ID работы: 5448521

Ассистент

Гет
PG-13
Завершён
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 71 Отзывы 10 В сборник Скачать

5. Уют

Настройки текста
      Маленькая уютная комнатка с лампами, не ярко освещающими бежевые стены. К одной из таких стен прижался столик с косметикой, а также овальное зеркало. В нём зияло отражение миловидной девчушки, что выкручивалась на носке. Кружилась так плавно и грациозно, что все признавали в ней будущую и великую танцовщицу. Как букеты цветов с шумом опускаются на сцену у её ног, за заслуженную красоту представления, как она улыбается всем им, от счастья плачет и утыкается матери в грудь. Как она…       Дверь позади неё приоткрывается и заставляет вздрогнуть девчушку. Сердце бешено бьётся, кажется, сейчас сюда войдет монстр и отберёт её счастливые пуанты, оставив неизлечимые царапины на ногах, и тогда она точно не сможет станцевать вновь. Но, к счастью и облегчению, в комнату входит её мама, со своей привычной манерой не стучаться. Кротко остановившись, она быстрехонько подбежала к столику и, задрав ноги на него, уселась. Джессика улыбнулась и подошла к ней сзади.       Перебирая локоны и сбивая их в причёску, Грэй с трепетом ловила момент и старалась запомнить в кратчайших детали. Её надо было тщательно накрасить, ведь того требовали правила конкурса. Несмотря на это, каждый мог сделать то, что хотел. Девочка хотела показаться на свет всем, как яркое солнце. Чтобы её появление в их жизни вызвало счастье и радость. Она хотела, чтобы её вспоминали именно с таким выражением лица: будто после тяжелого дня человек увидел яркое солнце и теперь у него от счастья слезятся глаза и он жмурится, жмурится.       Маленькая Грэй желала, чтобы её встречали с улыбкой, а не с гримасой. — Мам, давай сегодня сделаем две косички! — Ммх, почему именно две, милая? — Две, как нас с тобой… — На этой фразе она остановилась, понурив голову. Когда-то их было трое, вместе с папой, что ж, ей тогда пришлось бы сделать три косички? На что-то хихикнув, девочка вернулась из мира детских грёз в настоящий. Джессика переплетала пряди друг за другом, локон за локоном, и они превратились в две миниатюрные косички. Немного повертев их в руках и подергав, когда мама закончила их плести, девочка сорвалась со стула и закружилась. Грэй стараниями вернула её обратно и принялась вычурно, даже слишком, за косметику.       Малышке это не особо понравилось, и она протестующе вертела головой. Но мать не прекратила попытки накрасить дочь.       Раздался пронзительный свист стекла, Джессика выронила карандаш из рук и отстранилась. Огромная трещина покрыла всю поверхность зеркала. Часть его, взбрызгнув, попало ей на рукава и там так и осталось. Она с ужасом посмотрела на них, а потом медленно сфокусировалась на отражении в стекле. Лицо маленькой девочки исщепряли порезы и голые осколки впились сквозь кожу. Вместо глаз ужасно черные и пустые глазницы, кривыми линиями искривляли лицо. Отчаяние, как на её так и на лице девочки, словно ведро ледяной воды, вернуло ей разум.       Джессика ловила ртом воздух и медленно отстранялась от девочки, которой было нипочём стекло внутри её лица, она даже не вскрикнула. А женщина не могла даже вскрикнуть из-за шока. Столкнувшись с дверью, ручки не обнаружила и поникла. Отражения отсюда больше не было видно, и тогда дочка медленно, но верно, прямо к ней, развернулась. Она снова увидела её лицо и была готова принять всё, кроме… — Это ты… ты убийца!

***

      С пронзительным криком, она, держась за белые простыни, проснулась. Начало дня не сулило ничего хорошего, просыпаясь от кошмара, поняла Джессика. Отбросив все мысли прочь, начала собираться к работе, надеясь, что хотя бы она не будет ставить ей «капканы». Взяв всё нужное, в которое ещё и к чему-то входил зонтик, и вышла навстречу, застилающим горизонт, лучам солнца.       По дороге, к её удивлению, встретился понурый, будто в коматозном состоянии, посол, но со здоровым цветом лица, и в наипрекраснейшем настроении Бетти. Фриск, как увидел её, постарался придать себе более естественный вид, но Джессика до конца уверилась, что ему не хорошо. Внутри. — Привет, — наплевав уже на приличия, сказал мальчик. Бетти наклонилась над ним и схватила за плечо, а после и вообще под руку. Джессика косо на это покосилась, но промолчала. — Можно нам с Бетти побыть сегодня в лаборатории? — Фриск, об этом нужно спрашивать у Гастера, а не меня, — отстраненно ответила на это Джессика. Это была правда, она не имеет никакого контроля в стенах того здания. — Давайте дойдём до него вместе.       Уже улыбнувшись, она собралась было идти, как заговорила Бетти. — А вы не на машине? Ведь довольно далеко. — Её заинтересованность этим моментом никак не смутило женщину. — Решилась пройти пешком, — заминая тему, Джессика позвала обоих детей за собой. Как когда-то с дочерью, Грей вела их рядом и чувствовала дискомфорт.       Фриск бледный и молчаливый, присоединился с левой стороны к их компании. Сопровождаемая удивлением Мисс Грей, Бетти шла прямо позади него. Как надзиратель следящий за заключенным. Как хищник за жертвой, прознавшей его планы. Всё выглядело пугающим, её пугало это.       Тогда Джессика взяла ладонь посла в свою, выказывая поддержку. Ведь он не один. Немым вопросом он поднял голову на неё. Джессика улыбнулась, как будто вела свою дочь в детский сад, она вселяла надежду, что там её не ждет ничего плохого и только хорошее. Фриск вдохновился её настроем и приосанился под её взглядом.       Такой же немой улыбкой он отблагодарил её.       Чувствуя дежавю, закравшееся в её подсознание, она снова встретила Гастера с кружкой кофе и под руки с детьми. Он даже выказал удивление, ещё не до конца открыв дверь. Глупо улыбнувшись, не так, как впервые, она протиснулась вперёд. — Дети хотят побыть в лаборатории, пока мы работаем. Можно? — Приставив кружку к подбородку, Доктор на время отбыл от них, к счастью, вернулся через несколько секунд, отхлебнув из кружки. По крайней мере, так думалось женщине. — Даже не знаю, — нахмурившись, начал он, — Они же могут мешать работе, да и зачем им это?       В разговор вступила девочка в розовом свитере. — Думаю, мы будем тихими и постараемся не натворить бед, — Она наклонила голову к послу, смотря только в глаза. — Так ведь, Фриск? — Мальчишка кивнул. — Вот и славно, а насчет второго вопроса… — В школе попросили сделать проект, — тихо начал Фриск. Его попросили повторить, — Это для проекта, пожалуйста. — Только ради твоих успехов в учебе, Фриск, — и Гастер отошёл с дверей.       Оставив их наедине, Джессика направилась за доктором вглубь лаборатории, где им пришлось расправляться с типичной работой будней. Временами она отмечала, что дети реально следят за их действиями, а особенно за её нанимателем. Тот постоянно метался с места на место, то записывал что-то на виндингсе, то показывал ей, как это делается, даже руки как должны находиться! то просто садился и пребывал в раздумьях, не замечая ни ассистентки, ни детишек.       В конце концов все дошло до того, что наступил обед, и вместо одного ланча пришлось готовить сразу четыре, что было расточительнее. Но Джессика просто не простила бы себя, если бы оставила Фриска и Бетти голодными. За столом царило молчание и снова поникшая физиономия Фриска угнетала только атмосферу. Гастер не смел прерываться на такие мелочи, Джессика не смела не обратить на это внимание. — Фриск, дорогой, — заботливо начала она, — с тобой точно всё в порядке?       Застанный врасплох, он уронил ложку в еду и очнулся. — А! Так пугать! Да, я в полном порядке, — натянуто улыбнулся он. — По твоему виду не скажешь, — неожиданно в разговор внедрился Гастер. Посол поднял брови, как будто совсем не понимал, о чём он говорит. Джессика благодарно улыбнулась, но ученый даже не заметил. — Если не собираешься отвечать, то и не вынуждай нас задавать вопросы. Серьезно, Фриск, из тебя ужасный лгун.       От последнего слова внутри Джессики сжался комок, как души честности. Для таких, как она, это всегда было «той самой» темой. Оставаться честным с другими ещё было возможно, но сложнее всего было быть честной с собой. Джессика опозорилась как перед своей дочерью, так и перед собой. Больше она не говорила. — Да я просто… — Но по настойчивому взгляду, мальчик понял, что не сможет убежать от ответа. Если бы они могли, то застали бы его дрожащие руки под столом. — Просто…       Нагнетающую атмосферу прервал вскрик: на Бетти расплескалось содержимое тарелки от её неосторожности. Или это было специально, чтобы отвлечь внимание от Фриск? В любом случаев, Джессика только укорительно цыкнула и покачала головой, отправляясь за полотенцем, а заодно ведя девочку на кухню за собой.       Оставшись наедине с ребёнком, Бетти подглядывала из-за плеча в комнату, будто желая высмотреть посла за рядом стен и стульев. Но отсюда определенно ничего не было видно, поэтому она могла лишь разочарованно вздохнуть.       Джессика чувствовала дискомфорт рядом с ней, хотя ясных причин к этому не было. Бетти выглядела как типичная девчонка тринадцати лет, выделяющаяся лишь розовыми тонами в её одежде. Грей не могла, конечно, не отметить, какой взгляд носит эта девочка и какие выкрутасы иногда вытворяет.       Да хоть этим утром, женщина точно может сказать, что у них с послом какой-то сговор. Все эти взгляды, действия, они могут обманчивы, но вот явное глумление над собой в голове Фриска никак не скрывается.       Она отпускает Бетти обратно в комнату, а сама некоторое время смотрит на посуду в мойке, и чувствует, что она предназначена для неё. Лаборатория — точно второй дом — становится все ближе и привычнее. Совсем скоро она будет знать, где лежит нижнее белье Гастера.       «Интересно, а монстры его вообще носят?» — посмеиваясь, возвращается в столовую Джессика.       Фриск на удивление выглядел здоровее, когда проходил мимо неё. Что посодействовало этому, может, Гастер?       Вторым именно он вышел из-за стола, взглядом говоря поторопиться Джессике. Женщина кивнула тому и благополучно забыла, ученый же поверил ей. Дожидаясь девочку, что соскребала со своей тарелки последние крошки, она задумчиво обводила вид за окном.       На горизонте теплилась кучка темно-серых облаков. «Может, будет дождь» — и Грэй махом подняла тарелку, еще недавно стоявшую под лицом девчули.       Нравоучительный взгляд встретил её по приходу в комнату и: «Я же просил побыстрее».       Джессика от него отмахнулась, как от назойливой мухи, продолжив незаконченное.       Когда громыхнул гром, ребята поспешно заерзали и приготовились уходить, и оставили их наконец-то одних. Уже ближе к вечеру, когда надо было собирать сумки и с важным видом отправляться по своим делам, женщина уподобилась таким людям и с довольным мычанием, поспешила вон.       Почти у самой двери её остановил голос ботаника. — Эй, Джесс… — опешив, он застыл. С каких пор они стали близки до сокращений имен? —…ика, давай сходим куда-нибудь вместе…       Она повернулась и удивлённо подняла бровь. Гастер выглядел как школьник, делавший предложение подруге постарше. Вся ситуация смущала, точно не соответствующая их возрасту.       Джессика не стала бы останавливаться, если бы уже не сблизилась с ним, как с нанимателем. Гастер бы не стал приглашать. — Сейчас? Ты разве не видишь? — женщина взмахом руки откинула шторку в сторону. Громыхало, и дождь лили как из ведра. Как можно вообще задаваться куда-либо идти в такую погоду?       Но Гастеру похоже погода нипочём. — Как? — удивлённо спросил ученый, — Разве ты не хочешь освежиться?       О нет… это произошло. Грэй простонала, но ничего против каламбуров не имела. Только убедилась, что вся их семейка — любитель каламбуров.       Бьющий по крыше дождь намекнул на суть каламбура, и заставил ее выдать «хах». — … Ты странный, но, да, я пойду с тобой.       Просияв, монстр захватил зонт в свою костяную лапу и поспешил присоединиться к девушке, вышедшей на улицу. Раскрывая свой, она всё-таки не пожалела, что взяла его. И вместе они направились в ближайшее кафе или чтобы оно там ни было.

***

      Вокруг Джессики кружило множество столов с нежными цветами, что стояли в вазах, и что окрашивали скатерти. Люди здесь собирались, как будто чего-то ожидали, оттого и неуютно ей было на их «свидании».       Большинство столиков были заняты, независимо оттого, где они находятся: ближе к сцене или дальше. Первым свободный увидел Гастер и поспешил к нему, махнув рукой женщине. Но привел он её притык к сцене, и у всех на виду.       Джесс от этого разволновалась, но решив для себя, что это пустяк, не показала виду. — Как тебе место? — решил подать голос Гастер, усевшись на стул так, как обычно сидел в лаборатории: немного сгорбившись, а в этом случае, и облокотившись на стол. — Не Гриллби’с, но тоже ведь не плохо?       Джессика удивленно на него посмотрела, будто он сказал глупость. — Ты ответил сам себе… Это место довольно… открытое, что ли. — Она обвела взглядом все рядки, что был в ее видимости, а после вернула взгляд на него. Гастер пододвинул стул к сцене и выжидал. — Гастер? — Т-сс, кажется, начинается.       Занавесы зашевелились, а люди замолкли, заиграла напряженная музыка на барабанах, и шторы начали разъезжаться в разные стороны. А потом раздался звук неудавшейся шутки, аккомпанированная на тех же ударных инструментах.       Из-за занавеса показался монстр, с черепом и привычной сине-серой курткой. Джессика пребывала в крайнем смятении, а Гастер лишь издал смешок. Глазницы монстра обвели зал и даже задержались на их столике, но не более. Он даже не подмигнул, а лишь начал свое шоу.       Санс овладел человеческим юмором. Джессика взаправду оценила его шутки, не связанные только с каламбурами, хотя его речь ими пестрила все равно. Её наниматель же гордился своим сыном и жаждал от другого таких же успехов. Хоть в чем-нибудь. Грей не встречалась с младшим братом Санса, но слышала о нём. — Так вот, один из моих друзей нанял подругу к себе на работу, — начал очередную шутку скелет, и Грей повернулась на знакомую ситуацию, — Хочу подметить, что это научная сфера, — легкое уточнение, чтобы понять шутку потом? — Между ними явно происходит какая-то химия.       Смех технарей на заднем плане, а точнее за их спинами, и горящий стыд за такого комедианта за их столом. Джессика немного глупо покосила голову, додумываясь до шутки, а Гастер пребывал в капле. А когда до женщины дошло… — Такое чувство, будто все сговорились, — нервно сказала она. Гастер кивнул и вздохнул. — Джессика, у меня к тебе вопрос… — вдруг начал учёный. Грей обернулась, как бы говоря, что слушает. Он улыбнулся. — Все только и «шутят» о наших отношениях, но что думаешь ты? — А я… — До Джессики постепенно доходило, почему он это спросил. — Боже, — Она прикрыла рот ладошкой, от чего звук стал глуше, — Ты правда?..       Гастер облокотился на две руки и закрыл лицо ими. У женщины было предчувствие, о чём он думал, да и сама она примерно это ощущала.       «Докатились» — в унисон подумали они и застыли в недоумение, когда зал снова рассмеялся. Вспомнив, что здесь они не одни, стало ещё хуже.       Джессика вышла из-за стола и отмеренными шагами направилась к выходу. Гастер задергался и в спешке натянул кардиган, висевший рядом, а после поспешил за ней. Санс со сцены внимательно наблюдал за ними, но в итоге продолжил свой рабочий день.       Вечерело на глазах, темнота сгущалась змеей вокруг их городка и кольцами закрывала уходящий свет. Иногда ветер тревожил листву и тогда мерзли прохожие, но в основном было мокро и сыро. В кристально-прозрачных лужах можно было увидеть своё отражение, ещё и при свете луны. Насекомые не шуршали и не звенели в траве, всё было почти тихо, только позади них шумел ресторан и иногда проезжали машины по сырой дороге, разбрызгивая лужи во всех стороны.       Джессика чувствовала удовлетворение этой погодой, а ещё запах озона в воздухе, очень дурманящий аромат. И вся эта идиллия так успокаивала и расслабляла, но мысли снова наводили на то, почему она здесь.       Нет, она не однолюбка, но с ним у неё были связаны просто огромные воспоминания, которые изменили жизнь. Не с каждым прохожим она готова начать встречаться и уж тем более обзаводиться семьёй. Ещё больнее от того, что всего этого она лишилась.       Между ней и Гастером уже тоже сложилась довольно большая история, начиная с неприязни, прощения, а потом дружбы. Джессика была уверена, что с ним она довольно сблизилась за всё это рабочее время. Эти испытания, просьбы и работа… Стали ещё одной частью в игре её жизни.       Но переходить к чему-то большему… Она просто ещё не готова. У неё все ещё не решились проблемы, которыми не хочется обременять его. Эти ужасные кошмары, что просто не дают спокойно выспаться и отдохнуть. А если они сблизятся до такой степени, то придется рассказать о них.       Джессика не хочет этого делать. Это только ее проблемы, думает она.       Несмотря на это, решить придётся сейчас.       Гастер стоял перед ней, немного растерянный, немного упорный. — Я… просто подумал, — он начинал не так уверенно, как обычно, — что мы могли бы стать больше, чем «работодатель и работник»… — сказал он. — Мне бы хотелось называть тебя Джесс… А ты бы могла называть меня Джи. Я никогда раньше не задумывался о втором шансе…       Она тоже, думает Джессика.       И тут до Грей доходит осознание их схожести. Это знание того, что у него есть дети, но она никогда не встречала его жену. Как будто её и не было или произошло что-то ужасное. Как и с её мужем, о котором вспоминать сейчас — не самый лучший поступок.       У обоих есть дети… его все ещё живы и продолжают наслаждаться жизнью, а её — неизвестно где, либо мертва. Джессика не знает, можно ли верить собственным кошмарам, ведь они показывают наихудший исход. И этот исход может быть не правдив. —… Но, мы ведь оба его заслуживаем? — заканчивает Гастер и ожидающе смотрит на неё. Прямо в глаза, от чего женщина чувствует себя неудобно, сковано и странно.       «Просто реши уже, черт побери»       И Джессика решает, полагаясь на свою черту души. Честно пытается сказать ему, что чувствует на самом деле. — Я не могу… — Он видит, как она собирается что-то сказать, но начинает раньше, — Не потому, что ты мне не нравишься, а по другой причине… Не хочу обременять тебя, но это правда серьезная проблема.       Да, серьезная, с которой она не осмелится поделиться даже с близким человеком, потому что так надо. Лучше сделать так, сокрыть в себе или недоговаривать. Неосознанное вранье. У Джессики чешется лоб, она борется, чтобы не поддаться. Не уверена, что как-то это её выдаст. Лучше не надо. — Мне жаль…       Уходит, стараясь не смотреть вслед и даже не попрощавшись. Чувствует, что все-таки жалеет о содеянном, и чувствует, что есть шанс. Но не берет его и не использует. Просто уходит в сторону темнеющего горизонта, где расстилаются полотном звёзды, а в спину светит луна.       Гастер за ней не пошел, отмечает она и вдруг.       «Чёрт, забыла зонт»       Надеется, что хотя бы он не забудет его взять за неё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.