А ты ждёшь меня в мире потерянных снов, в мире пропавших вещей. У стены, увитой сухим плющом, опустив ноги в ручей... Я теряю рассудок, и тех, кто сказал бы: "Держись!". заметает маршруты, пропадает по каплям жизнь. Я теряю способность любить, теряю и смысл, а потом равновесие, и падаю вниз.
- Есть тут небольшой книжный магазин поддержанной литературы. Через квартал на соседней улице. Могу даже сходить с вами - мне все равно нужно там с кое-кем встретиться и кое-что передать, а так и веселее вдвоем будет, - говорила Мари, периодически поправляя съезжающие на кончик носа большие круглые очки. Чарли задумчиво мешала чай ложкой, всматриваясь в размытый темный силуэт с глазами, растворяющийся все больше при каждом новом круге прибора. Магазин литературы. Зря Мари это сказала, ой зря. - Мне бы еще работу найти соответствующую, чтобы потом не пришлось влезать в долги, - грустно улыбнулась девушка. - Отец дал денег на первые полгода, но я же не могу все время сидеть сложа руки! - Не беспокойся, милая, работы в Йорке полно! Мигранты все так и прибывают, потому что есть спрос на руки. Сама ты чем хочешь заниматься? - Я толком ничего и не умею, - шумно выдохнула Чарли, отодвинувшись на стуле. - Мама не давала мне заниматься черной работой. У нас было две прислуги, которые справлялись со всем хозяйством. И отец работал в поле - рабочий человек. Ну, единственное, что я делала - много читала. Ах, да... еще я немного рисую, играю на пианино и знаю французский. Мама отдала меня в школу, как мне исполнилось пять, сказала, что у меня должно быть хорошее образование. Мари покачала головой. - Что угодно готова делать, только бы не домой, - Шарлотта поставила локти на стол и уронила лицо в ладони. Из гостиной раздавалось мерное тиканье часов. - Ну что же. Набор навыков, по правде говоря, у тебя неплохой, - мягко начала женщина, делая осторожные паузы, - и то, что у тебя есть образование, явно сыграет тебе на пользу. О! Знаешь, мой сын, Алекс, работает в бюро переводов, так что если ты хорошо знаешь французский... - Моя мама француженка, - нетерпеливо перебила Чарли. - Ну вот и чудно! Понимаешь? Оклад хороший, документов много, и день ото дня их не становится меньше. Думаю, им лишние руки совсем не помешают. Хм, вот только вы девушка. Что ни говори, а а даже Нью-Йорк не может приспособиться к мысли, что корни феминизма дают плоды. Чарли задумалась, неуверенно потирая плечи и будто пытаясь согреться. - Merci beaucop, Marie! Я подумаю, может, что-нибудь получится, и меня действительно возьмут. Прошла уже неделя, как я здесь, а как будто целый месяц. То от безделья, я уверена. Так что, чем быстрее найду занятие, тем спокойнее будет моя совесть. - Прекрасно! - хлопнула в ладоши Мари и уже приготовилась обсудить новую прочитанную на неделе книгу со своей постоялицей. Стук в дверь. - Ммм... минуточку, еще минуточку... - одеяло зашевелилось. Стук. Стук. Стук. Чарли приоткрыла один глаз, немного приподняв край одеяла и высунув наполовину черную макушку спутанных волос. - Мисс? - послышался из-за двери робкий голос. Шарлотта встала на руки и прогнулась в спине, зевая. Одеяло сползло с нее полностью. А сколько времени-то? Девушка сфокусировала взгляд на настенных часах. Без двадцати десять. Поздно уже, лентяйка! Чарли встала с кровати и направилась к двери, чтобы впустить Лиззи - девушку, лет шестнадцати, что помогала ей справляться с корсетом. О, господи, ну почему же нельзя его случайно подбросить в камин во время еженедельной вечерней топки! - Мари ждет вас и уже велит подавать завтрак. Она хочет пойти с вами в книжную лавку сегодня. - Подожди, пожалуйста, минут пятнадцать, мне надо еще ополоснуться и почистить зубы, - Чарли слегка улыбнулась, - и если хочешь, возьми почитать любую книгу на столе. - Без проблем, Мисс. Благодарю, Мисс! Лиззи направилась к столику, взяла самую худую книгу в старой потрепанной обложке и опустилась в кресло в углу комнаты. "Юлий Цезарь" Шекспира. Чарли была готова к процедуре опустошения легких от лишнего воздуха уже через десять минут. Сегодня она перенесла ее более достойно. - А правда ли, что в России самое популярное домашнее животное - бурый медведь? Глаза Мари округлились, и в следующий момент она прыснула от переполнявшей ее смеси изумления и неподдельного восторга. Но, вовремя спохватившись, прикрыла губы ладонью. - Ma cherie*, кто вам такое сказал? - Мари изрядно приободрилась. - А еще у каждого в доме, если не ружье на стене, так балалайка? Чарли смутилась. - Papa** говорил, что это так и что он уважает русских за это. - Шарлотта, вы действительно в это верите? Девушка смущенно пожала плечами. - Я всегда верю, когда мне рассказывают что-то забавное или хорошее. И я люблю сказки! Так иногда хочется забыться и... - Верить и доверять - хорошие качества, но не всегда полезные в этом несовершенном мире. Особенно тут. Будьте на чеку, Шарлотта, я серьезно, - Мари многозначительно кивнула и метнула в ее сторону нравоучительный взгляд. - Мало ли какой прохиндей будет вам лапшу на уши вешать. Так и пойдете за ним! - Не волнуйтесь, Мари, не пойду. Был печальный опыт в лице моей сестры. Ее избранник никому из нас не нравился, - Чарли немного помедлила, а потом решила аккуратно пошутить, чтобы немного разрядить обстановку: - А лапшу можно и послушать, и покушать. Мари лишь в свой привычной манере покачала головой, и всю оставшуюся дорогу к лавке дамы уже прокладывали молча. Недалеко от книжного магазина стояла небольшая компания молодежи, оживленно переговариваясь о чем-то, хохоча и покуривая. "Вот уж нашли место," - подумала Шарлотта, но сделать замечание вслух, разумеется, не осмелилась. Пока они проходили с Мари мимо, Чарли попробовала задержать дыхание, чтобы не поперхнуться запахом табака, - папа курил, и у девочки всегда это вызывало тошнотворный рефлекс, она просто не могла находиться рядом с ним, как бы не должна была с этим смириться. И в то же время Чарли пыталась почерпнуть для себя что-то из их разговора. - Говорят, Мортимер вчера изрядно надрался на приеме у Рокфеллеров. Вот засранец! И попал же как-то туда! - Ты его не первый год знаешь, а возмущаешься, как общипанный павлин, - тонко подметила светловолосая девушка. - Вот была бы в тебе хоть малая доля его обаяния, все породистые дома от Чикаго до Сан-Франциско изливали бы тебе свои души. - Ну-ну, помолчи, женщина! Че говорит, обаяние, а? Этот твой Мортимер со своим разгульем далеко не зайдет. Всему есть предел типа, ага. - Пока Рокфеллеры нуждаются в шоу, они не захотят упустить такого ценного гостя. - Ты хотела сказать "такого балбеса". - И все же... Второй парень из компании просто стоял, прислонившись спиной к стене и пуская дымовые колечки. Его, казалось, ничего из вышесказанного не интересовало. Что ни говори, а сплетни распускать тут можно свободно. По крайней мере в этом районе. А про Рокфеллеров Чарли слышала даже в Канаде, пусть немного. Зажиточные люди, крупные американские нефтяные магнаты. И девушка ни разу не была удивлена настроению разговора. Если о тебе пускают сплетни в таком месте, как Йорк, особенно прилюдно, значит ты действительно важная шишка. Книжная лавка на перекрестке не сразу бросалась в глаза, пока не присмотришься. Поэтому Чарли среагировала только тогда, когда Мари аккуратно положила худощавую кисть на плечо девушки и указала в сторону запыленной витрины. Еще одна выцветшая вывеска, гласившая "Поддержанная литература Макбет". Ну и название! Прилавки встретили дам звоном дверного колокольчика, сообщая владельцу, что, кажется, пришли покупатели. Мари как будто помолодела лет на десять, выпрямилась, и спешно прошла к стойке с кассовым аппаратом, шурша длинной юбкой платья и оставляя Чарли наедине со своими мыслями, пока та осторожно и с интересом осматривала небогатое убранство помещения. Казалось, она даже и не сообразила сразу, что произошло. - Господин Макбет! - Мари церемонно протянула руку невысокому полноватому мужчине за стойкой, который ловко подхватив ладонь, запечатлел на тыльной стороне легкий поцелуй. - Не заглядывал ли к вам еще мой Алекс? - Доброго дня, Мэриэнн, - по магазину разлетелся звонкий бас. - Еще не заходил. А вы пока посмотрите, чего мне завезли. В этот раз, дорогая, вам будет пятидесятипроцентная скидка. Как обстоят дела с вашим гостиничным двором? - Все идет отлично, благодарю. Шарлотта! - девушка наполовину выглянула из-за третьего прилавка. - Подите-ка сюда! Хочу вас представить хозяину. Моя нынешняя постоялица, неделю как приехала. До книг охотная! Шарлотта, позволь тебе представить Мистера Макбета. Мистер Макбет, Шарлотта. - До чего же прехорошенькая молодая леди! Откуда будете, Мисс? - Канада, Южная Колумбия, - немного растерянно произнесла девушка. - О! Так вы нам близки будете. Хотя вы не похожи на американку. - Мои родители эмигрировали в Канаду, когда мама еще была беременна старшей сестрой. - Ну что же. Все равно, чувствуйте себя как дома! А за то, что вы в хороших отношениях с Мэриэнн, я не поскуплюсь для вас на пятипроцентную скидку! - Господин Макбет, - осторожно прервала разговор Мари, - Шарлотте пока нет нужды разбрасываться деньгами. Она еще только приступает к работе. А вот я готова приобрести у вас по своей обещанной скидке несколько переплетов. - Ну, что вы, Мэриэнн, я вовсе не собирался обирать юную леди! В конце концов, она в состоянии решать сама, когда будет готова приобрести товар. - Да-да, Мистер Макбет, разумеется, - Мари взяла под руку девушку и, развернувшись с ней к книжным полкам, искренне поинтересовалась: - Ну, Шарлотта, показывайте, что привлекло ваш внимание? Выйдя из магазина, дамы столкнулись лицом к лицу с молодым светловолосым мужчиной, который по-видимому сам очень торопился в лавку. Это был Алекс. - Боже правый! - недовольно протянула Мари, демонстративно прикладывая руку к груди. - Ну где же тебя носит, душа моя? Я что, голубиная почта? - Пардон, мама, - парень широко улыбнулся, не замечая девушку с небольшой связкой книг, стоявшую рядом с Мари и смотревшую куда угодно, только не на обоих. - Задержали в офисе в обеденное время. Так что дали отсрочку, так сказать. Прилетел первым же косяком! - Ты еще пошути! - Мари укоризненно покачала головой, устало полу прикрыв глаза. - Веди себя прилично! Видишь же, что мы не одни. И только после слов матери голубые глаза Алекса обратили свое внимание на Шарлотту и в изумлении раскрылись. Девушка молча кивнула головой, нацепив маску дружелюбия. Ее почему-то всегда отталкивали веселые и открытые парни. - Вот как! Прошу прощения, мисс, - парень смущенно почесал в затылке, напрочь позабыв о простейших манерах. - Вы же мисс? Мари, казалось, становилось все хуже. А Чарли похоже начала расслабляться от происходящего. Девушка показательно хохотнула. - Да, я не замужем, - она весело улыбнулась Алексу. - Меня зовут Шарлотта. И я остановилась у вашей матушки. - Надолго вы к нам? - Шарлотта ищет работу, - Мари поспешила воспользоваться ситуацией, как будто минуту назад ничего и не произошло и как будто перед ней уже и не ее сын. - Она приехала в Ньй-Йорк на постоянное место жительство. Я права же, милая? Девушка очень хорошая, начитанная к тому же. Французские корни! Повисла неловкая пауза. - Что-то вы разговорились, мама, - усмехнулся Алекс. - Похоже вы действительно ей нравитесь, Шарлотта. А ей другой раз так бывает трудно угодить! Я впечатлен, - сын снова посмотрел на Мари, - я вижу, вы уже возвращаетесь домой, да и у меня времени еще уйма. Вы не против, мама, если я составлю вам компанию за поздним обедом? Тем более вы мне еще не передали то, что нужно, - он обернулся к Чарли, когда Мари ему просто кивнула: - Позвольте ваши книги, мисс? Девушка без задних мыслей передала ему стопку. - Тетя, все готово к обеду! - позвала Лиззи. - Кэти и Молли спрашивают, накрывать тут или вы пойдете в столовую? Мари, Алекс и Чарли сидели в гостиной, и все почти синхронно повернули головы в сторону дверного проема, где стояла Лиззи, теребя в руках в ожидании край фартука. - Скажи, милая, что мы уже идем, - попросила женщина. - А ты можешь идти домой. Погуляй на остаток дня. Чарли обратила внимание на то, как уголки губ девочки едва дрогнули. Похоже ей не очень хочется домой. - Ну что вы, тетушка, я еще не устала и вполне могу выполнить еще некоторые ваши поручения! - Элизабет, дорогуша, иди, - как-то с нажимом на последнее слово проговорила Мари, не сводя с девочки взгляда. Чарли показалось это странным. Она посмотрела на Алекса. Алекс все так же, как будто ничего и не происходило сейчас, витал в своих мыслях, держа в руках книгу, раскрытую на случайной странице. Она снова обратила внимание на Мари и Лиззи. Те как будто пытались прожечь друг в друге дырки. В конце концов, Лиззи проиграла битву в гляделки, молча развернулась и покинула комнату. - Она иногда бывает до чертиков упрямой, - деланно улыбнулась женщина Шарлотте, заметно расслабившись. Что вообще происходит? На мгновение Шарлотте показалось, что у нее пропал аппетит. И как назло, Алекс будто прочитал ее мысли, но интерпретировал по-своему: - Ну что, идемте отобедаем? - Что-то я не голодна, - Чарли поспешно встала дивана. - Совсем не могу думать сейчас о еде. - Ах! Что такое, Шарлотта, милая, - тревожно нахмурилась Мари, - вы себя нехорошо чувствуете? Может я велю послать за доктором? Ох, да просто оставьте в покое. - Нет, нет, что вы, - поспешно ретировалась девушка. - Это просто подташнивает, должно быть с непривычки. Новый город, новый климат. Я такая вялая в этом вопросе! - она горько усмехнулась. Мари покачала головой. Как обычно. Алекс обеспокоенным взглядом бродил по силуэту девушки. - Может водички? Боже всемилостивый. - Нет, нет, я пойду, пожалуй, посплю. Отдохну немного. Я просто устала, - чтобы обрамить свои слова окончательно, девушка вежливо улыбнулась и поспешила к лестнице. Повисла очередная неловкая пауза - в гостиной воцарилась тишина. - Не голодайте, - бросил последнюю реплику в сторону девушки Алекс, сомнительно покачав головой на манер своей матери. "Не голодайте," - устало повторила про себя Чарли, поднимаясь по лестнице и легонько массируя веки пальцами. Может ей все это просто показалось. Может это действительно все последствия томительного переезда, вот и ее тараканы в голове засуетились, она теперь везде чувствует какой-то подвох. Чарли так и не вышла к обеду. И к ужину. И даже к завтраку следующего дня. Весь вечер она то и делала, что читала. - Шарлотта, а у меня для вас две новости! Это Мари, надо открыть дверь. Не создавать себе мнимых проблем. Неужели, Лотти, ты так и не легла спать. - Ах, господь, вам нужно привести себя в порядок! Вы что, не спали всю ночь?! - беззлобно констатировала женщина, явно думая только о том, зачем она пожаловала. Ну, подумаешь, волосы спутались после дремы в кресле. Всегда расчесать можно. - С какой мне начать? Чарли, пытаясь отогнать от себя остатки сна бесконтрольными зевами, задумалась. - Давайте плохую, - девушка ответила прямо. Мари сердечно хохотнула. - А плохих и нет, дорогая! - женщина звучно хлопнула сухими ладошами в неконтролируемом восторге. - О, неужели? - Шарлотта в неподдельным изумлении широко раскрыла большие глаза и как будто окончательно проснулась. - Ну, как говорится, стряхни на дальней полке пылинки со старых знакомств, потяни кое за какие ниточки добрых связей и вуаля! Алекс согласился поговорить со своим начальством по поводу определения тебя в бюро переводчиком французского. Это первая новость. - Так быстро? - ахнула Чарли. - Поразительно. Ну а вторая, вторая новость? Мари нетерпеливо улыбнулась. - А Алекс уже поговорил. Все разъяснил. И ничего, что вы девушка. Работодатель сказал, что будет строго следить, чтобы мужчины вас не беспокоили разного плана непристойными предложениями или вообще по всяким мелочам. И Алекс будет рядом! Он за вами присмотрит. Шарлотта охнула. Такая должность и сразу. Может сыр бывает бесплатным не только в мышеловке? - Ну вы даете! - от приятного волнения, она позабыла как себя держать, хотя, казалось бы, манеры, привитые ей матерью чуть ли не с самого младенчества, должны были уже отпечататься на изнанке черепа. - Но все же предупрежу вас, что вы числитесь в базе под именем "Чарльз", чтобы потом не возникало никаких вопросов. Вы будете заниматься только переводом, и нет нужды висеть у телефона. Но если все же раскусят, что вы девушка, то для смягчения обстоятельств вы "на подработке" у компании. - Буду знать, - прошептала Чарли, сделав серьезное лицо. Как же здорово, что приступает к работе она уже завтра! Вечером девушка уже сама охотно говорила по телефону с Алексом, который и сообщил, что в зале переводов ее уже ждет местечко.II
9 июля 2017 г. в 16:52
Примечания:
[Эпиграф] Fleur - Мир потерянных снов (мир пропавших вещей)
_______________________
* - моя дорогая
** - отец
_______________________
Иллюстрации к главе:
1. Мари - https://pp.userapi.com/c638923/v638923157/55edc/nN17fS2FO3U.jpg
2. Алекс и Чарли - https://pp.userapi.com/c638923/v638923157/55ed2/xSxXT7es0cI.jpg