17. Благими намерениями...
9 мая 2017 г. в 04:24
Люциус, позвав друга «на чай», уже десять минут орал на него, и тыкал в лицо письмом от Скорпиуса.
Прочитав его вечером, тот решил во что бы то ни стало скрыть произошедшее от Нарциссы.
Тролль в «самом безопасном месте» вывел Малфоя из себя.
— Вот тебе и хваленое самообладание настоящего аристократа, который должен держать лицо в любой ситуации… — Протянул Северус, с удобством развалившись на мягком диване.
— А ну кыш с велюрового покрытия! — Треснул его свернутым в трубочку посланием по голове Люциус. — Лучше расскажи мне, что это чучело успело натворить?
— Ну, пустил тролля в замок. — Пожал плечами Снейп, но наткнулся взглядом на недобро прищурившегося друга. — А… Так ты не про Квиррелла…
Малфой звучно хлопнул себя ладонью по лбу.
— Не пытайся отвлечь меня. Это очередная шутка Дамблдора?
— Я не уверен. — Нахмурился Снейп.
— Ла-адно… А про кербера ты мне что интересного поведаешь?
— Люц… Я не могу. — Покачал головой Северус.
Малфой раздасованно цыкнул.
Нарушать непреложный обет напрямую — никак нельзя.
— Но это зверушка Хагрида. — Криво усмехнулся Снейп.
— М… Ха-агрид. Ке-ербер. — Раздались хлопки от двери.
— Цисси? — Заулыбался Люциус. — А ты уже проснулась… Как это чудесно… Я не хотел тебя будить.
— Ну, я пойду. — Проскочил к камину Северус, кивком поприветствовав Нарциссу. — Простите, но у меня возникли неотложные дела.
— Ничего. — Улыбнулась тому женщина, и повернулась к мужу. — У меня к тебе предложение…
— Они победили тролля? — Внимательно выслушал ученика Квиррел.
— Да, сэр… — Монотонно отозвался тот. — Мне сказали об этом.
— Молодец. На сегодня можешь быть свободен, но если узнаешь что-то новое — сообщи об этом мне.
— Да, сэр. — Так же безэмоционально протянул парень.
Поправив зелёный галстук, он вышел из кабинета преподавателя, и удивлённо захлопал глазами.
— Опять забрел не туда. — Чертыхнулся он. — Странно, вроде до склероза ещё далеко…
— Ребят! — Шлепнулся за гриффиндорский стол Гарри, чуть не спихнув на пол салат. — Я немного решил прогуляться, и случайно набрел на какую-то комнату… Там такой люк на полу, но разглядеть мне его не дали.
— Не дали? — Переспросила Гермиона, с нетерпением ожидавшая, пока появится десерт. — Там был кто-то ещё?
— Да. — Кивнул Поттер, от нетерпения чуть не упав со скамьи. — Там был Хагрид. Он, правда, спал, но я его не рискнул будить, и просто ушёл.
— Надо же… — Протянул Драко. — Ты в кои-то веки сделал что-то умное…
— Но я хочу сходить туда ночью, и посмотреть, что за люк, и куда он ведёт.
— А, нет. Беру свои слова назад. — Закатил глаза Малфой.
— Разве тебе не интересно? — Возмутился Рон.
— Мне интересно, почему вы так орете? — Поморщилась Гермиона. — Может, лучше потом обсудим?
— В библиотеке? — Шепотом спросил Невилл.
— Я не позволю вам зайти в библиотеку! — Воскликнула в ужасе Грейнджер.
— Совсем? — Обрадовался Рон.
— Для разговора, оболтус. — Поджала губу гриффиндорка. — Вы же кричать там начнете.
— Тогда пойдём к озеру. — Предложил Драко.
Все согласно закивали. А у Рона от усердия даже выпала изо рта куриная ножка.
— Нет! — Скрестили руки на груди Люциус. — Я, потомственный аристократ, чистокровный маг, уважаемый в министерстве Магии человек, да что там… Я Малфой, в конце концов! — Разошелся он, начав расхаживать по гостиной, и сжал правую руку в кулак, подняв ее над головой. — Чтобы я, да работал каким-то учителем?!
— Ну ты ведь можешь придумать что-нибудь… Или я одна туда пойду.
— Иди. — Пожал плечами Люциус.
— И Несси я заберу с собой, а так как мы много времени будет проводить с Северусом…— Изогнула бровь Нарцисса.
— Я же пошутил! Как я могу отпустить свою жену одну? — Мигом спохватился мистер Малфой. — На самом деле, есть одна идея, как вынудить Дамблдора согласиться.
— Вот и замечательно. — Мило улыбнулась женщина, и пошла укладывать вещи.
— Что значит «я не помню, куда идти»?! — Возмутился Драко, прислонившись спиной к дереву, устроившись прямо на земле.
— Ну… Я вроде как туалет искал… И случайно набрел на ту комнату… — Сознался Гарри, смущенно почесав затылок.
— Я, кажется, догадываюсь, что это за комната… — Пробормотала Гермиона, припомнив предупреждение Дамблдора о запретном коридоре третьего этажа.
— Это ведь не обязательно именно она. — Возразил Рон, разворачивая карамельку.
— Обязательно. — Одновременно вздохнули Драко с Гермионой.
Невилл поежился, пытаясь не обращать внимания на плохое предчувствие…
— В чем смысл полосы препятствий, если: ты не забрал камень при мальчике, когда вы были в банке; Волан де Морт в лице Квиррелла бездействует; вместо достойной охраны, люк охраняет Хагрид? — Раздраженно навис над Северусом Дамблдор.
— Про камень я забыл, — Соврал Снейп, — Квиррелл запустил тролля, если вы забыли, а идея посадить Хагрида, который только и делает, что дрыхнет, принадлежала не мне, а вам.
— Ты будешь со мной пререкаться? —
Вкрадчивым тоном произнёс директор. — Ну хорошо, это все лирика.
Альбус присел за стол, сложив руки перед собой.
— Сегодня вечером я отдам ему мантию-невидимку. До рождества ещё есть время, но нам нужно торопиться.
— И что нам это даст? — Насторожился зельевар.
— Он не сможет не воспользоваться ей, и обязательно захочет прогуляться по замку. Создав магическую тропу, я направлю его к зеркалу Еиналеж. Для мальчика, что жил без родителей, и ни разу их не видел, будет вполне естественным желанием увидеть их. Дня три-четыре я позволю ему походить туда, а затем поговорю с ним. Аккуратно намекну о том, что хранится в запретном коридоре. Он дружит с Гермионой Грейнджер, и сильно ей доверяет. Поделится с ней своими новостями, и она догадается, что это философский камень.
— С чего вы взяли, что он увидит именно родителей? Думаете, у подростка не может быть другой мечты? — Скептично произнёс Снейп.
— Для этого я и дам ему знать, что мантия досталась ему от отца. — Пояснил Альбус.
— И зачем им туда лезть? — Опять не сдержался от несогласия профессор.
— Любопытство сгубило кошку… Но, чтобы перестраховаться, я дам им ещё один повод. — Загадочно улыбнулся директор. — Ты можешь идти.
Когда Северус покинул кабинет, тщательно сдерживая раздражение, Дамблдор упал головой на стол, и тихо пробормотал:
— О, Мерлин… Дай мне знак, что я все делаю правильно?! Ведь несколько жизней — не столь большая плата за спасение миллионов беззащитных людей…
Фоукс тихо курлыкнул, и рассыпался пеплом.
— Ты умер, чтобы возродиться и стать сильнее… — Грустно прокомментировал это старик, — Да простят меня невинные души, что должны пожертвовать своим счастьем ради великой цели…
— Альбус? — тихо вошла в кабинет Макгонагл. — У вас все в порядке? Я хотела уточнить кое-что…
— Конечно, Минни. — Тряхнул бородой директор. — Что вы хотели спросить?..
Примечания:
Все-таки не могу я этого дедулю представить злобным интриганом...