ID работы: 5450400

Прототип 3

Джен
NC-17
Завершён
135
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
213 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 439 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 6. Спасти рядового Регланда

Настройки текста
Квартира Фрэнка Локвуда, Фултон, утро Двум Развитым и Майе потребовалось меньше получаса, чтобы добраться до временного жилища Алекса. Поначалу Мерсер не представлял, как они пройдут по опасной территории с беззащитной десятилетней девочкой, учитывая, что всю дорогу Алексу придется притворяться неким дядей Бобом, по возможности не выдавая свою истинную сущность. Парень прекрасно понимал, что ему не стоит травмировать и без того искалеченную детскую психику. Да, он не был виноват в гибели ее матери, однако убийца Колетт имел его облик – и он навсегда запечатлелся в сознании Майи. И это еще полбеды – улицы Бруклина были смертельно опасны даже для Развитых, что уж говорить о простых смертных, тем более, о детях. Однако, стоило только Мерсеру задуматься над этим вопросом, как Джеймс дал ответ. Оказывается, Хеллер предвидел подобную ситуацию и заранее позаботился о сравнительно безопасном способе перемещения по городу. По всей Зеленой Зоне у него было припрятано несколько вертолетов, угнанных у военных, и теперь «Ирокез», когда-то перевозивший дозоровцев, послужил троице отличным транспортным средством. Джеймс посадил машину на крыше одного из зданий в паре кварталов от дома Фрэнка – он не стал приземляться слишком близко, опасаясь привлечь ненужное внимание. Лишь когда Развитый убедился, что поблизости нет крупных мутантов и патрулей Черного Дозора, все трое спустились по лестнице и осторожно вышли на улицу. Майя заметно нервничала, ведь она знала, чем чревата прогулка по зараженному городу, когда каждый шаг может оказаться последним. Однако Алекс сохранял спокойствие. Да, он слышал завывание нескольких зомби и даже чувствовал исходящий от них смрад, но ходячие трупы были от них довольно далеко, к тому же, они не могли похвастаться особым проворством, так что даже простому обывателю, если только он не был болен или ранен, не составило бы труда от них убежать. Земля не содрогалась под массивными лапами джаггернаутов и голиафов, да и гидры явно не собирались проверять здешний асфальт на прочность, а потому неожиданное нападение крупной твари троице не грозило. Куда больше Мерсер опасался тех стайных бестий, с сородичами которых он столкнулся перед знакомством с Джеймсом – кажется, Хеллер назвал этих существ крикунами. Вот они, в отличие от гигантских монстров, производили гораздо меньше шума и могли незаметно подкрасться и внезапно наброситься на ничего не подозревающую жертву. Да и отбиться от них, особенно если они нападают группой, довольно непросто. Не говоря уже о том, что Развитым пришлось бы защищать Майю, которая для крикуна была бы легкой добычей. Тонкое обоняние Мерсера улавливало мускусный запах тварей, однако он был очень слабым, едва ощутимым: по крайней мере, сейчас этих хищников поблизости не было. За все время этой опасной прогулки над головами путников лишь один раз пронесся стремительный силуэт летуна, но эта птица была одна и заметно уступала в размерах тем тварям, атаковавшим вертолет, а потому явно не собиралась нападать на бескрылых, предпочитая высматривать лежащую на земле мертвечину. Несмотря на все опасения, остаток пути до пункта назначения Алекс, Джеймс и Майя преодолели спокойно. Но лишь тогда, когда Мерсер захлопнул входную дверь, Хеллер позволил себе вздохнуть с облегчением: его дочь была в относительной безопасности. - Пап, а мы теперь будем жить здесь, с дядей Бобом? – тут же спросила девочка, с любопытством осматривая новое жилище. - Похоже, что да, - ответил Джеймс. - А тетя Дана тоже сюда переедет? - Затрудняюсь ответить. – Развитый пожал плечами. Он действительно не знал, как им быть. Появление Алекса стало для Даны сильным потрясением, и теперь девушка возомнила, что Джеймс объединился с виновником всех бед, примкнув к его армии Развитых. Удастся ли убедить ее, что ее брат невиновен, а Хеллер не предатель? Однозначно, сложный вопрос. Во всяком случае, надо дать девушке время успокоиться и все обдумать. Наверно, завтра Джеймс снова попытается с ней поговорить, но пока ей лучше побыть одной. Хотя Хеллер волновался за нее: все-таки она одна, совершенно беззащитная. Что она сделает в случае нападения на квартиру дозоровцев или мутантов? Ничего – просто станет их жертвой. Впрочем, Дане удавалось выживать в Красной Зоне, которая намного опаснее Бруклина, еще до знакомства с Джеймсом. Оставалось только надеяться, что за ближайшие сутки с Афиной ничего не случится. «Главное, что хоть Майя здесь, рядом со мной». Джеймс не стал уговаривать девочку остаться с Даной: все-таки в компании двух Развитых ей будет намного безопаснее, ведь им не составит труда отразить нападение врага – и неважно, на двух или на четырех ногах он передвигается. Однако он понимал, что не сможет вечно находиться рядом с дочерью. Генерал по-прежнему оставался цел и невредим, а если его не остановить, то, возможно, скоро никакое укрытие не спасет их от вездесущего призрака смерти. Рано или поздно Джеймсу придется оставить это убежище и отправиться на охоту. - Милая, посиди пока тут. Нам с дядей Бобом нужно кое-что обсудить. Алекс и Джеймс решили вести разговор на чердаке, подальше от детских ушей: все-таки Майе не стоило знать о том, что «дядя Боб» - вовсе не тот, за кого он себя выдает, а любящий папа собирается выпустить кишки одному засранцу из Черного Дозора. - Теперь ты понимаешь, почему это было не самой лучшей идеей? – тут же начал Хеллер, как только Развитые убедились, что их никто не подслушивает. - Майя знает, что ты больше не человек? – ответил Алекс вопросом на вопрос. - К чему это ты? - Так знает или нет? – не сдавался Мерсер. - Да, - опустив глаза, произнес Джеймс. Алекс не знал, что Хеллер только что невольно воскресил в памяти тот момент, когда напугал девочку своими покрытыми черно-красной биомассой руками. Он тогда не на шутку боялся, что Майя будет видеть в нем не родного отца, а кровожадное чудовище, являющееся одним из многочисленных порождений «Черного Света». - Дана еще во время первой вспышки узнала, что я стал этим… Развитым. Забавно, тогда это слово еще не применялось в отношении мутантов вроде меня или Грин, - Мерсер безрадостно усмехнулся. – Но тогда она приняла меня таким, каким я стал. Помогала мне с поиском информации о моих целях – совсем так же, как и тебе. Несмотря ни на что, я оставался ее братом, а она – моей сестрой. Но в последний раз я видел Дану в больнице у моего приятеля, когда я вытащил ее из логова Грин. Она была без сознания, но, как видно, доктор Регланд – не знаю, жив ли он? - хорошо о ней позаботился. Ты ведь понимаешь, что я не мог не воспользоваться шансом снова увидеть свою сестру? - Понимаю. Но знаешь, Мерсер, порой все же не стоит бередить еще не до конца зажившие раны. Это чертовски больно, - в голосе Джеймса не было и намека на осуждение, только бессильная тоска. На полминуты повисло молчание, после чего Хеллер снова подал голос: - Что нам теперь делать? - Думаю, то же, что и раньше, - голос Алекса прозвучал весьма бодро. – Эпидемия сама собой не заглохнет, да и та сволочь сама себя не убьет. К тому же, я немного проголодался. - Что, как в старые добрые времена? - Вроде того. Посиди пока с Майей, а я схожу на разведку. Может, удастся вытряхнуть какую-нибудь ценную информацию из дозоровской мрази. Рано или поздно мы выйдем на этого ублюдка. Джеймс пристально посмотрел на Алекса. Вот он, настоящий Зевс, самый первый из Развитых, инфицированных «Черным Светом». Совершенный убийца и человек, явно не намеренный бросать слова на ветер. Он уже спас Нью-Йорк два года назад – и теперь всерьез намерен сделать это еще раз. И в этот момент Хеллер невольно почувствовал уверенность, что ему это удастся. Алекса не остановят никакие трудности и опасности, он пойдет до конца. - Мне нравится твой настрой, - заговорщицки ухмыльнулся Джеймс. Огромные каменные джунгли, населенные опасными тварями всех форм и размеров. Удушающий трупный смрад, сквозь который просачивается аромат свежепролитой крови и теплого мяса. Доносящиеся до ушей вопли рыскающих по улицам мутантов, время от времени разбавляемые звуками выстрелов и отборной бранью. Вот он, зараженный мир – столь ужасающий, сколь и знакомый, ставший едва ли не родным. Охотничьи угодья для одного из самых опасных хищников. Алекс Мерсер был твердо намерен выследить один из патрулей Черного Дозора и поглотить командира. Его не интересовали рядовые солдаты, которых он уже несколько раз встретил на своем пути – Развитому требовалась дичь посолиднее. И через двадцать минут поисков он нашел то, что ему нужно. Группа состояла из пяти пехотинцев и одного офицера – Мерсеру не составит труда убить солдат и поглотить командира. А потому, не теряя времени, Алекс, все это время находившийся в облике дозоровца, сбросил маскировку, когда был уже в нескольких метрах от своей цели. Вояки тут же устроили пальбу, но «клинок» Развитого в считанные секунды отправил врагов на тот свет. Оставшийся в живых командир, понимая, что сейчас произойдет, попытался спастись бегством, однако мутант с легкостью настиг свою жертву. Помня, какие монстры могут разгуливать по улицам, Мерсер поспешил забраться на крышу ближайшего здания, чтобы там без лишних помех расправиться с добычей. Отвратительная, но до боли знакомая процедура – разорвать человеческое тело на тысячу крошечных кусочков и вобрать в себя кровавые ошметки вместе с воспоминаниями. «Так, всем все ясно! Прочесываем этот район!» - прозвучал в сознании голос только что поглощенного командира. «Сэр, а как же цель?» - спросил один из солдат. Перед глазами предстал образ чернокожего мужчины средних лет с короткой бородой, в очках и белом халате. «Регландом займется группа Зета», - бесстрастно ответил офицер. Новый образ - карта Бруклина с отмеченным на ней домом, находящимся примерно в километре отсюда. - Ах, вы, суки!.. – процедил Алекс, придя в себя. Доктор Брэдли Регланд, оказавший Алексу неоценимую помощь во время первой эпидемии, жив! Ученому, который, как и Мерсер, когда-то работал на Гентек, удалось дожить до этого дня, благополучно избежав гибели от вируса, зубов мутантов и пуль солдат, однако теперь над ним нависла смертельная опасность. Дозоровцы знали, где он живет, и если они найдут Регланда, то ему не поздоровится. Скорее всего, доктора пристрелят на месте – солдаты Черного Дозора не знают жалости и не гнушаются пачкать свои руки чужой кровью, в этом Алекс убедился еще на Пенсильванском вокзале. Нет уж, Мерсер не позволит этим ублюдочным скотам убить своего друга! Надо во что бы то ни стало добраться до квартиры Регланда первым! Квартира Брэдли Регланда, Солт Ярд Плейнс, Зеленая зона Он знал, что рано или поздно это должно было случиться – и вот сегодня этот роковой час настал: дозоровцы явились к нему домой по его душу. Доктор Регланд еще во время первой вспышки «Черного Света» играл с огнем, помогая Алексу Мерсеру излечиться от смертельной болезни, которой его заразил один из дозоровцев. Затем он выхаживал его сестру, за которой тоже охотились эти убийцы в черной военной форме. И это не говоря уже о том, что ему не раз доводилось смотреть в лицо смерти, принимавшей облик бездушных зомби, охочих до человеческой плоти. Раз за разом Судьба благоволила Брэдли, позволяя ему оставаться в живых в таких ситуациях, когда другие погибали, пополняя собой и без того огромный список жертв эпидемии. Но любому везению есть предел – и сегодня Регланду суждено пасть от рук дозоровцев. Он был зажат в угол. Солдаты уже выламывали дверь – единственную ненадежную преграду, отделявшую уязвимого смертного от его палачей. За спиной Регланда было лишь окно, находившееся в трех десятках метров над землей. Будь Брэдли таким же мутантом, как Мерсер, прыжок с этой высоты не причинил бы ему вреда, однако он был простым человеком, чьи кости сломаются при ударе о жесткий асфальт, изнутри разорвав тело своими осколками. Разбиться насмерть или превратиться в решето? У Регланда оставались считанные секунды на решение этой непростой дилеммы. Еще один мощный удар – и дверь не выдержала натиска дозоровцев, с жалобным скрипом слетев с петель. Регланд увидел в проеме офицера в сопровождении двух пехотинцев, уже нацеливших на него свои автоматы. Несмотря на то, что ученый оказался в безвыходном положении, инстинкт самосохранения вкупе с неосуществимым желанием выжить сыграли свою роль: Брэдли метнулся в соседнюю комнату, и через секунду несколько пуль впились в стену, здорово попортив штукатурку. Однако и Регланд, и его враги прекрасно понимали, что он в западне. Ему некуда бежать, нечем обороняться. Та отчаянная попытка спасти свою жизнь лишь на несколько секунд продлит его существование – очень скоро окровавленное тело бывшего гентековца будет биться на полу в предсмертной агонии. Регланд уже распрощался с жизнью, когда до ушей донесся вопль одного из дозоровцев, сменившийся противным хрустом рассекаемой плоти и ломающихся костей, а затем послышался глухой звук падающего тела. - Красная Корона, это Зета!!! Здесь чертов Зевс!!! – закричал по рации один из дозоровцев. В голосе вояки отчетливо слышались панические нотки: жестокий охотник вмиг превратился в беззащитную жертву. Регланд забился в угол, сев на корточки и прикрывая голову руками, пока из прихожей еще несколько секунд доносились звуки выстрелов, ругательства и предсмертные крики. А затем все резко стихло. Тишину нарушали лишь шумное прерывистое дыхание до смерти перепуганного Брэдли и осторожные шаги того, кто только что расправился с дозоровцами. - Доктор Брэдли Регланд? – раздался знакомый голос. Алекс Мерсер, убедившись, что его товарищ жив, с облегчением выдохнул. Развитый успел. В последнюю секунду, когда жизнь Регланда уже висела на волоске, но все-таки успел. И вот теперь в прихожей лежали три мертвых дозоровца, а Брэдли, еще не до конца отошедший от потрясения, пытался встать на ноги, рукой придерживаясь за стену. Мерсер, вернув рукам нормальный вид, помог мужчине встать. - Алекс?.. – неуверенно произнес Брэдли, глядя на своего спасителя. Развитый утвердительно кивнул в ответ. - Слушай, док, нам надо немедленно убираться отсюда. Один из этих засранцев успел вызвать подкрепление. - Но как?! Да, вопрос действительно сложный. Алекса не пугала перспектива встречи с ударной группой, но для Регланда ее появление означало бы почти неминуемую смерть, а этот дом с минуты на минуту подвергнется атаке. Выйти на улицу тоже было бы не самой лучшей идеей: даже если они не нарвутся на зараженных, то наверняка столкнутся с одним из патрулей Черного Дозора, которые теперь почти наверняка «пасут» этот дом. Мерсеру не составит труда отбиться от солдат, но для того, чтобы оборвать жизнь Регланда, проклятым воякам хватит одного меткого выстрела. Казалось бы, ситуация сложилась патовая, но Алексу хватило нескольких секунд, чтобы сообразить, как им выбраться из ловушки. - Быстро на чердак! - Что?! Это же тупик! – с недоумением воскликнул Регланд. - Просто доверься мне, - тоном, внушающим надежду на благополучный исход, произнес Мерсер. Брэдли больше не стал перечить и последовал за Алексом, перешагивая через распластавшиеся на залитом кровью полу искалеченные трупы дозоровцев. Мутанта не могло не радовать, что Регланд, в отличие от Джеймса и Даны, не пытался устроить с ним выяснение отношений, словно он не был в курсе тех злодеяний, что учинил двойник Алекса – или же, наоборот, откуда-то знал, что Зевса подставили. Так или иначе, Брэдли не видел в нем врага, и это здорово облегчало задачу. Когда человек и Развитый, поднявшись на несколько пролетов, достигли чердака, Алекс снова обратился к своему товарищу: - Сиди тихо и никуда не уходи. Я скоро вернусь. Регланд кивнул, а Мерсер направился в сторону двери, выходившей прямо на крышу. Когда уже начавшие привыкать к полумраку глаза инстинктивно зажмурились от показавшегося ослепительным дневного света, слух уже улавливал гул винтов стремительно приближающихся к дому вертолетов. «Сколько их там? Три вертушки? Что ж, две из них тут явно лишние!» «Апачи» подлетели уже достаточно близко, чтобы атаковать стоящего на крыше Развитого, казалось бы, представлявшего собой легкую мишень. Вернее, являвшегося бы таковой, если бы не автомат, поднятый с трупа одного из дозоровцев, покушавшихся на жизнь Регланда. А меткости Алексу было не занимать: навык стрельбы, полученный от десятков поглощенных ранее дозоровцев, вкупе с доведенными до совершенства рефлексами, делали его страшным противником. И пусть «Апачи» находились на расстоянии, с которого было бы проблематично запустить в них кондиционером, телевизионной антенной или даже «хлыстом», пилоты все же не были застрахованы от пуль. Увернувшись от нескольких пулеметных очередей, изрешетивших крышу, Мерсер выстрелил по кабине одного из «Апачей». Судя по тому, как машина беспорядочно закружилась в воздухе, пули попали точно в цель, убив или ранив пилота. Потерявший управление вертолет впечатался в стену соседнего здания и взорвался, обрушившись на землю горящими обломками. Два оставшихся «Апача», подлетев поближе, продолжили обстрел, пытаясь поразить Мерсера ракетами и крупнокалиберными пулями, однако пока ни один снаряд не попал в цель – все-таки скорость и быстрота реакции Развитого позволяли ему оставаться целым и невредимым. Пилоты же были простыми смертными и не могли похвастаться такой ловкостью, поэтому вскоре еще один горе-летчик словил автоматную очередь прямо в голову, а его вертолет упал на крышу в паре десятков метров от Алекса, завалившись набок и судорожно дергая погнутыми лопастями. Последний «Апач» был нужен Мерсеру в исправном состоянии, а потому Развитый отбросил автомат в сторону и, трансформировав правую руку в «хлыст», со всех ног рванул к краю крыши, высоко подпрыгнул – и буквально выстрелил видоизмененной конечностью в борт вертолета. Пилот поспешил набрать высоту, чтобы оказаться вне досягаемости оружия противника, однако шипы уже впились в обшивку. «Хлыст» сократился, и Алекс оказался в опасной близости от перепуганного пилота. Попытки стряхнуть «пассажира» не увенчались успехом, и вскоре вояка оказался бесцеремонно вышвырнут из кабины, освободив место для своего убийцы. Мерсер осторожно посадил вертолет на крышу и поспешил вернуться в укрытие Регланда. - Все готово, пошли! – скомандовал зараженный. Алекс и Брэдли выбрались на крышу и побежали к вертолету. У них был веский повод для спешки, ведь пока Мерсер воевал с вертушками, в подъезд, как он заметил, уже успели войти дозоровцы, теперь обыскивавшие дом. Пока что им, вероятно, удалось найти лишь трупы своих сослуживцев, но вскоре они должны будут подняться на чердак, а затем и выйти на крышу. - Надеюсь, ты не страдаешь боязнью полетов? – на ходу бросил Алекс, когда Регланд уже запрыгнул на заднее сидение вертолета. - А про клаустрофобию ты меня что-то не спросил, когда предлагал прокатиться на танке! – несмотря на то, что ему угрожала смертельная опасность, отшутился Брэдли. Алекс усмехнулся и включил двигатель. Как только «Апач» взлетел, на крышу выскочили пятеро дозоровцев – и, что не могло не удручать, один из них был вооружен ракетницей. Сквозь гул винта трудно было что-либо расслышать, однако Мерсер прекрасно видел врагов, а потому поспешил побыстрее набрать высоту и отлететь в сторону. Солдаты открыли огонь по стремительно удаляющейся цели, однако не смогли подбить вертолет. - Эти долбо*бы что, школу имперских штурмовиков оканчивали? – съязвил Алекс, когда ракета прошила воздух в нескольких метрах от «Апача». Не желая оставлять агрессоров безнаказанными, Мерсер дал по дозоровцам длинную очередь, тут же подстрелив ракетчика и еще пару солдат, а оставшихся добил выстрелом из ракетницы. Не без злорадства посмотрев на разбросанные по крыше куски человеческого мяса, мутант развернул вертолет и устремился прочь от опустевшего поля боя. Дом Фрэнка Локвуда, Фултон, двадцать минут спустя - Я говорил Дане, что что-то тут не так, но она мне не верила, - рассказывал Регланд, оказавшись в сравнительно спокойной обстановке, когда его уже не пытались убить дозоровцы. Алекс уже успел познакомить доктора с Джеймсом и Майей, и теперь, оставив девочку в квартире, двое Развитых и один смертный уединились на чердаке, где их вряд ли кто-то услышит. Пусть больше половины квартир в этом доме и опустело, некоторые его обитатели были по-прежнему живы и вполне здоровы, а потому не хотелось бы, чтобы разговор подслушивал кто-то посторонний. Людям вовсе не обязательно знать, что их новыми соседями стали два мутанта, включая небезызвестного Зевса, а также девочка и ученый, за которыми охотится Черный Дозор. - Честно говоря, я был удивлен, что ты сразу мне доверился, - ответил Мерсер. - Алекс, думаешь, я не помню? – продолжил Регланд. – Да те дни я вспоминаю так, словно и не прошло с тех пор двух лет! Помню, как помогал тебе достать лекарство, а потом ухаживал за Даной. Она почти три дня пролежала без сознания, а когда очнулась, ты уже исчез. Все думали, что ты погиб во время того взрыва в заливе Лоуэр. Прошло два года, город постепенно оправлялся от эпидемии, а потом в Нью-Йорке объявился некто, похожий на тебя, впоследствии набравший целую армию таких же мутантов и устроивший вторую эпидемию. Но перед тем, как выпустить вирус, он наведался к Дане. Она рассказывала мне об этом, говорила, что ты – вернее, тот, другой – вел себя как-то странно. Была уверена, что за это время вирус свел тебя с ума – точно так же, как и Элизабет Грин. Но тот двойник не пытался найти меня, словно и знать не знал. А ведь тот, кто помогал ему в прошлый раз, мог снова пригодиться в качестве соратника – или же ценного источника информации. Но никто так и не явился, чтобы заразить меня или поглотить. А вот тебя я сразу узнал. - Что ж, приятно это слышать, - сдержанно улыбнулся Алекс. – Хоть кто-то в этом городе понимает, что я еще не слетел с катушек настолько, чтобы снова устраивать то, за что до сих пор себя виню. - Эй, Мерсер, мы же это, вроде, уладили, - Хеллер слегка толкнул Алекса локтем в бок. - Вот только Регланду не пришлось для этого читать лекцию, предварительно выбив из него всю дурь, - парировал Зевс. – Док, какого черта те засранцы к тебе заявились? - Полагаю, я слишком много узнал. Они не трогали меня во время первой эпидемии, да и после начала второй тоже, хотя я и старался лишний раз не попадаться им на глаза – мало ли, что им в голову взбредет, сам понимаешь. Но, как известно, любопытство губит кошку. Я пытался достать образцы, изучал их в лаборатории одной из больниц в Бруклине – перевелся туда в прошлом году. Даже смог пару дней назад добыть фрагмент тела одного из твоих… сородичей. - Оказывается, нас называют Развитыми. Сам не знал до знакомства с Джеймсом. - Возможно, я был недостаточно осторожен. А вчера дозоровцы словно с цепи сорвались – буквально прочесывали весь Бруклин. - Полагаю, это связано с тем, что я напал на базу и попытался убить генерала – правда, безуспешно, только всполошил осиное гнездо. Извини, если это из-за меня они решили устранить тебя «на всякий случай» - мало ли, они как-то узнали, что ты мне помогал. - Нет, что ты, Алекс! – изумился Брэдли. - Я теперь твой должник! - Скорее, это я вернул тебе должок, - усмехнулся Мерсер и дружески хлопнул доктора по плечу. – Но, раз уж на то пошло, что тебе стало известно? - На самом деле, не так уж много. Гентековцы изучают тварей и пытаются создать на их основе новое оружие для Дозора. - Да, я это хорошо знаю и уже поставил Алекса в известность, - перебил Джеймс. – По крайней мере, про «Белый Свет», проект «Орион» и прочую херню он в курсе, да и про местный зверинец я ему тоже рассказал, хотя некоторых тварей он еще в глаза не видел. - А про то, что тот Развитый, чью отстреленную руку мне удалось прихватить для изучения, был убит пулями, ты знаешь? - Пулями? Ну, знаешь ли, если всадить в Развитого сотню-другую маслин, то, думаю, ему крышка. Все же мы, хоть и живучи, но не бессмертны, так что… - Всего три пулевых ранения. Пули явно разрывные. Одна попала в плечо и оторвала руку, две другие попали в грудь и в живот. Судя по кровавым следам, он умер не сразу - пытался спастись бегством, но погиб от ран. - Охренеть! – изумился Джеймс. – Слушай, а это точно был Развитый, а не просто гражданский, попавший дозоровцу под горячую руку? - Точно, - кивнул Регланд. – Отстреленная рука была преобразована в подобие лезвия, этим-то она меня и заинтересовала. Потом я отрезал палец от самого трупа – больше, увы, раздобыть не удалось, так как поблизости появились крикуны, пришлось убираться. Видать, их привлек запах крови. Когда я вернулся, от тела и мокрого места не осталось – сожрали подчистую. Я изучил структуру клеток – они такие же, как у Алекса. Но что-то блокировало регенерацию. - Дерьмовая новость, - заключил Мерсер. – Надо бы найти того, кто разработал эту хрень, и выбить из него информацию. «Подумать только! Однажды меня уже пристрелили, когда я был человеком. Не хватало еще, чтобы меня опять пристрелили, уже Развитого! Думаю, тогда уже никакой вирус не спасет!» - Тогда у меня к тебе просьба, - обратился Джеймс к Брэдли. – Посиди пока с Майей, а мы с Алексом сходим на разведку. Если это действительно так, то в одиночку соваться к дозоровцам явно небезопасно. - Да, конечно, - ученый утвердительно кивнул. - Скорее всего, это оружие еще не получило широкого распространения – в меня стреляли самыми обычными пулями, - Алекс припомнил недавние стычки с вояками. – Но, раз такое дело, не будем лишний раз испытывать судьбу. Спасибо за предупреждение, док. База Черного Дозора, Солт Ярд Плейнс, Зеленая Зона Группа Зета, которой было приказано устранить доктора Брэдли Регланда, не вернулась на базу – как и высланное ей на помощь подкрепление в составе пяти пехотинцев и трех ударных вертолетов. Полковник Рукс стиснул зубы от бессильной злости – его операция провалилась, и, судя по последним словам вызывавшего подмогу солдата, виновником стал проклятый Зевс. Алекса Мерсера не было видно целую неделю, и Дуглас уже надеялся, что Развитый исчез навсегда, сгинув в пасти какой-нибудь твари или пав от рук своих же собратьев, однако вчера мутант напомнил о себе дерзким покушением на генерала Ренделла, впрочем, не увенчавшимся успехом. А сегодня он помешал людям Рукса ликвидировать бывшего сотрудника Гентека, который подошел опасно близко к информации о новом оружии Черного Дозора, созданного специально против Развитых. Появление Мерсера в квартире Регланда явно не было случайностью – у полковника были сведения, что когда-то ученый помогал Зевсу, так что неудивительно, что тот явился спасать своего дружка, ибо доктор мог пригодиться ему живым. Так или иначе, сейчас ни Рукс, ни даже Ренделл не знали, где находятся Зевс и его смертный товарищ. Проклятье! А ведь возвращение Мерсера не сулит ничего хорошего. Дуглас прекрасно знал, что Джон был одержим местью – во что бы то ни стало уничтожить убийцу своего отца, пусть даже ради этого придется разнести весь город со всем его полуторамиллионным населением. Если бы Алекс исчез, то, возможно, генерал бы успокоился, а теперь он снова может пойти на крайние меры – и теперь лишь вопрос времени, когда он отдаст новый не подлежащий обсуждению приказ. Вдобавок, Рукса настораживало поведение одного из его подчиненных – сержанта Вика Картера. Он пару раз покидал базу, не поставив руководство в известность, да и вел себя как-то осторожно, словно опасался, в первую очередь, не зараженных, а своих же сослуживцев. Возможно, парнем просто овладела паранойя, что, в общем-то, неудивительно. Пусть Черный Дозор и считался элитными войсками, все же его бойцы, за исключением суперсолдат, были простыми смертными, чью жизнь можно было легко оборвать одним выстрелом или укусом мощных челюстей. Картер прекрасно знал, что за нарушение ему могут грозить серьезные неприятности, вплоть до расстрела на месте, но, как показалось Руксу, сержант старательно что-то скрывал. Что ж, Дуглас потолкует с ним, если, конечно, Вик вернется живым с задания по зачистке очередного логова. А пока же полковнику оставалось лишь ждать, что будет дальше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.