зеркало. Волосы взъерошены, на брюках осталось немного глазури, а в этой рубашке она выглядит так, как не свойственно профессионалу. Если бы Кларк не встретила свою родственную душу, она была бы уверена, что это — худший день в её жизни. Но она встретила её, поэтому Кларк не может жаловаться. Когда Кларк наконец выходит из самого кабинета, Лекса сидит за столом, а перед ней различные пирожные и хлеб, и всё выглядит невероятно прекрасно (еда тоже хороша) — Это мои любимые, — сказала Лекса, когда Кларк присела. — Уверена, они шикарны. — Надеюсь, — засмеялась Лекса. Кларк сделала несколько фотографий пирожных, а после — взяла одно и застонала от того, насколько оно оказалось вкусным. И если бы она не была чуть-чуть (полностью) предвзята, она бы сказала, что это — лучшее из всех пирожных, что она пробовала. Они говорили, смеялись, ели, и Кларк уже практически позабыла причину, по которой находится здесь. В скором подошло то время, когда Кларк пора уходить, она не может оставаться здесь весь день, и Лекса проводила её к выходу из кондитерской. — Знаете, вы умеете производить неожиданное первое впечатление, мисс Гриффин, — заключила Лекса, губы её слегка приоткрыты. Кларк на секунду посмотрела на них, а после — подняла взгляд на глаза. Позже той же ночью Кларк закончила статью и отправила её своему редактору, чтобы опубликовать её как можно быстрее. Через неделю ей позвонила Лекса, она благодарила Кларк за безупречные отзывы и комплименты. На следующий день Кларк отвела Лексу в свой любимый ресторан. Кларк ещё никогда не позорилась так, как опозорилась в первую встречу со своей родственной душой в этой жизни. Но как-то Лекса до сих пор умудряется влюбляться в неё.

***

Кларк уже узнала из горького опыта то, что она может встретить Лексу, но не прожить с ней жизнь. Но она никогда не думала, что это случится из-за того, что у них ничего не получится. Сейчас Кларк сидит на их кухне, там, где она должна ощущать себя как дома, в теплоте и безопасности. Там, где они должны готовить друг другу ужин по вечерам, где она должна делать завтрак своей жене и потом относить его ей утром в кровать. И ничего из этого нет. Здесь холодно, жёстко, всё здесь напоминает то, насколько они были близки. Слёзы наворачиваются на глазах Кларк, когда Лекса бросает на стол документы на развод. Сердце Кларк разбивалось и в прошлых её жизнях, однако никогда она не чувствовала подобного, она не может не думать о том, что может сделать что-то. Хоть что-нибудь. Но они постоянно ругаются. Ругаются всё время по пустякам, которые не должны иметь никакого значения, но значение всё-таки есть. Кларк думает, что это из-за их работ. Им едва хватает время на себя, не говоря уже друг о друге. Она не может не думать о том, что, возможно, их личности слишком изменились в этом жизненном цикле, и Кларк боится, что они ускользают друг от друга, что, может быть, так же будет и в остальных жизнях. Что она будет вынуждена вспоминать каждую жизнь, каждое изменение их личности, что привело к тому, что их души больше не совпадают. — Кларк, — выпалила Лекса. — Ты хотя бы слово слышала из того, что я сказала? — Я… — Вот видишь, поэтому у нас и не получается. Ты меня никогда не слушаешь. — Лекса, пожалуйста, не делай этого, — умоляет Кларк. — Мы должны быть вместе, я это знаю. — Не говори мне об этой чуши с родственными душами, если бы мы должны были бы быть вместе, подобного бы не было. — Я люблю тебя. На секунду она увидела, как плечи Лексы опали. Кларк подумала, что, возможно, Лекса скажет, что и она любит её, но девушка тут же вновь напрягла свои плечи, и эта секунда надежды исчезла. — … Подпиши бумаги, Кларк. В этой жизни Кларк научилась тому, что иногда одной любви может быть недостаточно. И она ждала, когда настанет новый жизненный цикл.

***

Кларк жаждет найти Лексу в следующей жизни, она надеется, что ей не придётся ждать несколько жизненных циклов прежде, чем увидит её в следующий раз, потому что как только Кларк становится достаточно взрослой и вспоминает, она начинает скучать по ней. И вот, когда она входит в офис однажды утром и видит сидящую за столом Лексу, она тут же останавливается. Волосы зачёсаны назад и заплетены в аккуратные косички, белая блузка облегает её тело, пиджак повешен на спинку стула. Она хорошо одета для ассистента в архитектурной фирме, но, опять же, это — её первый день. Кларк сопротивляется желанию тут же подойти к своей родственной душе. Она не хочет отпугнуть её. Достаточно секунды, чтобы понять, что она нашла её. Разговор с ней может подождать. Кларк надеется, что он вообще состоится в этой жизни. Так что Кларк идёт в свой кабинет. Её повысили год назад, и она стала старшим архитектором. У неё хороший кабинет. Светлый, открытый, просторный, очень удобный для работы, однако дверь здесь слишком большая, и Кларк вечно улыбается этому, ведь это довольно парадоксально, что дверь велика для большого здания, переполненного архитекторами. Первая возможность поговорить с Лексой появляется совершенно случайно. Когда она вошла в офисную кухню сделать себе чашечку кофе, то увидела, что девушка уже здесь. Кларк застыла в дверном проёме, когда Лекса повернулась и посмотрела на неё. Ей понадобилась буквально секунда, чтобы вернуться к нормальному состоянию. Теперь она может видеть её яснее, и она сразу подмечает многочисленные веснушки, рассыпавшиеся по носу. Ей интересно, остались ли её глаза такими же. Потом Лекса мягко улыбнулась ей, словно узнав, и от этого сердце Кларк заколотилось, а ладони начали потеть. Она вспомнила, как двигать ногами, и прошла на кухню. Кларк взяла один из стаканчиков для кофе-машины. — Доброе утро, — сказала Кларк, и она поблагодарила всех Богов мира, что её голос не подвёл её. — Доброе утро, мисс Гриффит, — ответила Лекса. Кларк даже не удивлена, что девушка уже знает её имя. — Как работается на мистера Джордана? — тут же спросила она, желая поддержать разговор. — Это… — она приостановилась для того, чтобы найти верное слово, и Кларк ухмыльнулась, ведь она знает, что работать на мистера Джордана не так уж и легко. Он старый, раздражительный, и он требовательный. Но он обладает великолепным умом, и он — прекрасный архитектор. Компания бы много потеряла, если бы мужчина ушёл. — Это познавательно, — наконец заключила Лекса. Кларк слегка засмеялась, а потом усмехнулась, увидев маленькую улыбку на губах Лексы. — Может быть, вы имеете в виду, скучно? — пошутила Кларк. Кажется, Лекса тоже хочет засмеяться, но не может. Хотя она так же продолжает улыбаться. Лекса прокашлялась: — Это ваши слова, мисс Гриффит, — сказала она. — О, точно, наверное, это — не лучшая идея: говорить о вашем боссе в первую же вашу неделю, — сказала Кларк, наливая сливки в кофе. Кларк понимает, что теперь, когда кофе сделан, причин для того, чтобы оставаться на кухне нет, так что она начала двигаться в сторону двери. — Рада была с вами познакомиться. — Я тоже, — Кларк уже практически вышла, когда услышала, что Лекса продолжила говорить: — Я Лекса. Лекса Вудс. Я знаю. Кларк повернула голову в сторону своей родственной души: — Рада познакомиться с вами, Лекса. Она знает, что это довольно печально, однако Кларк начинает придумывать любой повод для того, чтобы заговорить с Лексой. В следующие несколько месяцев Кларк несколько раз подходила к столу Лексы и назначала встречу с мистером Джорданом, и каждый раз ей приходилось думать над тем, о чём же с ним в итоге говорить. Не говоря уже о том, что из своего кабинета Кларк видела край стола Лексы, и каждый раз, когда она видела, как девушка встаёт, чтобы отправиться на кухню, Кларк следовала за ней. Кларк очень хочет пригласить куда-нибудь Лексу, куда-нибудь за границы работы, но девушка дорожит своей работой, и она знала, что Лекса никогда не согласится на подобное. Однажды ночью Кларк выбралась в клуб со своей лучшей подругой в этом жизненном цикле, её зовут Октавия, и она спортивная и красивая. Они познакомились в колледже на вечеринке братства и всё закончилось тем, что оказались той же ночью в одной постели. На следующий день они вместе завтракали и сошлись на том, что обязаны стать друзьями. И, не смотря на то, что Кларк любит её, она знает, что ей не стоило сюда приходить, ведь у неё до сих пор есть куча работы, которую необходимо выполнить на выходных. — Октавия, мне, наверное, уже пора, — сказала она, надеясь, что сможет успеть хоть что-нибудь сделать, если уйдёт прямо сейчас. — Кларк, мы только приехали. И я не говорю уже о том, что ты всю дорогу ныла. Серьёзно, мы ведь только приехали, — сказала Октавия, и, вообще-то, она права, они только что приехали в клуб, и сидят у бара всего минут пятнадцать. — Октавия, — жалуется архитектор. — Ну пожалуйста, — просит брюнетка. — Ты теперь вообще не выбираешься, мне больно даже смотреть на тебя. Ты вечно работаешь, — она надулась, и Кларк вздохнула, ведь Октавия знала, что девушка не может сказать «нет», когда та дуется. — Я… — У тебя есть целые выходные, чтобы сделать свой дурацкий чертёж, но сегодня мы будем пить, танцевать и веселиться. Уяснила? — спросила она, хотя это скорее звучало как утверждение. Кларк закатила глаза, но всё-таки кивнула. — Хорошо. Значит следующий месяц ты меня не трогаешь. Поняла? Октавия поджала губы, прежде чем сказать: — Договорились, — сказала она, резко вздохнув, от чего Кларк добродушно закатила глаза. — Хорошо, прекрасно! Я закажу нам выпить. В Кларк уже было две бутылки пива и три шота текилы, когда она увидела её. Она была одета в рубашку без рукавов, чёрные джинсы и военные ботинки. Фланелевая рубашка завязана вокруг талии. Челюсть Кларк упала, ведь в этой жизни она видела Лексу лишь в рабочей одежде, и она практически забыла о том, как она прекрасна, когда одета подобным образом. — Кларк, ты залипла. — Ага… что? — На кого ты пялишься? — Хочешь следующий раунд? — У этой блондинки в рубашке довольно маленький размер, да? — Я хочу следующий раунд, — она хочет встать. — Кларк… Но она уже ушла. Кларк пробирается через толпу к бару. Это тяжело, но ей таки удаётся протолкнуться. То, как ей удалось сделать заказ у бармена — уже отдельная история. Внезапно она ощущает ладонь на пояснице и слышит голос прямо у уха. — Я могу для тебя что-нибудь заказать? И Кларк застыла, потому что она узнает этот голос где угодно. Она повернулась и увидела, что Лекса стоит прямо перед ней, глаза подведены, и от неё пахнет мускусными духами. По взгляду видно, что она уже, вероятно, выпила какое-то количество, а ещё об этом говорит и полусонная улыбка на губах. Но через секунду рука Лексы исчезает, лицо её бледнеет, и она делает шаг назад. — Мисс Гриффит, — сглотнула Лекса. — Извините, — сказала она, пытаясь говорить как можно чётче. Кларк лишь усмехнулась:  — Мисс Вудс. — Я… Я… Мне, наверное, нужно идти. Её щёки вспыхнули. Кларк знает, что девушка неимоверно смутилась от того, что начала клеиться к начальнице. Кларк, с другой же стороны, была очень довольна сегодняшними событиями, она благодарна, что Октавия таки вытащила её. Потом Кларк сказала: — Что насчёт этого напитка? — вообще-то, это шутка, но от этого Лекса приостанавливается. — О, то есть, я могу… — Я пошутила, Лекса, — усмехнулась Кларк. Лекса нервно вытерла ладони о бёдра: — Точно. — Ты не должна покупать мне выпивку. — Нет, позвольте, — она помахала бармену, и Кларк не удивлена тому, что через секунду красивый молодой парень принял её заказ. Лекса, в конце концов, красива. — Что вы хотите? — спросила она. — Не имеет значения, — ответила Кларк. Лекса заказала им два пива, и вскоре Кларк вручили холодный стакан: — Вот, мисс Гриффит. — Кларк. — Извините? — спросила Лекса. — Можешь звать меня Кларк. Мы не на работе, — пожала она плечами, а затем, раз уж она может, шутит: — К тому же, ты уже ко мне клеишься, думаю, мы вполне можем называть друг друга по имени. От этого щёки Лексы загораются ещё сильнее, и Кларк пытается сдержаться от того, чтобы улыбнуться, ведь от этого веснушки Лексы проглядывают ещё сильнее. — Пожалуйста, давайте больше не вспоминать об этом, — простонала Лекса. — Если честно, обычно я не хожу в подобные места и не пью. Если бы моя подруга не заставила меня столько выпить, не думаю, что такая ситуация произошла бы, — сказала она, поглаживая переносицу. — Ты не должна извиняться, Лекса, ты можешь делать всё, что хочешь, за границами офиса, — просто ответила Кларк. Она воспользовалась моментом, пока Лекса закрыла глаза, чтобы посмотреть на её красивые руки. — Наверное, мне стоит вернуться к подруге, — с неловкостью сказала Лекса. — Мне тоже, — согласилась Кларк, хотя и не желала того. — Была рада увидеться с вами, мисс Г… то есть, Кларк. Кларк невыносимо наблюдать за тем, как уходит Лекса, но она знает, что увидит её в понедельник, так что она не слишком-то и расстроена. Блондинка ждёт, пока Лекса не вернётся к своей подруге, к привлекательной блондинке с высокими скулами и пронзительными глазами. Она видит, как Лекса поворачивается к ней и подмечает, что Кларк всё ещё смотрит. Девушка знает, что они говорят о ней. От этого появляется странное чувство удовлетворения. Когда Кларк возвращается к собственной подруге, на неё внимательно смотрят: — Если бы ты не говорила с той знойной девушкой, я бы очень рассердилась, что ты меня тут кинула, — сказала она. — Эй, ты не купила мне пиво! Кларк засмеялась: — Извини. Я могу сходить, если хочешь. — Нет, нет. Ты, наверное, опять пропадёшь минут на двадцать, если пойдёшь, — возразила Октавия, но Кларк знает, что она не злится. — Так это та девушка, на которую ты до этого глазела? — Я ни на кого не глазела. — Так это «да», — фыркнула Октавия. — Она работает в моей фирме. — Она горячая. — Всё сложно. — Она тебе нравится? — Кларк не хочет отрицать, так что она кивает. — Так пригласи её куда-нибудь. — Всё сложно. — Почему это? — Она очень дорожит работой, я технически, конечно, не её босс, потому что она — ассистент Джордана, но я до сих пор уверена, что она не из тех, кто может пойти на свидание с одним из старших архитекторов, — Кларк вздохнула, и, возможно, это — её опьянённый разум, но в этот момент она серьёзно начала рассматривать возможность ухода с работы. — Тебе надо было видеть её реакцию, когда она подкатила ко мне. Октавия откинула голову назад и звонко засмеялась: — Она к тебе подкатила? Это удивительно. То есть, это была случайность? — Она не поняла, что это я, а когда смекнула, то запаниковала. — Не волнуйся, Гриффит, сегодня тут куча горячих девчонок, уверена, одну мы тебе ещё сможем заполучить, — сказала Октавия. Кларк не сказала ей, что есть лишь один человек, с которым она могла бы разделить постель. Это был неловкий понедельник, если не сказать хуже. Лекса до сих пор была неимоверно смущена, может, даже больше, чем той ночью, когда флиртовала с Кларк. Когда блондинка пришла на работу, Лекса встретила её застенчивой улыбкой, а после — уткнулась в свой компьютер, оставив для Кларк единственный вариант: пройти в свой кабинет. Кларк была более чем удивлена, когда услышала стук в дверь и, подняв взгляд, увидела, что там стоит Лекса. — Мисс Вудс, пожалуйста, входите. Лекса, войдя, закрыла за собой дверь и прошла к столу Кларк, она нервно переминала ладони. — Я, эм… Я надеюсь, что вы всё-таки простили меня за мою выходку в пятницу вечером. Я… унизилась, если не сказать хуже, — сухо усмехнулась Лекса. — Лекса, тебе не из-за чего волноваться, — заверила она. — Просто вы — моя начальница, и я не хочу, чтобы кто-нибудь видел, как… — Лекса, — прервала её Кларк. — Забыто, хорошо? Лекса расслабилась в плечах и вздохнула. Кларк не смогла сдержать улыбки на то, насколько той стало легче. — Спасибо вам, мисс Гриффит. Уже почти Рождество, а Кларк с Лексой до сих пор лишь коллеги. Но Кларк уверена, что Лекса что-то чувствует к ней, ведь она подмечала долгие взгляды Лексы и её мимолётные касания, когда они находятся на кухне и вместе делают кофе. Она просто знает, что ей не стоит слишком сильно зацикливаться на этом. Кларк делает глоток из бокала и рассматривает офис. Проходит вечеринка в честь кануна Рождества, и весь офис усыпан разными декорациями, новогодними шапочками и слегка пьяными коллегами. Лекса пока не пришла, и Кларк может лишь надеяться, что та покажется. Её родственная душа вошла через полчаса, и желудок Кларк рухнул, когда она увидела девушку рядом с ней. Кларк вспомнила её, это была та подруга, с которой она была в клубе так много месяцев назад, и её сердце начало крениться, ведь она думала, что они — лишь подруги. На секунду она задалась вопросом, почему Лекса не говорила ей, но потом она вспомнила, что в этой жизни они не друзья, а лишь коллеги. Архитектор наблюдала за тем, как девушка что-то говорила Лексе, а потом пошла к столу с выпивкой. И тогда Лекса заметила Кларк. Какое-то время она не могла отвести от неё взгляд. Лекса смотрела на неё, а после пошла в её сторону. Кларк задержала дыхание. — Добрый вечер, мисс Гриффит, — сказала Лекса ровным голосом. Кларк судорожно вздохнула, она попыталась скрыть этот вздох под ещё одним глотком вина. — Мисс Вудс. — Знаете, не могу поверить, что уже практически Рождество, — сказала Лекса, качая головой. — В этом году время так быстро летит. Кларк хочет спросить у неё о том, что это за девушка, с которой пришла Лекса, но она останавливает себя и вместо этого произносит: — И вправду. И тогда девушка пришла и подала Лексе напиток, держа собственный в своей ладони. — Ром с колой, как ты любишь. — Спасибо, Аня, — Аня, подумала Кларк, она уже ненавидит это имя. — Аня, это Кларк Гриффит, одна из старших архитекторов. Кларк натянуто улыбнулась Ане: — Рада с вами познакомиться, — сказала она. — Итак, как вы познакомились? — О, я знаю эту дурёху, ещё с тех пор, когда она была ещё в пелёнках, — сказала Аня, и Лекса фыркнула. — Аня, ты меня всего на год старше, — ответила та. Щёки уже начали румяниться. — И этот год многое решает, — усмехнулась она. Целая глыба формируется в горле Кларк, ведь она никак не может соперничать с девушкой, которую Лекса знает с самого горшка. — Вот, значит, как, — Кларк пытается говорить легко. — Очень давно, — шутит Аня, и Лекса слегка толкает её. Кларк кажется, что она готова унестись отсюда. — Извините, мне нужно отойти. Она исчезает так быстро, как может, не ускоряясь до бега, и идёт в кабинет. Блондинка закрывает за собой дверь, пусть она и стеклянная, но это даёт ей небольшое чувство уединения. Её бокал звенит, когда она ставит его на деревянный стол, и прикладывает ладони к лицу. Ей нужно успокоиться, просто нужно признать, что это — очередная жизнь, где они с Лексой не будут вместе. Она снова берёт бокал и подходит к окну. Вид из окна — один из её любимых в городе, и это немного успокаивает её. Она поднимает бокал к губам и делает большой глоток. Кларк настолько погружена в собственные мысли, что не слышит, как дверь за ней открывается, и она подпрыгивает, когда кто-то прокашливается. Это Лекса. Естественно, это Лекса. — Ты в порядке, Кларк? — спрашивает она, и Кларк пытается игнорировать то, как подпрыгнуло её сердце, когда её родственная душа произнесла её имя. — Нормально, — она лжёт. — Я подумала, что ты не очень хорошо себя чувствуешь. Выглядела немного бледной, когда уходила. — Эм, да, мне нездоровилось, но сейчас всё хорошо. — Хорошо, я рада. — Хорошая ночь, не так ли? — сказала Кларк, желая сменить тему и отойти от разговорах о своём самочувствии. — Верно, — согласилась Лекса, проходя вглубь комнаты. Кларк забывает о том, как дышать, когда Лекса останавливается рядом с ней. Девушка смотрит на неё так, словно она освещает весь город, и блондинка задаётся вопросом, понимает ли Лекса, о чём сейчас думает Кларк. — Не думаешь, что нам стоит вернуться на вечеринку? — спросила Лекса, делая шаг ближе, словно в трансе. Кларк считает, что Лексе не стоит знать о том, что она с ней делает. — Наверное. Лекса мягко касается её предплечья: — Тогда пойдём. — Лекса, — Кларк задерживает дыхание. — Я не могу находиться с тобой в такой близости, — говорит она почти шёпотом. Лекса убирает руку и делает шаг назад, словно внезапно осознав, что делает. — Извини. Кларк лишь качает головой, потому что она не может больше этого делать. Она больше не может притворяться, что не влюблена в девушку перед собой. — Не извиняйся. С тех самых пор, как я увидела тебя сидящей за твоим столом много месяцев назад, я желаю поцеловать тебя, — сказала она, пытаясь не встречаться с Лексой взглядом. — Но у тебя есть девушка, я — твой начальник, и я знаю, что ты не чувствуешь того же. Так что я просто пойду. Она быстро идёт к двери и скоро выходит из комнаты. Она не хочет возвращаться на вечеринку, так что просто идёт по коридору на кухню. Кларк только успевает открыть дверь, когда чувствует ладонь на своей руке. — У меня нет девушки, — первое, что сказала Лекса. — Нет? Я думала Аня… — Аня — моя лучшая подруга, и она практически заставила меня привести её сюда, как только она узнала, что здесь бесплатная выпивка, — спешно объясняет Лекса. Кларк моргает. — Оу. — Ага, — выдыхает Лекса. — Так… ты хочешь меня поцеловать? На сей раз краснеет Кларк, и Лекса кивает: — Извини. Наверное, я не должна была говорить этого… Она была прервана, когда почувствовала губы на своих губах, и быстро ответила на поцелуй. Лекса вплела пальцы в волосы Кларк, и блондинка прижала её ближе к себе. — Я думала… — поцелуй. — Я никогда не думала, что ты не против этого, — поцелуй. Поцелуй. — Я хотела это с тех пор, как увидела тебя, — их губы завибрировали, когда Лекса заговорила. — Я твоя начальница, — напомнила Кларк. — У нас могут возникнуть из-за этого проблемы. У тебя могут быть проблемы. От этого Лекса отстранилась, и Кларк подумала, что всё разрушила. Мне стоило держать рот на замке. Но потом… — По какой-то сумасшедшей причине, мне кажется, что нам стоит попробовать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.