ID работы: 5450139

Инстинкт змееголова

Гет
NC-17
Заморожен
17
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 35 Отзывы 3 В сборник Скачать

Дроиды, которых мы не искали

Настройки текста
В этот раз Всевышний решил пренебречь осточертевшими законами жанра и для поддержания боевого духа своих многострадальных созданий избрал совершенно, казалось бы, неподходящих на роль посланников своей воли существ - насекомых. Рассмотренный со всех сторон таракан вдоволь насиделся на величественном пьедестале, образованном хрупкой ладонью Караи, и, не теряя чувства собственного достоинства, кубарем скатился на ветхие доски. Ксевер задумчиво наблюдал за барахтаньями незадачливого оператора, а затем перевел вопросительный взгляд на находящуюся на седьмом небе от счастья куноити. - Это изобретение принадлежит тому мыслителю, Донателло, я прав? - Он дождался утвердительного кивка и продолжил: - И, судя по издаваемым звукам, этой фиговине удалось засечь наше местонахождение? - Мутант не стал дожидаться подтверждения и без обиняков задал интересующий его вопрос: - Когда же они будут здесь? Нет, неунывающая четверка принципиально, судя по всему, дожидается последнего момента, и величественно появляется на горизонте лишь тогда, когда ты уже успеваешь попрощаться с жизнью и все такое, но, надеюсь, этот случай все же станет исключением из привычных правил. И все-таки, может, есть какие-нибудь предложения? - Что-то я не припомню, чтобы ты раньше дожидался их появления с подобным нетерпением. - Куноити лукаво сощурилась. - Прости, но ничего больше я сказать не смогу. Знаю точно одно - это лишь вопрос времени. - Караи трепетно посмотрела вслед уползающему куда-то по своим тараканьим делам насекомому. - Думаю, Донателло уже успел определить расположение устройства, а это значит, что они прибудут сюда в течение часа, если не раньше. Звучит обнадеживающе, правда, сам понимаешь, на пути у них могут возникнуть некоторые... Затруднения. При подобных обстоятельствах ни в чем нельзя быть уверенным наверняка. - По крайней мере, радостно знать, что один из источников возможных затруднений теперь может разве что дополнить меню какого-нибудь корейского ресторана. - Ксевер судорожно ухмыльнулся и с плохо скрываемой обеспокоенностью заметил: - Куда больше меня волнует парочка, ухитрившаяся за считанные минуты разгромить весь отряд Брэдфорда с ним самим в придачу. Откуда вообще взялся этот одноглазый ненормальный? - Признаться, я и сама не думала, что Стеранко в кои-то веки попытается принять непосредственное участие в игре. - Куноити обескураженно пожала плечами. - До недавнего времени он пытался казаться криминальным гением, предпочитающим лишний раз не пачкать руки, и доверял подобные вопросы настоящим профессионалам, которых, судя по всему, в городе больше не осталось, за исключением того постоянно пританцовывающего типа в обтягивающем костюме. - О, это довольно известная личность. - Мрачно протянул мутант. - Несколько месяцев назад он уловчился украсть тот хваленый шлем, выкованный, кажется, далеким предком Саки, самим основателем клана. Вынужден признать, действовал новоявленный вор довольно ловко и непредсказуемо, вынудив нас гоняться за ним по всему Нью-Йорку, впрочем, потом, как уж заведено в наше время, в ситуацию вмешались небезызвестные братья в разноцветных повязках, а сам шлем каким-то макаром вновь оказался у Шреддера. - Ксевер вынужден был прерваться на несколько секунд, чтобы восстановить сбившееся дыхание. - Знаю... Его придурковатый вид поначалу сбивает оппонента с толку, но недооценивать его не стоит... Вконец ополоумевший ветер с грохотом распахнул дряхлые двери, заставляя их обоих вздрогнуть от неожиданности. Снаружи беспокойный Гудзон осыпал старый причал многочисленными брызгами. Где-то заунывно закричала одинокая чайка. Раздосадованная Караи поднялась и поспешила закрыть врата в скромную обитель, дабы не допустить длительного контакта с враждебным внешним миром. На мгновение она застыла в дверном проеме прекрасным античным изваянием, подставив изможденное лицо тусклому дневному счету, невольно приковав к себе восхищенный взор мутанта. Куноити собиралась было захлопнуть дверные створки, когда из плещущейся воды показалась чья-то не внушающая доверия конечность, а затем на пристань с обезьяньей ловкостью вскарабкался пришелец, сжимающий электрошоковую дубинку. Он был поражен этой нечаянной встречей не меньше разом побледневшей куноити и какое-то время рассматривал ее с неприличным любопытством. Впрочем, его любительский интерес вскоре, судя по всему, иссяк, и инопланетянин стремительно ринулся к Караи, активировав незамысловатое оружие. Куноити уклонилась от первого замаха жужжащей дубинки, перехватила руку противника и выкрутила ее до металлического хруста, вынуждая бросить электрошокер, а потом безупречным ударом в голову отправила оппонента туда, откуда он ранее появился. Пришелец плюхнулся в воду безобразной жабой и, все еще ни придя в себя, камнем пошел ко дну. Караи знала, что инопланетные захватчики представляют собой некое подобие коллективного разума, и была не особо удивлена, когда на пирс забралась, вернее, попыталась забраться еще одна тварь в полупрозрачном экзоскелете. Куноити подхватила электрошоковую дубинку и отвесила не успевшему выпрямиться в полный рост пришельцу увесистую оплеуху, заставляя того свалиться обратно, в беспокойную воду. Третий по счету инопланетянин оказался куда удачливее своих собратьев и успел не только резво забраться на пристань, но и направить Караи в грудь дуло подводного ружья, прежде чем ей удалось его обезвредить. Своевременная помощь подоспела в виде жестяного ведра, которое вылетело из сарая и угодило в голову экзоскелета. Пришелец выпустил оружие и взмахнул руками, будто намеревался альбатросом взмыть в пасмурные небеса, а в следующую секунду действительно полетел, правда, не вверх, а вниз головой с причала. Караи не успела поблагодарить Ксевера за меткий бросок - ледяная ладонь стальной хваткой сжала ее горло. Куноити испуганно вскрикнула, изо всех сил крутанулась в цепких лапах экзоскелета, и увидела, что невесть откуда появившаяся тварь, всем своим видом демонстрирующая нежелание брать пленных, уже замахнулась зазубренным клинком, намереваясь одним ударом снести ей голову. Караи проворно извернулась и нанесла сокрушительный удар двумя ногами по серебристому корпусу крэнг-дроида, нарочно целясь в осклабившуюся рожу спрутоподобного инопланетянина, восседающего на уровне человеческой грудной клетки. Приложенных усилий хватило, чтобы пробить защитный бронекостюм и вырубить находящееся в нем существо. Она выпала из холодных конечностей на мгновение застывшего противника, который вскоре рухнул как подрубленное дерево. В голове промелькнула мысль, что на нежной коже, скорее всего, останутся равномерно расположенные синяки. - Ты цела? - Ксевер показался в дверном проеме, опираясь на черенок швабры. - Нам нужно побыстрее забаррикадировать дверь. Караи согласно кивнула, смутно осознавая, что забаррикадировать придется и на ладан дышащие стены. Она поднялась и метнулась по направлению к подводному ружью, которому, по всей вероятности, суждено было стать последним оборонительным рубежом для инопланетных мерзавцев, когда из-за угла многострадального сарая появилось новое существо. На первый взгляд оно напоминало увеличенную версию западной гориллы, выкрашенную в цвет лазурной морской волны. Впрочем, из-за густой шерсти также напрашивалось сравнение со вставшим на задние лапы кадьяком. Голова у существа отсутствовала, и куноити некоторое время не могла понять, как это чудовище ориентируется в пространстве, пока не столкнулась с надменным взглядом венчающего конструкцию пришельца, который на общем фоне выглядел карикатурно. Биодроид вальяжно приближался, шел неторопливо и вразвалку, не обращая внимания на то, как многозначительно она смотрела в сторону лежащего неподалеку оружия. Караи сорвалась с места, кувыркнулась по направлению к ружью, подхватив его, наспех прицелилась в инопланетного осьминога, и спустила курок. Гарпун с зазубренным наконечником вылетел из дула с отвратительным скрежетом и в каком-то ярде от цели был перехвачен огромной ручищей, которая сломала его, не прилагая видимых усилий. Обломки были небрежным жестом брошены в Гудзон. - Зараза... - Только и смог пробормотать впечатленный Ксевер. Куноити с воинственным кличем бросилась на противника. Высокомерие пришельца, который мысленно наверняка уже праздновал легкую победу, выбешивало до спазмов в пустом желудке. Она несколько раз огрела его электрошоковой дубинкой и высоко подпрыгнула, намереваясь обрушить на инопланетную тварь уничтожающий удар, который превратил бы ее в кровавую кашу. Безумно хотелось отомстить за всех, кто пострадал в результате этой чудовищной эпидемии, иначе и не назовешь; хотелось навсегда избавиться от этих безжалостных мразей, принесших столько мучений всем, кого она любила и любит. А потом ее схватили поперек талии и швырнули на пристань, выбив весь воздух из легких. В глазах предательски потемнело. Куноити попыталась приподняться​ на локтях, но оказалась придавлена к дощатому настилу гигантской лапой. Бесчисленные занозы осколками впились в кожу. Биодроид замахнулся, и Караи знала, что силы, вложенной в этот удар, хватит, чтобы превратить ее внутренние органы в месиво, не отличимое по консистенции от томатного сока. А потом в поле зрения неожиданно появился Ксевер, который впился внушительными клыками в волосатую ручищу, не давая прикончить поверженную куноити. Изобретение пришельцев удивленно потянуло мутанта за хвост, потрясло в воздухе укушенной конечностью, но Ксевер лишь крепче сжал мощные челюсти. Тогда инопланетянин перехватил скользкое туловище и несколько раз хорошенько приложил мутанта о доски, не обращая внимания на протестующие вопли Караи. Ксевер разжал зубы и тяжело грохнулся на пристань рядом с ней; из пасти торчали клочки голубой шерсти. Биодроид снова замахнулся. Куноити положила руку на ладонь хрипящего мутанта, и они одновременно зажмурились. Караи вслух попросила прощения у отца, понимая, каким ударом для него окажется смерть недавно вновь обретенной дочери. Ксевер проклинал все на свете, особое внимание уделяя Ороку Саки и ненавистному провидению. Правда, в этот раз обычно равнодушное провидение в долгу не осталось и в ответ на ругательства едва ощутимо провело теплой ладонью по наиболее нежному участку чешуи, под выпученными глазами, а потом наклонилось к тому месту, где ранее у него располагались уши, и нежданно-негаданно во весь голос прокричало: - Буякаша! Примечания: Кадьяк - подвид бурых медведей, обитающий на острове Кадьяк. Один из самых крупных сухопутных хищников.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.