ID работы: 5460814

Маат

Слэш
Перевод
R
Завершён
124
переводчик
Hales family бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 100 Отзывы 51 В сборник Скачать

7. Первые неприятности

Настройки текста
Воскресным утром Дин проснулся в плохом настроении. Он должен был провести день с командой археологов, но все планы порушил звонок посла, который в срочном порядке захотел видеть его у себя именно сегодня. Он позвонил профессору, чтобы предупредить его, что не сможет приехать из-за встречи с Кроули. Ему показалось, что голос археолога был сухим, но, может, он просто слышал то, что хотел услышать. Он уже два раза откладывал свой приезд. Но Дин на самом деле был воодушевлен идеей работать с ними. К несчастью, судьба, казалось, упорно старалась этому помешать. В посольстве его ждали после полудня, так что у него было немного времени. Он наспех позавтракал и с головой окунулся в водоворот дел, которые надо было сделать по квартире. Быстренько помыв полы, он неожиданно осознал, что дела на этом закончились. Студия была подготовлена для него посольством, так же как и мебель. Так что, въехав сюда, он мог без зазрений совести заняться своими собственными делами. Конечно, не наживешь многого, каждые два-три года переезжая из одной страны в другую. Он заскучал. Он думал позвонить профессору, узнать, нужно ли тому чего, но побоялся его беспокоить. В случае необходимости он, конечно, мог бы позвонить, пусть в последнее время Дин и не является образцом надежности. Он уселся перед компьютером, проверил почту, где не было ничего нового, и открыл доклад, который писал вчера. Тот самый, из-за которого посол хотел его видеть. И, конечно же, не было совпадением то, что его вызвали почти сразу после отъезда. Однако он не понимал, какие к нему могли быть вопросы. Он описал все свои действия в работе с группой. Он не упомянул только об их походе музей, да он и вряд ли бы был интересен человеку, для которого написан этот доклад. Может быть, от него требовалось больше деталей? Тем не менее, по опыту предыдущих миссий он знал, что лучше говорить прямо по делу, у начальства нет времени возиться с лишней информацией. Он распечатал копию на случай, если придется защищать свою работу – чтобы было на что опираться. Он собирался выключить свой компьютер, но передумал. Новак ему не ответил. Он надеялся, что, услышав его мнение, будет чувствовать себя увереннее перед столкновением с Кроули. В итоге он все-таки написал профессору – спросил, успел ли тот прочитать его доклад и добавил, что был бы рад услышать его мнение. Еще он напомнил, что у него встреча в посольстве в 14:00, и, если тот желает, он мог бы передать от него какое-нибудь сообщение. Он не знал, будет ли у профессора время прочитать сообщение до того, как ему пора будет уезжать, но он почувствовал облегчение, отправив его. Он вздохнул и решил немного пробежаться до того, как жара захватит улицы. Он уже засиделся здесь, и, если останется в квартире, то проведет все время, глядя в экран в надежде увидеть ответ. Дин надел кроссовки, взял ключи и вышел, не оборачиваясь. Ему нужно было проветриться. Однако спустя мгновение дверь стремительно распахнулась, и Дин влетел обратно в квартиру, бросившись к столу, на котором лежал забытый телефон. Он проверил подключение к интернету, запихнул его в карман и в этот раз ушел уже по-настоящему. Проводя все утро за компьютером, ожидая важного сообщения, постарайтесь не переусердствовать… Больше часа Дин бегал по улочкам Каира, слушая музыку. Когда он вернулся обратно в студию, уже был почти полдень. Он чувствовал себя лучше, напряжение, сидевшее в нем, немного развеялось. Дин поспешил принять душ. Горячая вода помогала расслабиться. Он переоделся в новый костюм для предстоящей встречи и отправился готовить обед. И, уже сев за стол, услышал звонок мобильного и улыбнулся, подумав о Новаке. Однако его ждало разочарование – на экране значилось имя Бобби. - Дин Винчестер у аппарата. - Парень, я услышал, что у тебя сегодня встреча с послом. - О, да. Но как ты?.. - Узнал? Это моя профессия! Слушай, я не знаю, что сейчас происходит, но… - А я думал, ты все знаешь, - Дин усмехнулся, противоречия его друга порой сбивали с толку. - Справедливо. И если я не знаю чего-то, значит, происходит нечто серьезное. В голосе Сингера проскальзывала тревожность, хотя до сегодняшнего дня, имея дело с Дином, архивист всегда был в хорошем расположении духа, и, на самом-то деле, несмотря на дерьмовый характер, был неплохим парнем. - В каком смысле происходит? - Кто-то назначил встречу послу в то же время, что и ты. - Очевидно, для того, чтобы обсудить мой доклад… - Это удивило бы меня, он не из тех, кто будет сидеть на попе ровно и читать отчет или что-то подобное. - Он будет там… для чего-то еще? - Я ничего не знаю! Слушай, другого типа зовут Гордон Уокер. Он помощник… - Как я? - Нет не как ты. Этот тип - верная собачка Кроули. И я тебе так скажу – что бы ни происходило, ты закроешь рот и будешь стараться вести себя сдержанно. - Бобби… Я не уверен, что понимаю. - До твоего прихода туда, до изменений условий работы, ты должен кое-что понять здесь. Эти типы не чисты, и тебе стоит держаться подальше от их грязных махинаций. Это ясно? - Да, но… - Без «но». И мой совет не бесплатен – теперь ты мне должен ящик пива. Дин улыбнулся. - Нет проблем, завезу сегодня в твой офис. - Отлично, только спрячь его от Руфуса, не хочу, чтобы этот ублюдок раскулачил меня. Кстати, как там обстоят дела с Новаком? - Слишком хорошо, должен сказать. Пусть он холоден и отстранен, но при этом он очень интересный и увлеченный. - Ты имеешь в виду, что он не пытается тебя оскорбить, не запрещает приближаться к нему и не заставляет тебя делать дерьмовую работу? - Он очень требовательный, это правда. Но, честно говоря, я ждал худшего, исходя из того, что говорили о нем. Да, он мне дает много работы, более чем много, но все нормально. - Черт, если у тебя получилось ему угодить, то ты будешь востребован везде, у него потрясающая репутация! - Мне удалось это благодаря тебе, один бы я никогда это не сделал! - Ты меня уже отблагодарил своим чертовым пивом. Не знаю, где ты его покупаешь, но однажды я это выясню! Дин повесил трубку. Он подумал, не преувеличивает ли Бобби со своими подозрениями, но, вспоминая все услуги, которые тот оказал ему, Дин не мог проигнорировать его совет. Достав телефон, он увидел, что пришло новое сообщение от Новака: «Доклад хороший. Вы можете передать Кроули, чтобы проваливал в Ад. Новак» Дипломат улыбнулся. Он не знал, что там произошло между этими двумя, но они терпеть друг друга не могли. Он спросил себя, знает ли об этом Бобби, когда пришло новое сообщение: «Спасибо, что ничего не сказал о том, почему я выбрал именно это место. Новак» Дин почувствовал себя по-глупому взволнованным. Он чувствовал, что понемногу завоевывает доверие профессора и хотел показать, что достоин его. «Не за что, профессор. Это не связано с моей работой, это личное. Я надеюсь, что у меня получиться приехать быстро. С нетерпением жду, когда смогу принять участие в раскопках. Дин» Он раздумывал над тем, чтобы рассказать ему о подозрениях Бобби, но Дин никогда не судил людей по слухам. В любом случае, на данный момент он знал слишком мало, и бесполезно было что-то предпринимать. Он посмотрел на время, поторопился проглотить уже остывшую еду и поспешил на встречу, не забыв прихватить ящик пива. Дин приехал к посольству ровно к назначенному часу. Оно было открыто по воскресеньям - утверждало законопроекты мусульманских стран, но было закрыто в пятницу и субботу. Первым делом он направился в архивы, которые располагались на подземных этажах. Он должен признать, что счастлив, что не работает здесь, проводя большую часть дня взаперти, без солнечного света! Он приблизился к двери, за которой работали Бобби и Руфус, однако их крики были слышны уже с другого конца коридора. - Я тебе говорю, положи это в секцию Е. - И что он будет делать в секции личной информации? Секция Б, археология, это более логично. - Да нет никакой археологии в этом отчете, не надо никого обманывать! Это о работе, выполняемой сотрудниками, так что отдел Е. - Упрямый ты осел, отчет надо положить в папку об экспедиции Новака! - Это доклад, сделанный служащим! - Привет, голубки, я не сильно помешал? – Дин открыл дверь и наткнулся на двух кричащих мужчин. - Что ты хочешь? Твой археолог сделал что-то еще? – спросил его Руфус. - Нет, я принес подарок Бобби, - ответил Дин, указывая взглядом на ящик пива. - Хороший мальчик. Руфус, ты не имеешь права к нему прикасаться! - Что?! Я работал столько же, сколько и ты! Половина по праву моя! - Ничего не знаю, это за информацию о Гордоне. - О, не потому ли это, что ты хочешь поближе пообщаться с Эллен, ты зажимаешь мне выпивку! - Эллен? – спросил Дин. - Эллен Харвелл, секретарь Кроули. - Может быть, это с ней я хотел тогда пропустить по бутылочке? - Эй, ты не посмеешь меня обскакать, парень! - Шучу-шучу, Бобби, - ухмыльнулся Дин. - О, да она тебе нравится! Мы твое тело в пустыне искать не будем, так и знай! – расхохотался Руфус. - Так, парни, я вас оставлю, не хочу заставлять ждать большого босса. - Дин! Смотри там в оба! - Не переживай, Бобби, это просто ничего не значащая встреча… - С Кроули так не бывает, все имеет значение, - добавил Руфус. – Или почти все… Бобби засмеялся следом за своим напарником. - Вы можете мне объяснить? – Дин не понял шутки, но был уверен, что что-то там точно есть. - Ты не знал, что твой дорогой посол продал свою душу дьяволу? Подойди поближе, я объясню, за что…

***

Ровно в два часа дипломат предстал перед Эллен, которая незамедлительно провела его в кабинет начальника. Дин пожал послу руку, и ему стоило нечеловеческих усилий не засмеяться, посмотрев тому в промежность*. - Эй, Винчестер, рад, что вы смогли освободиться. Представляю вам, Гордон Уокер, - Дин поприветствовал его кивком. – Садитесь, дорогой гость, может быть, желаете выпить чего-нибудь? - Нет, спасибо, сэр. Дин устроился в том же кресле, что и при первом визите несколько дней назад. Он рассматривал своего соседа, высокого черного мужчину, лениво рассевшегося в своем кресле. - Думается мне, что вы ни разу не встречали друг друга? - Верно, - ответил ему Дин. - Я был с заданием в Луксоре**, в течение месяца. К сожалению, мы не были представлены друг другу по приезде. - Хорошо, Винчестер. Вы, должно быть, спрашиваете себя, почему я вас вызвал. Я скажу вам прямо – с этого дня Гордон будет заниматься Новаком, для вас же будет другое задание. Дин был ошеломлен, он не понимал, что сделал не так. - Разве моя работа оставляет желать лучшего? - Нет, совсем нет. - Профессор Новак пожаловался на меня? - Нет, нет, нет. Это никак не связано. Вы должны помнить, что я доверил вам эту миссию по той причине, что все остальные были в отъезде. Теперь, когда Гордон вернулся, мы можем нормализовать ситуацию. Проект Новака требует больше опыта, чем у вас есть. Хотя, должен признать, у вас замечательно получалось. - Именно, сэр. Я думаю, что мне удалось установить доверительные отношения с профессором, он мной полностью удовлетворен. Если бы это было не так, я бы согласился с вами. Но я считаю, что вполне способен самостоятельно закончить задание. - То, что вы думаете, может быть далеко от правды. - Прошу прощения? - Я прочитал ваш отчет и не нашел ничего интересного. Вы все равно что маленькая, хорошо обученная шавка Новака. Дин почувствовал, как руки сжимаются в кулаки, и только наработанный опыт позволил ему ответить как можно спокойнее. - А мне-то казалось, что моя работа в том и состоит, чтобы в лучшем виде помогать профессору. - Да, но я надеялся получить кое-что взамен… - Я не понимаю, сэр. - Вы в курсе, что Новак сам финансирует свои поиски? - Да, сэр, это было указано в досье, что вы мне давали. - Вот видите. Я считаю это подозрительным, и я не одинок. Я и еще несколько знающих людей думают, что что-то здесь нечисто. Все другие египтологи говорят, что там ничего нет. Тогда почему он решил копать именно здесь? По моему мнению, у него есть какие-то преступные мотивы. Вы в курсе причин его выбора? - Нет, сэр. Дин старался сохранить расслабленную позу, встретив подозрительный взгляд посла. - Хорошо. В любом случае, это ничего не изменит. Вы будете состоять в распоряжении Гордона, если ему когда-нибудь понадобится информация. - Это бесполезно, я не вижу, в чем он мог бы мне помочь. Оскорбительный тон Уокера не оставлял сомнений. Дин подавил возмущение и только покачал головой. Было жарко, он чувствовал себя плохо и хотел одного – наконец выйти отсюда и глотнуть воздуха. - Можете не беспокоить Новака, я сам уже все устроил. На этом все. Возьмите себе день завтра, я знаю, что в предыдущие дни вы много работали. Посол проводил его до двери. Дин поспешил выйти из кабинета и бросился к лифту. Он прислонился к перилам и закрыл глаза. Он не понимал, где облажался. Он не знал, что именно произошло, но все это казалось подозрительным. Ему нужно узнать больше. Дин нажал на кнопку вызова лифта. Он должен поговорить с Бобби, кажется, тот знал больше, чем рассказал ему. Спускаясь, он достал свой телефон и набрал номер профессора, но после передумал. Он не был ни в чем уверен, да и что он ему скажет? Да, лучше отправить смс. «Я сожалею, что не смогу продолжить работу с вами. Видимо, тому послужило мое отсутствие опыта. И все же я надеюсь как-нибудь приехать к вам на раскопки, если вы мне позволите.» Дин приехал на этаж Бобби. Он вышел из лифта, поколебавшись пару секунд. До сих пор держа телефон в руках, он набрал второй текст. «Кроули кажется заинтересованным причинами, по которым вы выбрали такое место раскопок. Казалось, он разочарован, что я не сказал ему больше, чем уже есть в докладе» Он толкнул дверь кабинета архивистов, где было подозрительно тихо, и вошел. - Дин?! Бобби был в комнате один, и, вроде как, был удивлен увидеть его так быстро. - Меня сняли с проекта Новака. Гордон меня заменит. Старик испустил долгий вздох и оперся о свое кресло. После непродолжительного молчания дипломат упорно продолжил. - Чего я не знаю? - Закрой дверь и садись рядом со мной. Держи пиво, - он протянул ему банку и открыл свою. – Кроули, пусть и нет никаких доказательств, плетет интриги, укрывая краденые предметы античности. Он использовал свой статус дипломата, чтобы переправить кое-что через таможню. Как ты знаешь, они не имеют право на раскопки. Но, тем не менее, регулярно разные мелочи то и дело появляются и исчезают у коллекционеров, в основном, американцев. - Как в этом замешан Кастиэль? - Новак-то? Я не знаю. Все, что я могу тебе сказать, что эта холодная война между ними продолжается с первой их встречи. - Он считает, что профессор скрывает что-то, что он не просто увлечен раскопками. - Кроули верит только в деньги, без них он не может представить мир. - Но я не собираюсь останавливаться. - Поверь мне, лучше тебе не соваться во все это! - Я знаю, но… - Забудь и пей пиво. - Почему? - Потому что ты меня не слушаешь, и собираешься сунуть нос туда, куда не следует. И если ты рассчитываешь на мою помощь, это тебе обойдется максимально дорого. И Руфус захочет свою долю… - Спасибо, Бобби. - А сейчас проваливай, у меня куча работы!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.