ID работы: 5455916

Дерек-лесник, или История поствечеринки Стайлза

Слэш
NC-17
Завершён
190
автор
chas_seur бета
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 19 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Глаза Стайлза широко раскрылись. В них отразился неподдельный страх. Дерек быстро соскочил следом и наспех накинул джинсы и рубашку. Мужчина босиком, чтобы не особо шуметь, подошел к двери. За ней раздался непонятный шорох и снова последовал громкий стук, после которого женский чуть хриплый голос произнес: — Дерек, мне холодно. Открой дверь. Я знаю, что ты дома и скрываешь раненного мною зверька, — голос Лоры резал по ушам. Слова, сказанные девушкой, явно относились к Стайлзу. — Дерек, — раздался шепот Стилински, — может, мы ее сейчас схватим вдвоем? — Я не хочу причинять ей боль, — тут же тихо ответил Хейл. — Она сама не ведает, что творит. Она несчастна в своем безумстве. — Ну да, — с сарказмом произнес Стайлз. — Зато терзать животных и меня заодно она хорошо соображает, как правильно. — Подожди здесь и не вздумай высовываться, — буркнул Дерек и вышел за дверь, плотно прикрыв ее за собой. На улице послышались голоса. Женский голос говорил монотонно и уверенно, но в его нотках слышалась некая мольба. Хейл что-то пытался донести до сестры, но она сопротивлялась каждому его слову, повторяя одни и те же слова: «Нет. Не буду. Не хочу.» Стайлз не стал дальше прислушиваться, он отошел от двери и задумался. Возможно, такими способами Дерек никогда не добьется своего, а его сумасшедшая сестрица будет и дальше продолжать издеваться над живыми существами. Понять его чувства можно, но в данном случае неприемлемо. Лора больна. Она слишком опасна для общества. И дорога ей прямиком в лечебницу. Стилински решительно взял свой мобильный и набрал номер отца. Джон ответил мгновенно, словно держал мобильный в руке. Юноша поделился с отцом историей лесника. Мистер Стилински сразу отреагировал: — Так, я знаю эту историю. Неужели эту девочку еще не поймали? Я думал, что ее родные уже давно положили ее в клинику. Странная история. — Пап, — парень говорил как можно тише, прикрывая рот рукой, — я не знаю, где именно находится избушка. Ты же знаешь, что мои ориентиры на местности равны нулю. — Не переживай, — мистер Стилински говорил уверенно. — Я знаю. Мой бывший напарник помогал строить ее. Почему-то Стайлз совершенно не был удивлен этому признанию. Отец всегда, всю жизнь знал, где и в какой момент находится его сын, кроме нынешней истории. Но и теперь уже полицейский догадался, о каком домике говорит юноша. Избушку Хейла знали многие, просто она находилась в глубине леса, куда не многим хотелось заходить. Молодежь вообще отказывалась узнавать такие отдаленные места, поэтому Стайлз никогда не слышал о леснике. Тем временем мистер Стилински уже собирал команду. Машина полиции выдвинулась в путь спустя несколько минут. Стайлз отложил мобильный. Голоса за дверью затихли. Был слишен лишь заунывный вой ветра. «Интересно, куда ушли Дерек с Лорой?» — мысли парня роились в голове, наводя на страшные догадки. Стилински подошел к окну и осторожно выглянул из-за занавески. Никого. Тишина. Один ветер шумит. Никаких голосов. Стайлз прошел в другую комнату и посмотрел сквозь темноту на сарай. Юноша напрягся. Дверь постройки была приоткрыта. Неужели Дерек решил снова привязать сестру, чтобы вызвать наконец помощь? Юноша не мог и дольше оставаться в неведении. Он быстро накинул куртку и выскочил из дома на помощь мужчине. Тут же морозный воздух охладил его пыл, попав в легкие и неприятно уколов изнутри. Стайлз оббежал домик и аккуратно подошел к сараю. Выпавший снег предательски хрустел под ногами, выдавая присутствие Стилински. Из сарая доносился сдавленный хрип. Значит, Хейл все-таки пересилил себя и уже, наверное, звонит в больницу. Юноша прошел в двери и пригляделся. В полутьме помещения он разглядел человека. Для тела женщины это была слишком крупная фигура. После секундного сомнения Стайлз уже мчался к связанному мужчине. Хейл буквально был подвешен на тот самый железный крюк. Как девушке удалось справиться с достаточно крупным братом? Она что, была монстром? Дерек стонал. Его тело было порезано в нескольких местах. Сквозь рубашку сочились струйки крови. Лесник устало поднял глаза. Столько печали и разочарования Стайлз еще ни разу в жизни не видел. Не успел Дерек раскрыть рот, как Стилински получил очередной удар. Теперь уже по плечу. Тело парня сразу обмякло и свалилось под ноги подвешенного Хейла. Тут же раздался истерический бешеный хохот. Лора окончательно свихнулась. Теперь уже Дереку стало страшно на самом деле. Он боялся не столько за себя, сколько за Стайлза. Юноша безвольно лежал на разбросанном по полу сарая сене, закрыв глаза. Лора подошла к парню и с силой пнула его ногой. Стилински перекатился на живот, уткнувшись лицом в пол. — Это твой новый зверек? — вопрос девушки был задан громко. — Отпусти его, — Дерек облизал пересохшие губы. — Он не виноват ни в чем. Я его даже не знаю толком. — Но я его уже видела здесь, — обиженно надула губы сумасшедшая девица. — Ты знаешь его, братец. А я не хочу, чтобы ты заботился еще о ком-то, кроме меня. Я уберу его из нашей жизни, и нам будет снова хорошо вдвоем. — Лора, — Дерек пытался спокойно говорить с сестрой. Время шло. Нервы сдавали. Хейл боялся. — Давай отпустим этого парня, пусть он уйдет. Я обещаю тебе, что мы вместе отпразднуем Рождество. Помнишь, как в детстве мы украшали елку? — Да, — задумчиво отвечала Лора. — Хочешь еще такого? У меня есть игрушки. Мы найдем с тобой красивую пушистую елку, срубим ее и станем наряжать. Только мы вдвоем. А этого юношу мы с собой не возьмем. Отпустим его. Пусть идет домой. Хочешь? — Я хочу елку, но этот парень мне нравится, — внешность, взор и жесты Лоры явно говорили о ее слабоумии. Взгляд нервно бегал из стороны в сторону. Руки дрожали. Девушка держала в ладони тесак. — Он мне тоже не нравится, — поддержал Дерек. — Поэтому развяжи меня, я навсегда выкину его из нашего леса. — Нет! — резко и неожиданно закричала Лора. — Нет! Я сама его выкину. По частям. Так будет легче. — Лора! — крик Хейла раздался в тот момент, когда девушка нагнулась над Стайлзом и хотела с силой полоснуть его тесаком. Полицейские появились настолько неожиданно, что Хейл облегченно вздохнул при их виде. Лесник потерял всякую надежду на спасение. Мужчина корил себя за свою никчемную доброту к сестре. Мистер Стилински поднял сына. Юноша понемногу приходил в себя. Лора кричала и вырывалась из крепких рук полицейских, но девушку уже усадили в машину. Теперь она находилась под стражей, а Стайлз и Дерек были вне опасности.

***

Пушистое, зеленое, ароматно пахнущее дерево светилось разноцветными огнями. Немногочисленные игрушки украшали ветви рождественской ели. На столе не было излишеств, но вкусные закуски и отличное вино вызывали сильнейший аппетит. Стайлз и Дерек сидели в уютной маленькой гостиной. Тепло очага согревало избушку. Легкая приятная музыка доносилась из колонок. Игристое вино бурлило в бокалах. Улыбки двух влюбленных людей были предназначены только для них двоих. Это было лучшее Рождество в жизни Стайлза. Это был лучший момент. Это было начало прекрасной жизни. Это и есть любовь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.