ID работы: 5450275

У каждого свои шрамы

Гет
R
Заморожен
68
Размер:
85 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 111 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава XIII. Исповедь.

Настройки текста
*** Тем временем во дворце. *** — Поздравляем, хозяин. Прошу меня простить, — улыбнулся посыльный и выбежал вслед уходящим солдатам. Зен озадаченно смотрел на убегающего вместе с Морико посыльного. Не знал он, что же было на уме у этого странного парня, но понимал отчетливо, что девушку бросать он не собирается. В принципе, принц сам этого не хочет, никто из его друзей этого не желает. Поэтому, гневно посмотрев на брата, беловласый вышел, напоследок взметнув вверх свой снежный плащ. Кики и Митсухиде поклонились королю и вышли в след за их господином. В коридоре, да и во всем замке в целом царил беспорядок: стражники бегают кто куда, капитаны пытаются построить их и приказывают следовать за преступниками. Зен не обращает на это внимания. Он идет в свой кабинет, где собирался хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию. Когда он оказался у своего рабочего места, а дверь в комнату была благополучно закрыта Кики, раздался громкий стук кулака о стол. Глаза принца сверкали раздраженно-печальными нотками, лицо посерело, а сам он беспомощно глядел на кинжал, подаренный Оби. Сев за стол, Зен положил оружие на видное место и молча стал обдумывать, как же поступить. На ум шло лишь одно решение — следовать за Оби и Морико. Но не будет ли это опасным для них? Он не хотел, чтобы его друзей держали за решеткой, а если принц найдет их, то обречет парочку на заключение под стражу. Но расследовать же это дело ему никто не запрещал? Как по заказу, в кабинет Зена постучались и внутрь вошел никто иной, как король Кларинса. Он оглядел присутствующих, задержал взгляд на брате, который, к слову, мог взорваться с минуты на минуту. Горько хмыкнув, Изана заговорил: — Чтобы уж наверняка найти истинного преступника и оправдать честь ученицы придворного фармацевта и посыльного наследного принца Кларинса, право расследовать это дело я передаю тебе и твоим людям, Зен. — Что ты задумал, брат? — беловласый сжал руки в кулаки. — Мои намеренья чисты, я просто не хочу обвинять ни в чем не повинных людей в воровстве, — Зен раньше не видел и не слышал, чтобы его брат так заступался за простых людей. — Прости, брат, я погорячился, — Зен встал и поклонился. — Я принимаю твое задание и благодарен за все, что ты делаешь для моих людей. — Не стоит, я все-таки король этого королевства и должен уважать каждого его жителя, — Изана наигранно улыбнулся и вышел, пожелав Зену удачи. Встав с места, Зен сказал, что намерен идти на поиски ребят в лес. Кики он приказал следить за Шираюки и разъяснить ей все, что произошло. Митсухиде он позвал с собой. Переглянувшись, советники кивнули принцу и двинулись туда, куда их направил Зен. Дойдя до конюшен, голубоглазый и Митсухиде, взяв своих коней, оседлали их и двинулись в сторону ночного леса. В том, что Оби поведет Морико туда, наследный принц не сомневался. Лес — лучшее место для пряток, просто раздолье для бывшего наемника. Да и своего посыльного он знал слишком хорошо: этот хитрюга ни за что не предаст Зена, тем более не будет убегать окольными путями туда, где бы принц его не нашел. Схватив факел у ворот в лес, Митсухиде и его господин вошли в темную чащу. Там они разделились. Конечно, советник принца считал это решение опрометчивым, ведь за Зеном нужен глаз да глаз, и защищать он его обязан, но кареглазый понимал, что сейчас принц не натворит ничего и будет драться за своих друзей до победного конца. Идя на северо-восток, Митсухиде не находил на своем пути ничего, что могло бы походить на признаки прибывания здесь людей. Кареглазый уже хотел развернуть лошадь обратно и идти помогать Его Высочеству, как услышал совсем рядом голоса людей. На одной из полян, за большим кустом сидела группа людей, состоящая из двух мужчин и одной юной девушки, что лежала у ног одного из них без сознания. Между мужчинами шел разговор: — Этот ловкий ублюдок порешал всех наших за каких-то десять минут, — говорил первый, из-под капюшона которого проглядывали светлые пряди. — Да, и Торио до сих пор не вернулся. Что нам теперь делать без главаря? Деньги за выполненную работу нам не отдадут, — нахмурился рыжий парень с секирой за спиной. — Хорошо, что хоть девчонка с нами осталась, будет чем заняться, — ехидно засмеялся первый и потянулся рукой к девушке. Сообразив, в чем дело, Митсухиде тут же выскочил из кустов. Он обнажил свой меч и с яростью в карамельных глазах смотрел на разбойников, из-за которых теперь его друзей считают преступниками. Мужчины не отставали от него и уже приготовили свое оружие. Рыжий, кинув своему соратнику «Я займусь им, а ты иди на поиски хозяина», перекинул секиру из руки в руку и нахально усмехнулся. Светловолосый подпрыгнул вверх и скрылся в кроне деревьев. Цыкнув, что упустил одного из них, советник принца кинулся в бой. Рыжий отбивал его удары, но это давалось ему тяжело и былая уверенность пропала с его лица, а по виску прокатилась капелька пота. Противник Митсухиде был слаб, разбойник осознавал, что проигрывает, но сдаваться было явно не в его стиле. Зато играть не по правилам было его коньком. Хоть рыжий и был слишком большим, но несколько ловких приемов он знал. Поэтому, когда кареглазый в очередной раз отошел на небольшое расстояние от него, тот перепрыгнул через себя назад несколько раз и приземлился прямо рядом с девушкой. Подставив к ее горлу острое лезвие секиры, разбойник вновь заухмылялся. Но на Митсухиде совсем не действуют такие уловки. Да он осознавал, что девушка в опасности, но этот парень явно не понимает, с кем связался. До этого, кареглазый дрался в пол силы, поэтому противник его серьезно недооценивает. Преодолев разделяющее их расстояние в два прыжка, советник принца разрубил своим мечом деревянную рукоять секиры убийцы, лишая его оружия. Перехватив меч по другому, он колющим движением воткнул острие прямо в сердце своего ошарашенного противника. Из раны брызнула кровь, окрашивая белое платье девушки, лежащей у их ног, в красный цвет. Рыжий упал на землю, его глаза безжизненно глядели куда-то сквозь тьму леса. Митсухиде поморщился, глядя на девушку. Бедняжка была вся в крови не только этого парня, но и в своей собственной. Ее светлые волосы были окрашены в красный, из-за чего ее макушка напоминала кровавое полнолуние, бывающие в их краях лишь раз в десять лет. Наклонившись к ней, советник принца перевязал рану на голове белым платком и, подняв ее, понес девушку к лошади. Блондинке нужна медицинская помощь, поэтому он собирался отвести ее к фармацевтам в замок и после вернуться к Зену. Тем временем, двигаясь на северо-запад, наследный принц обнаружил поляну, забрызганную кровью. В некоторых местах она еще не успела впитаться в землю и остыть, что означало, что сражение здесь происходило совсем недавно. Но трупов или бессознательных тел на поляне и в паре метров от нее найдено не было. Что явно радовало Зена. Пройдя вглубь леса, принц нашел тела с десяток мужчин бандитской наружности. В разных местах их тел торчали до боли знакомые ножички его посыльного. Осмотрев поляну еще раз, голубоглазый нашел еще несколько таких же ножиков. Поняв, что здесь постарался Оби, Зен от чего-то заволновался: «Ни его ли это кровь? А, быть может, ее?» Отогнав эти мысли, принц усмехнулся: «Разве мог это влюбленный идиот дать ее в обиду? Он скорее сам подставится.» Зен до сих пор был поражен тем, что сказал ему на днях Оби… Flashback (пы.сы. от автора: надо разбавить эту напряженную главу милотой ^-^). Когда Морико стала легально проживать в замке, то бишь об этом узнал сам король Изана, а сама девушка получила пропуск, Оби ни на шаг не отходил от нее. Еще и это нежное объятие после прохождения испытания. Зен стал замечать много странностей в поведении посыльного и повелел некоторым стражникам по возможности следить за этим прохвостом. Но все они говорили, что никак не могут поймать его где-либо, или что господин Оби ведет себя как всегда, то есть сидит на ветках, следит за гостьей и мисс Шираюки в окно, да покусывает наливные яблочки. Зен чуть ли не выл от досады. Неужели он ни на чем не сможет его поймать? Но случай подвернулся сам, когда в кабинете принца разговор зашел о его дне рождения. Голубоглазый рассказывал своим друзьям о том, что же он ждет от этого дня, а, говоря о Шираюки, он вновь краснел как помидор. Сказав своим людям, что они свободны в этот день, принц поинтересовался их планами. Они тоже начали придумывать, чем же им заняться. — Свободны, говорите, хозяин? — хитро заулыбался Оби, прищурив кошачьи глаза. — Что ты опять задумал? — холодно спросила Кики, вперив в него свой испепеляющий взгляд. — Мои намеренья чисты, как у господина, мисс Кики, — тут же возразил посыльный, отступая на шаг назад, к окну. — Вы ведь все разобьетесь по парочкам, неужели мне нельзя погулять с кем-то? Зен, до этого писавший что-то в документах, подаваемых ему Митсухиде (рождение рождением, но дела закончить надо в срок), не отрываясь от пера, спокойно спросил: — Уж не Морико ли ты хочешь составить компанию? Оби задорно рассмеялся и сел на подоконник. Принц даже поднял голову, чтобы посмотреть на этого «идиота», как он окрестил его в своей голове. Тот, успокоившись, выдавил из себя «А что, нельзя?» и выпрыгнул в окно. Покачав головой и переглянувшись с друзьями, Зен улыбнулся, понимая, что посыльный не шутит. Когда же он вновь встретил Оби, прятавшегося в ветвях дерева перед оранжереей, где работала Морико, посыльный от чего-то сказал совсем странную вещь: «Хозяин, знаете, мне кажется, я по-настоящему начал понимать ваши чувства.» После этого он спрыгнул с дерева, подошел к девушке и заговорил с ней, шутя на разные темы. Зен смеялся до коликов в животе, осознавая что же происходит с этим «идиотом». Конец flashback. Когда голубоглазый возвращался обратно, он встретил Митсухиде, который рассказал ему о том, кого нашел в лесу. Разъяренный Зен поскакал обратно в замок. В мед-корпусе, встретив обеспокоенную Шираюки, он расспросил фармацевта о состоянии поступившей пациентки. Она пояснила, что девушка уже пришла в себя, но волноваться ей она не советовала. Красновласка попросила Зена, чтобы он дал девушке отдохнуть до утра. Согласившись, он распрощался со своей возлюбленной и ушел в сторону своих покоев, перед этим распустив советников. Уснуть он не мог. Слишком раздражен. Замечательно начинавшийся день, закончился слишком сумбурно и неожиданно. Даже спокойствия его брата здесь не хватило. Хотя поведение Изаны его смутило не на шутку, ведь Его Величество никогда не относился так благосклонно к простолюдинам. Кажется, даже ему не чуждо сострадание. Зен считал, что Морико хорошая девушка, не хуже Шираюки. Просто все ее шрамы делают девушку слишком замкнутой и нерешительной. Хотя в последнее время она не на шутку изменилась. Стала чаще улыбаться, приветлива с людьми, да и шрам на лице теперь не казался таким ужасным, когда она сама перестала обращать на него внимание. Хотя, Зен прекрасно понимал, что душевные раны, полученные в далеком прошлом, болят всегда, чтобы вокруг тебя не происходило на данный момент. Просто бывают такие люди, которые разделяют эту боль с тобой, от чего на душе становится легче. Принц надеялся, что они для Морико были именно этими людьми. По крайней мере, в жизни голубоглазого она стала неотъемлемой частью. А уж что говорить об Оби… Зен вновь усмехнулся и закрыл глаза, пытаясь уснуть. Он надеялся, что уже завтра сможет вернуть их домой. *** В мед-корпусе творился жуткий переполох, и все только из-за одной девушки. Молодая блондинка ни с того, ни с сего начала рыдать, проснувшись утром, и успокоиться не могла более часа. Шираюки и Гаррак крутились вокруг нее со стаканами воды и настоями валерианы. И только после пятой кружки успокоительного она перестала всхлипывать и смогла спокойно представиться. — Меня зовут Тсукико, — проблеяла девушка, укутываясь в одеяло. Было видно, что ей страшно. — Чего ты боишься? — тут же спросил Зен, пришедший ее проведать с утра пораньше. — Не волнуйся, здесь тебя никто не обидит. — Даже если вы узнаете правду? — подняла она на него свои светлые глаза. — Какую? — спросил Митсухиде, стоящий тут же. — Я… — Тсукико сглотнула, — я подставила мисс Морико. На глазах у девушки навернулись слезы. Поданный ей стакан не удержался в ее дрожащих руках и со звоном разбился, упав на пол. Никто не шелохнулся. Блондинка наклонилась к полу, хлюпнув носом, и собрала все осколки, чудом не порезавшись. Шираюки тут же спохватилась и помогла ей, вытерев пол тряпкой. Красновласка хотела выкинуть осколки, но Тсукико не отдала ей их, сказав, что ей пригодится. Для чего, Шираюки и все остальные так и не узнали. — Вернемся к нашему делу, — Кики была как всегда расчетлива, — что ты сделала, чтобы подозрения упали на Морико, и как? Девушка молчала некоторое время. Кажется, в ее душе боролись два медведя: поведать им все или попытаться сбежать (что она могла сделать с легкостью). И то и другое сулило ей лишь темницу, но первый вариант был намного безопасней. Поэтому она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, соображая, с чего же начать свой рассказ. — Понимаете, у меня не было выбора. Меня похитили из дома, но при этом продолжали держать лезвие меча у шеи моих родителей. Они обещали, что не тронут их, если я буду выполнять их поручения. Мне пришлось согласиться, и их главарь — Торио — забрал меня с собой на материк. Я не из вашей страны, а с далекого острова, где таких людей, как я, почитаю и восхваляют, как Богов. Увидев непонимание на лицах слушателей, Тсукико поднесла руку к осколкам, лежащими на тумбочке рядом, и сделала странные манипуляции. Разбитый стакан окутала тьма, но, когда она спала, сосуд был цел. Окружение ахнуло в изумлении. Послышали восхищенно-непонимающие вопросы и возгласы. Девушка мило улыбнулась и взмахнула рукой, которая прошла сквозь стакан, снимая пелену и оставляя только осколки. — Это иллюзии. С помощью них я и умудрилась обхитрить ваших стражников, — блондинка опустила виноватый взгляд в пол. — Так ты с острова Единого Бога?! — вдруг воскликнула госпожа Гаррак, подходя к ней ближе. Девушка кивнула, находясь не в меньшем шоке. — Я знаю одну женщину, прибывшую оттуда. Она то и поведала мне о ваших секретах. — Стоп-стоп-стоп-стоп! — выдвинув руки вперед и наклонившись, Зен приковал внимание всех к себе. — Мне нужно разложить все по полочкам: тебя похитили с какого-то острова, где прогрессирует магия; привезли в нашу страну, где требовали от тебя использование твоей силы, взамен на безопасность родственников; ты использовала свои иллюзии, чтобы подставить Морико. Все верно? Девушка кивнула. Его Высочество молчал несколько минут, глядя в глаза Тсукико, потом резко взвыл, растрепав волосы рукой. Митсухиде похлопал его по плечу, полностью поддерживая. Шираюки молча сидела рядом с девушкой на кровати, сминая край халата. А Гаррак и Кики были полностью спокойны, лишь в глазах первой можно было заметить заинтересованные нотки. Главный фармацевт отошла к стене и прислонилась полубоком. Откинув голову, женщина поинтересовалась возрастом девушки. Та, откашлявшись, сказала: — Мне уже двадцать три. Не стоит так удивляться, — поспешила заверить всех присутствующих она. — Девушки-Жрицы, после достижения возраста восемнадцати лет, не меняются внешне. Лишь после того, как они дадут жизнь новым Детям Бога, они начинают взрослеть лицом дальше. Такова наша природа. — Госпожа Гаррак, вы сказали, что знаете какую-то женщину. Кто она? — поинтересовался Зен, убирая с лица изумленное выражение. — Да, это была Аки Миура — женщина, что помогала Морико, — пояснила главный фармацевт. — Значит, у нее тоже есть подобная сила. Стражники уже приходили в ее дом, но Морико и Оби там не было. Хотя они могли пойти только к ней, значит, госпожа Аки способна укрыть их, — начал перебирать принц идеи. — Ты сам пойдешь к ней? — спросил Митсухиде, поворачиваясь к другу. — У меня нет выбора. Кики, иди к Изане и расскажи все, что мы узнали, Митсухиде, пойдешь со мной. Я должен вернуть их сегодня же.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.