ID работы: 5447877

Дружба и Гривус

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
201
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 149 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 8. Вечерний сюрприз

Настройки текста
      – Ух ты… – как одна, выдохнули крошечные кобылки, глядя на своего ужасающего спасителя.       – Это. Было. Круто! – пискнула оранжевая. – Почти так же круто, как Радуга Дэш! Но не совсем! – поспешила добавить она.       Гривусу не понравился её писклявый голос и упоминание ею его недавнего врага, но он не стал обращать на это внимания.       – Что вы здесь делаете? – потребовал он ответа от детей. – Мне сказали, что это место опасно и детям тут ходить нельзя, вы и сами сейчас это поняли.       – А, ну, понимаете… – белая кобылка почесала пурпурно-розовую гриву, глядя под ноги Гривуса.       – Мы пытались получить знаки отличия охотников на пришельцев! – ответила за подругу жёлтая.       – Охотников на пришельцев? – если бы у Гривуса были брови, он бы поднял их от удивления. Эти создания не смогли бы обидеть даже выпавшего из гнезда птенца, а уж тем более дать отпор.       – Да, мы вроде как слышали о том, что… ну, ваш корабль приземлился в Вечнозелёном лесу, господин Генерал Гривус, – сказала оранжевая.       – Возможно, я подслушала свою старшую сестру и принцессу Искорку, когда они говорили об этом, – призналась белая, выглядя виноватой.       – Вот поэтому мы пришли сюда, чтобы попытаться найти Ваш корабль и возможно, получить знаки отличия за наши старания, – сказала жёлтая кобылка. Она сделала жалобную мордочку и посмотрела ему в глаза.       – Пожалуйста, не сердитесь на нас, господин Генерал. Мы не нашли его или чего ещё.       Оранжевая быстро закивала.       – Да, мы только потерялись в лесу и на нас напали древесные волки, когда Вы нас нашли!       – Пожалуйста, не надо высасывать нам мозги, – взмолилась белая, испуганно глядя на киборга.       Ради забавы Гривус притворился, что в самом деле собирался это сделать, положив руку на подбородок и изобразив раздумья.       – Хм… – сказал он, опуская руку. Трое детей держались друг за дружку, ожидая его «решения».       – Так и быть, я вас пощажу, – сказал он, что вызвало коллективный вздох с облегчением. – Но…       Три маленькие кобылки обвили его ноги, оборвав его.       – Спасибо Вам, господин Генерал Гривус! – сказали они почти в унисон.       Гривуса, однако, беспокоило кое-что другое.       – Слезьте с меня!       Гривус и остальные вернулись из леса тем же путём, которым пришли, с тремя дополнительными довесками. К немалому раздражению генерала, было похоже, что их любопытство пересилило страх перед ним.       – Что это за предметы у Вас на поясе? – спросила жёлтая кобылка, имя которой, как он выяснил, было Эпплблум, которую он нёс в охапке. Гривус быстро сообразил, что лучше их нести, чем они будут мешаться под ногами.       – Световые мечи, – хрипло ответил он.       – Это те же самые крутые крутящиеся и светящиеся мечи, которыми Вы нас спасли? – спросила та, которую звали Скуталу.       – Да, – сказал он.       – О… – ответила она, опустив глаза. – Можно мне один?       – Нет.       – Можно подержать?       – Нет.       – Можно потрогать?       – Нет.       – Можно посмотреть?       – Нет!       Скуталу прервалась на мгновение, чтобы подумать.       – Не знаете, где достать такой же?       Гривус вскинул руки в воздух.       – Нет! Что вы не понимаете в слове «нет»?!       Маленькая пегаска сжалась на его чёрной груди киборга и на мгновение стало тихо. Гривус вздохнул с облегчением, когда, наконец, остался наедине со своими мыслями и планами.       Ненадолго.       Белая, Крошка Белль, задала следующий вопрос.       – Господин Гривус, мы можем полетать на Вашем космическом корабле?       – Нет, – ответил Гривус.       – О, – она на минуту задумалась. – Мы можем прокатиться на Вашем корабле?       – Нет.       – Мы можем попасть на Ваш корабль?       – Нет.       – Мы можем забраться на Ваш корабль?       – Нет.       – Мы можем хотя бы… потрогать Ваш корабль?       Гривус тяжело вздохнул. Путь до Понивилля будет долгим.              Когда Гривус и его команда, наконец, выскочили из Вечнозелёного леса, он наслушался о знаках отличия на всю жизнь. Хотя сама концепция определения жизненной роли существа магической меткой ещё в юном возрасте была более-менее интересной, бесконечная болтовня писклявых голосов о ней заставили его инстинктивно возненавидеть её. Особенно в плане получения знаков отличия за управление инопланетными кораблями.       Мысль прикончить детей, чтобы заткнуть их, не раз приходила Гривусу на ум, но он отметал её как недальновидную. Как бы ни было приятно рубить световым мечом всех, кто его раздражал, как он не раз поступал в прошлом, это не ускорит его отлёт с этой жалкой планеты, но может только замедлить. Мало какие общества прощали убийство своих детей за мелкие проступки.       И потом, как только он вернётся на свой флагман, он всегда, если захочет, сможет разбомбить всю цивилизацию с орбиты. Мысль об этом заставила остатки его лицевых мышц изогнуться в улыбке.       Гривус и минуты не провёл, выйдя из леса, как услышал знакомый жеманный голос.       – Крошка Белль? Крошка Белль? Крошка Белль, где ты? – звал голос. – Пора идти домой обедать!       Гривус узнал голос Рарити. Она вела себя тихо во время его короткой встречи с Искоркиным Советом Дружбы, поэтому она ему нравилась чуть больше остальных. Хотя это было сильно сказано.       Маленькая белая единорожка, обрадовалась ещё сильнее, услышав этот голос.       – Рарити! – отозвалась она. – Я здесь с господином Гривусом!       – Оставайся там! – ответила та. – Я иду забрать тебя!       – У, ладно! – ответила Крошка перед тем, как перевести взгляд на киборга.       Гривус лениво махнул дроидам позади него, чтобы те остановились, а затем сложил руки за спиной и принялся ждать.       Ждать, по крайней мере, пришлось недолго. Вскоре на горизонте, со стороны яблочного сада прибежала светло-белая единорожка с тёмно-фиолетовой гривой, завитой в модную причёску. Выражение её лица было смесью беспокойства, гнева и измождения.       – Вот вы где, – сказала Рарити, подбегая к ним. – Где вы бы… отпустите их, животные!       Гривус кивнул, и дроиды-коммандос опустили своё бремя на землю с осторожностью, какую только можно было ожидать от машин, созданных для убийства. Три кобылки бросились в сторону Рарити, которая быстро их оглядела.       – Ну, ну, – сказала она с озабоченным лицом – Никто из вас не пострадал?       Когда все трое ответили отрицательно, внимание Рарити переключилось на Гривуса, и её лицо исказилось от злости.       – Ты! Как ты мог! После того, как мы приняли тебя в городе и принцесса Искорка позволила тебе остаться в её замке, тебе хватает наглости тащить с собой жеребят в Вечнозелёный лес? Там опасно даже для взрослых пони, а тем более жеребят! Как ты мог быть таким неблагодарным?! Как...       Рарити отвлекло маленькое копыто, которое легонько трепало её за грудь.       – Эй, старшая сестра?       Рарити посмотрела на кобылок.       – Да, что такое?       Все три кобылки уставились на свои копыта.       – Ммм, господин Гривус не тащил нас в лес, – сказала Крошка Белль, сгорая от стыда.       – Да, мы вроде как… пошли сами, – добавила Эпплблум. – Мы просто хотели получить знаки отличия и решили, что получим их, если найдём корабли пришельцев.       – Господину Гривусу пришлось спасать нас, – призналась Скуталу. – От стаи древесных волков. А потом он вывел нас из леса.       – О, – моргнула Рарити, удивившись. Она переводила взгляд то на кобылок, то на Гривуса, опять на кобылок, и снова на Гривуса.       – Это правда? – спросила она.       Гривус кивнул.       – Ну, тогда… – Рарити не могла подобрать слов. – Похоже, что я должна извиниться перед Вами, генерал, – она слегка наклонила голову, выглядя изящно. – Похоже, что я в Вас ошибалась. Примите мою искреннюю благодарность за спасение моей сестры и её друзей.       Гривус что-то невнятно пробурчал.       – Да, ну тогда… – Рарити было неловко. – Если Вы не против, я отведу этих жеребят домой. Я обещаю рассказать их семьям, что Вы сделали. И я прослежу, чтобы эти трое были как следует наказаны за свой поступок, – она бросила на них строгий взгляд, из-за чего они съёжились.       Гривус снова кивнул, и Рарити удалилась вместе с понурыми кобылками.       Киборг повернулся в ту сторону, откуда пришёл. У него ещё оставалось много работы.              Была уже поздняя ночь, когда Генерал Гривус снова выбрался из Вечнозелёного Леса, размышляя о том, что обнаружил. Как он и подозревал, спасательные аппараты почти не пострадали после приземления. Используя части от других аппаратов, можно было легко провести ремонт того, в котором приземлился Гривус. Тогда он легко переживёт второе путешествие сквозь атмосферу планеты.              Задача была в том, чтобы запустить его туда. Двигатели на спасательных аппаратах были предназначены для манёвров в космосе или мягкой посадки на планетах. Они не были предназначены для запуска с них. Максимального ускорения, которое мог развить неусовершенствованный аппарат, было недостаточно для отправки Гривуса на луну, что ставило перед ним задачу его модификации подручными средствами. Он решил вернуться к принцессе Искорке и узнать от неё о текущем уровне развития местного ракетостроения.       Гривус был так погружён в свои мысли, что сам не заметил, как прошёл Понивилль и оказался перед кристальным замком в центре города. Он распахнул тяжёлую дверь с такой лёгкостью, как будто она была сделана из фанеры.       – СЮРПРИЗ!       – ГАХ!       Гривус подпрыгнул, напуганный неожиданным шумом и светом. Он инстинктивно схватил и зажёг два световых меча, выставив синий и зелёный клинки перед собой. Он мысленно подготовился убить всех в комнате.       – А, сюрприз? – голос стал слабее.       Гривус моргнул, опустил и выключил световые мечи, поняв, что это была не засада. Пока он вешал мечи на пояс, он сообразил, что это было какого-то рода празднование, видимо, в его честь. По крайней мере, на это намекала огромная вывеска «Добро пожаловать в Понивилль!».       Гривус оглядел комнату. Он увидел, что неожиданно большое количество лошадей присутствовало на этом событии. Некоторых он знал по имени или в лицо, некоторых нет. Кругом стояли столы со сладостями и мисками, в которых, как предположил Гривус, были прохладительные напитки, флаги, воздушные шары и…       Гривус моргнул, поразившись увиденному. Он пригляделся ещё раз, чтобы убедиться.       Да, да, они были там.       Несколько его боевых дроидов B-1.       В праздничных колпаках.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.