Chapter 2
22 апреля 2017 г., 14:47
Шёл холодный сильный дождь, хлещущий по стенам маяка, капли падали из темного ночного неба. Волны, сливающиеся с дождевой водой, образовывали поток, мчащийся к скалам. Луч в комнате с фонарем двигался медленно, сиял ярко, его было видно сквозь темноту и влажный воздух. В нижней части башни распахнулась дверь, и дождь молниеносно ворвался в кольцеобразную комнату.
Дыхание Гарри и новенького мальчика было прерывистым, как только они вошли в башню и дверь за ними закрылась. Гарри облокотился о неё, его волосы были мокрыми, капли стекали с прядей; он встретился взглядом с новым знакомым, находившемся вместе с ним в маяке.
— Спасибо, — мальчик запинался, его глаза ярко блестели, с тёмных волос стекали капли дождя.
— Не за что, Луи, — улыбнулся Гарри, откидывая волосы назад. Он снял пальто и понёс его с собой, подходя к лестнице. Луи сделал то же самое. Пока Гарри поднимался наверх, Луи шёл за ним, с любопытством бегая взглядом по сторонам.
— Здесь так много ступеней, — он тяжело дышал, когда они проходили мимо ванной комнаты и склада.
— Это же башня, — рассмеялся Гарри, наконец заходя в кухню. Он повесил своё пальто на стул, что стоял возле очень маленького столика. Гарри протянул свою руку Луи, качая головой. Луи был ниже него, и на его красивом лице появилось стеснение, в глазах промелькнуло смущение, а на губах замерцала улыбка, когда он снял своё пальто с плеч. Гарри подмигнул ему и повесил пальто Луи рядом со своим.
Он поднялся ещё выше и прошёл в свою комнату, наблюдая за тем, как капли дождя стекали вниз по стеклу плотно закрытого окна возле его кровати.
— Ты на самом деле живешь в маяке? — улыбнулся Луи, осматривая комнату.
— Да... — пробормотал Гарри, чувствуя себя странно в присутствии кого-то, осматривающего всё вокруг в башне. Луи облокотился на кровать, чтобы посмотреть в окно. Раньше к нему приходили сантехник и ремонтник, чтобы помочь устранить проблемы, возникшие с фонарем, но не кто-то такой. Мальчик его возраста, что казался очень заинтересованным как в Гарри, так и в башне.
— Насколько здесь высоко? — спросил Луи, пытаясь наклонить голову так, чтобы можно было оценить высоту. Снаружи было слишком темно, поэтому Луи повернул голову в сторону Гарри и улыбнулся. Тот все ещё стоял, прильнув к дверному проему, с безмолвно открытым ртом, и оценивал мальчика, стоящего на коленях на его кровати. Он выглядел... ошеломлённым и таким живым. Капли воды на его плечах и лодыжках, яркие сияющие и, если Гарри не обманывал тусклый свет свечи, голубые глаза. Его улыбка заставила Гарри затаить дыхание.
— Гарри? — Луи прищурился, широко и счастливо улыбаясь, чуть наклонив вбок голову.
— А... Хочешь посмотреть? — он вышел из проема, указывая рукой напротив.
— Посмотреть что?
— Насколько тут высоко, — Гарри кивнул вверх головой.
Луи спрыгнул с кровати, улыбаясь.
— Конечно.
Гарри засмеялся, повернувшись к лестнице, ведущей в комнату с фонарем. Он почувствовал, как Луи, взволнованный, обхватил его руку своей ладонью, когда тот открыл дверь в конце лестницы. От звуков капель дождя, стучащих по деревянным стенам и стеклу, глаза Луи расширились; было слышно, как ненадолго остановилось его дыхание. Здесь все было громче, и дождь стучал по стеклу. Гарри прошёл вперёд, наблюдая за Луи, что рассматривал все вокруг.
— Я никогда раньше не был на маяке, — прошептал Луи, его глаза светились, пока он осматривался. Гарри был рад, что фонарь выше них, ведь так он не будет слепить глаза, пока вращается его луч света. Он обошёл вокруг защитного стекла фонаря — Луи был рядом с ним — и открыл дверь на балкон.
— Вау, — рассмеялся Луи, сжимая ладонь, когда на них обоих подул холодный ветер. Гарри улыбнулся, смотря на то, как Луи наблюдал за лучом, что подсвечивал капли дождя в небе. Дождь словно замерзал под мощным светом фонаря, затем снова исчезая во тьме.
— Ты не сможешь увидеть, как высоко мы находимся от земли, но зато отсюда видно волны, — Гарри указал на них, и Луи наклонился вперёд, чтобы посмотреть.
— Холодновато, — Луи дрожал, отступая назад и хихикая. Гарри закрыл дверь.
— Хочешь чаю? — Гарри повысил голос из-за шума дождя, замечая, как близко стоит Луи.
— Звучит прекрасно, — кивнул Луи, хихикая; его плечи дрожали.
На кухне Гарри достал им полотенца, чтобы высушиться, зажег ещё несколько свечей, включил печку, чтобы прогреть комнату. Гарри мельком смотрел на Луи, на то, как тот вытирал волосы, как пряди полос спадали на лоб. Он отвёл взгляд, смущенный тем, каким милым был его новый знакомый и как звучал его голос.
— Ты делаешь Йоркширский чай? — спросил Луи. Гарри молча кивнул. Тогда гость встал, шлепая босыми ступнями в его сторону. — Тебе лучше доверить это дело мне. У меня довольно-таки неплохо получается, — пробормотал Луи, вставая рядом.
Сглотнув, Гарри отошёл назад, прильнув к столешнице напротив и наблюдая за Луи. В комнате было тепло, и свечи освещали его своими огоньками, пока тот делал чай.
— Ты... У меня всего лишь одна кровать, — пробормотал Гарри. — На случай, если ты планируешь остаться.
Луи рассмеялся, смотря на Гарри.
— Я не возражаю, если мы будем делить постель. Но только если ты не против.
— Хорошо, — хихикнул Гарри, стараясь быть менее неловким.
Луи свернулся на своём стуле, обхватив пальцами чашку с чаем, пока Гарри отпивал напиток маленькими глотками.
— Спасибо за то, что помог мне. Я не ожидал, что так скоро начнётся дождь, — прошептал Луи, отпивая из кружки, в то время как пар поднимался над напитком. Гарри кивнул, пока глаза его внимательно изучали нового мальчика.
— Ты далеко живёшь? — его глубокий голос немного хрипел.
— Не очень, вверх по дороге, — скрипучим после чая голосом ответил Луи. — Я живу с мамой и сестрами.
— У тебя есть сестры?
— А у тебя есть братья или сестры?
— Нет, на самом деле... У моих родителей была ферма недалеко отсюда, и у меня была сестра, но нас разделили, когда наши родители умерли. У меня есть эта работа — забота о маяке, и я никогда её и не искал.
— Прости, — прошептал Луи. — Вы были близки?
Гарри пожал плечами, чувствуя себя неуверенно. Он никому и никогда нормально не рассказывал о своей семье, даже своим друзьям в порту.
— Она заботилась обо мне, когда мы были помладше и мои родители состарились и заболели. Мы немного общались. Она мне нравилась, ведь она ко мне хорошо относилась.
— Ты живёшь здесь один? — спросил Луи; его глаза выглядывали из-за краев чашки. Гарри задумался о том, как симпатично выглядит Луи, и сразу попытался оттолкнуть эту мысль о новом друге.
— Да, — он кивнул. — Да, — Луи улыбнулся ему и тихо хихикнул над его реакцией.
— А давно ты здесь живешь?
— Так... С того времени, как мне исполнилось семнадцать, по-моему. Мне нужно было где-то жить, а последний смотритель искал себе замену, поэтому так и получилось.
— Хм... А тебе нравится эта работа?
— Да, — кивнул Гарри. — Это весело.
Гарри слушал, как Луи рассказывал о себе, задавал ему вопросы и слушал его хриплый успокаивающий голос и громкий смех. Он дожидался, пока Луи начнёт зевать, и уже через две с половиной чашки тёплого чая Гарри отвёл Луи в постель. Они сидели вместе: Луи тихо говорил о чем-то, пока не утомился.
— Мне здесь нравится. Тут уютно, — пробормотал Луи, укладываясь на подушки и двигаясь к стене. Гарри лёг рядом с ним, слушая его рассказ. — Дождь звучит так приятно. Я имею в виду, что он сначала был более яростным, а сейчас успокаивает, — Гарри слушал его, пока не начал выпадать из реальности, и вскоре провалился в сон.
-
Гарри проснулся, когда солнце только начинало подниматься. Он ощущал тепло тела Луи у себя под боком и чувствовал себя немного неуютно от контакта с другим человеком. Он танцевал с людьми в таверне, но спать с другом, прижатым к тебе, — совсем другое.
Гарри тихо вылез из постели и пошёл наверх, чтобы позаботиться о лампе. Тепло, что он разделял в кровати с Луи, постепенно исчезало с его одежды. Гарри выключил фонарь, почистив его и заменив масло, зафиксировал грузовую систему. Когда он задернул шторы, защищающие стекло и фильтры от солнечного света, его внимание привлёк восход. Дождь прекратился в мягкую, тихую, медленную изморось, и Гарри наблюдал за мелкими каплями с балкона. Солнце, поднимаясь всё выше, окрашивало небо в сиреневый и розовый оттенки.
— Какое прекрасное небо, — Гарри подпрыгнул, услышав мягкий голос за спиной, и был рад увидеть Луи рядом. Тот был укутан в своё пальто и все ещё хранил в себе тепло постели.
— Да, это точно, — Гарри тепло улыбнулся. Один, он видел множество подобных закатов и океан, окрашенный в пастельные тона. Гарри вышел на балкон, откуда открывался прекрасный вид.
— Оу, — пробормотал Луи, наклоняясь ниже через бортик, оглядываясь вокруг. Обволакивающий свет освещал его лицо, лёгкий близ развевал его волосы. Капли дождя мягко падали вниз, замедляясь, когда солнце поднималось выше. — Здесь не так много зданий выше, чем в два этажа.
— Я не особо сейчас это замечаю, — прошептал Гарри, пока Луи смотрел на океан.
— Ты когда-нибудь ходишь плавать здесь?
— Не раньше августа. Я не особо часто это делаю, мне просто нравится, что рядом есть море. Не думаю, что я захотел бы жить где-то далеко от побережья, — Гарри пожал плечами.
Луи удивился, когда прямо перед ним начали гонятся друг за другом две птички. Он рассмеялся, повернувшись к Гарри.
Шли спокойные, тихие минуты, утро было умиротворенным, фонарь был накрыт и бесшумен, дождик, замедляясь, потихоньку заканчивался.
— Знаешь, мне нужно увидеться с мамой и сказать ей, что я не замёрз под дождем. Спасибо тебе, — Луи улыбнулся, отчего Гарри, смутившись, опустил взгляд в пол. — Хочешь пойти со мной и сказать ей "привет"? Я знаю, ты, возможно, устал, я понятия не имею, когда смотрители маяков ложатся спать.
— Конечно, — оживленно кивнул Гарри. — А сплю я обычно тогда, когда устаю. А на рассвете или вечером я остаюсь присматривать за фонарем.
— Значит, всё решено.
Гарри выглядел удивленным, когда спускался вниз на лестничную клетку.