Between the Sheets

Перевод
NC-17
Завершён
961
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
250 страниц, 83 892 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
961 Нравится 90 Отзывы 318 В сборник

Chapter 2

Настройки
      Прошло несколько недель, с тех пор как мисс Вудс пришла в школу TonDC в качестве заменяющего учителя. Жизнь Кларк должна была остаться прежней. Она всё так же просыпалась утром, шла в школу, выполняла домашнюю работу, училась, веселилась с друзьями. Все было обычным и, тем не менее, всё изменилось.       Когда Кларк встретила мисс Вудс, что-то определенно изменилось.       — О, чёрт, я, кажется, что-то упустила. Можешь мне помочь здесь, Кларк? — спросила Рейвен. Но Кларк не обратила внимания — её мысли были где-то далеко. Шел только третий урок, но блондинка уже желала попасть на английский. Первый раз за много лет она уделяла этому предмету столько внимания, и не потому, что ей нравилась тема. Мисс Вудс была открыта для обсуждений, что нравилось ученикам, она призывала думать нестандартно. И, конечно, главная причина заключалась в том, что Кларк влюбилась в учителя. Кто бы мог подумать?       — Аууу? — Рейвен помахала рукой перед глазами Кларк, но её с ними не было.       Октавия придвинулась к Кларк и близко наклонилась к уху:       — Внеплановая контрольная! — выпалила она резко.        — Что?! — Кларк в ужасе посмотрела на своих подруг, она явно была растеряна и удивлена.       — О господи, Кларк. Чёрт возьми, где ты? — смеялась Октавия.       — Да, ты будто в космосе, — Рейвен положила руки на стол, с любопытством разглядывая подругу. — О чем-то всё время думаешь? Ты такая уже несколько дней. Выкладывай.       — Ничего, вы тупицы, — вздохнула Кларк. — Не пугай меня так, — она вернулась к занятиям.       — Ты не умеешь врать, принцесса, — улыбнулась Октавия, подталкивая Кларк рукой.       — Я пытаюсь учиться, — она игнорировала подруг, пытаясь сосредоточиться на задании.        — Поможешь мне с этой частью? — Рейвен указала на исписанные строчки. — Я сделала половину, но мне не хватает информации.       Кларк перевела взгляд на подругу и взяла её тетрадь, чтобы проверить.       — Да, ты не сравнила императоров Августа и Тиберия. О, уже сравнила Клавдия и Калигулу. Исправь это, перед тем как отдать Ане, мне нужна «А» за эту работу.       — Не только тебе, — заключила Октавия.       Три девушки, наконец, выполнили работу и передали её Ане. Учительница истории работала за ноутбуком, в это время ученики, разбитые на группы, анализировали императоров, все старались работать, как можно тише, потому что Аня строго соблюдала дисциплину: если кто-то осмеливался произвести хоть малейший шорох, то всему классу было обеспечено дополнительное домашнее задание на выходные.       — Это чудо, что вы выполнили своё задание, учитывая вашу нескончаемую болтовню, — прокомментировала Аня, забирая из рук Кларк тетради.       — Мы всё сделали, мисс Форрест, мы удивительные, — Рейвен нахально улыбнулась. Можно сказать, немного кокетливо.       — Рейес, — Аня закатила глаза. — Вам лучше сесть на место, иначе я покажу, как удивительно я могу поставить средний балл.       Октавия и Кларк хихикнули за спиной Рейвен.       — Совершенно обратный эффект, — сквозь смех сказала Октавия.       Рейвен была возмущена, но молча вернулась на своё место.       — Средний? Вы двое во всём виноваты, — ворчала Рейвен.       — Держи свой рот на замке с Аней. Иначе она и правда удивит нас средним баллом, благодаря твоим удивительным прелестям, — издевалась Октавия.       — Нет, конечно, Аня строгая, но она не будет вычитать балл только потому, что Рейвен всезнайка, — Кларк была уверена в этом, ну, надеялась, по крайней мере. ///       Во время перерыва три подруги сидели на скамейке возле тренажерного зала. Скрытые под тенью деревьев, обдуваемые легким ветром, там они могли поболтать в полном уединении, вдали от шума, доносившегося из кафетерия.       — Ну, Кларк, ты расскажешь нам, где витаешь и почему мы вынуждены просить тебя вернуться к нам каждые пять минут? — Октавия достала обед из сумки: бутерброд, чипсы и сок, а Рейвен вытащила из сумки только яблоко и тут же откусила.       — Это всё, что ты принесла? — Кларк смотрела на подругу с беспокойством.       — Ну, у меня было немного вариантов. Когда мать тратит все деньги на выпивку, то приходится хорошенько порыться в холодильнике, чтобы найти там хоть какую-то еду.       — Держи, — Октавия разделила бутерброд и протянула половину Рейвен.       — Твой любимый, — Кларк предложила подруге сок.       — Спасибо, что бы я делала без вас? — печально приняла угощения Рейвен.       Семья Рейвен являлась неблагополучной: у неё не было отца, а мать часто пила. Девушке приходилось работать в автомастерской после школы, чтобы содержать себя. Проблема была в том, что её мать продавала всё, что могло принести хоть какие-то деньги, тратя их на выпивку, ещё больше усложняя жизнь своей дочери. Рейвен надо бежать из этой токсичной среды, но сейчас это практически невозможно. Кларк надеялась, что сможет помочь подруге. Ну, а пока она могла следить за её питанием.       — О, внимание! Командующая на палубе! — объявила Октавия, шутливо отдавая честь одинокой фигуре, идущей к художественной мастерской в чёрных брюках в стиле кэжуал и в застёгнутой на все пуговицы рубашке.       — Кто? — нахмурилась Кларк, оглянувшись, но не поняла, о ком говорила Октавия.       — Мисс Вудс, Кларк. Это её прозвище, тупица. Ты посмотри на неё — она как военная или что-то в этом роде. Она меня пугает, — Рейвен сделала глоток сока, карие глаза, следили за женщиной вдалеке.       Когда Кларк, наконец, заметила учительницу, её сердце учащённо забилось, она машинально облизала губы, и ей срочно понадобилось попить, потому что в горле резко пересохло. Она быстро открыла бутылку с водой и судорожно сделала большой глоток.       — Я до сих пор удивляюсь, что она тебя не отстранила. Чёрт, клянусь, я думала, она тебя ударит, — Октавия посмотрела на Кларк, которая ещё пила воду.       — Да уж, согласна. Но, эй, по крайней мере, теперь Кларк не опаздывает на английский, — хихикнула Рейвен, откусывая бутерброд.       — Всё равно, — Кларк чувствовала себя намного лучше, после того как попила, сердечный ритм восстановился. Это было смешно — она теряла равновесие от того, что просто видит женщину. Эта влюблённость убьет её.       Но ей стало интересно, почему мисс Вудс пошла в художественную мастерскую, если её кабинет находится на другом конце школы? ///       На уроке математики Кларк рисовала в своём этюднике, вместо того, чтобы решать уравнения. Уэллс делал всё за двоих. Но девушке необходимо нарисовать её глаза. У Лексы такие красивые глаза, и она хотела изобразить их как можно точнее. Кларк снова и снова стирала проклятые линии, которые были неточны, по её мнению. На секунду она закрыла глаза и попыталась снова. Зелёные глаза, словно изумруды. Во время занятий, Кларк обращала внимание на все особенности Лексы: она тонула в её голосе, чувствуя бабочек в животе, пальцы зудели от желания прикоснуться к коже учительницы, она была на уровне тяжёлой одержимости. Но на всех её эскизах не было улыбки. Лекса вообще улыбается? Кларк хотела узнать. Женщина была сдержанной и, как отметила Октавия, пугающей. Никто не оставался после уроков, чтобы задать вопрос или подробнее обсудить тему. Не потому, что учительница не собиралась помогать, а потому что её слишком боялись, особенно после того случая, когда она поставила Кларк на место.       — Кларк, серьёзно? Ты вообще собираешься выполнять задания? — Уэллс попытался заглянуть в этюдник Кларк, но она оказалась быстрее и закрыла его.       — Проклятье, Уэллс, займись своими делами! Я буду делать, что хочу.       — Хорошо, извини, — парня немного ранило её замечание. — Боже, Кларк, я просто пытаюсь помочь, понимаешь? — он обиженно повернулся к доске.       Кларк почувствовала себя виноватой из-за того, что, сорвавшись, накричала на друга. Девушка слегка коснулась его плеча, чтобы привлечь внимание.       — Прости, Уэллс, я не хотела обидеть тебя.       — Я понимаю, — Уэллс сдержанно вздохнул, — Знаю, что ты не любишь математику, но ты должна выполнить хоть часть задания, если действительно хочешь получить проходной балл.       Уэллс прав: она действительно ненавидит этот урок, но Кларк должна сделать хоть что-то. Девушка отложила этюдник в сторону и сосредоточилась на доске. Мистер G вдохновенно вещал о дивных мирах интегралов, это было скучно. Но, тем не менее, она пыталась приложить все свои усилия, чтобы включиться в работу. Посмотрев на часы, висящие на стене, Кларк тяжёло вздохнула, до английского ещё два урока. Не терпелось увидеть её.

***

      Лекса никогда бы не подумала, что даже через миллионы лет она будет преподавать в средней школе. Она специализировалась на английской литературе, писала небольшие статьи для местной газеты, работала внештатным журналистом и в последнее время занималась редакционной работой. Но ей понадобилось больше денег, и, после того как лучшая подруга Аня сказала, что школе, где она работает, нужен кто-то, заменяющий заболевшего учителя английского, Лекса не думала дважды. И как удачно — её девушка работала там же.       Она шла через двор, к художественной мастерской; её кабинет был на другом конце школы, и, чтобы увидеть Костию, ей нужно было пройти минут семь пешком и добраться до верхнего этажа, где находился художественный класс.       Постучав, Лекса вошла в кабинет. В помещении были широко раскрыты окна, пропуская солнечный свет, создавая расслабляющую атмосферу для работы. В конце кабинета была мастерская, где все материалы были разбросаны вокруг деревянных столов, справа у входа находился стол учителя.       — Привет, — Лекса убрала руки в карманы брюк.        — Привет, сладкая. Пройдёшь? — Костия встала из-за стола и пошла навстречу к девушке. Оставив быстрый поцелуй на её губах, она предложила стул Лексе, и они сели.       — Здесь очень красиво, — заметила Лекса, рассматривая мастерскую. Холсты, краски, скульптуры и фотографии были повсюду; всё это делало мастерскую подходящим местом для занятий искусством.       — Да, но после того, как ты пришла, стало ещё лучше.       — Ты очаровательна, — Лекса посмотрела на Костию и улыбнулась.       Костия подмигнула и взяла руку Лексы в свою.       — Итак, как дела? Как ученики?       Лекса скрестила ноги, думая о каждом классе, в котором преподавала, лаская руку Костии большим пальцем. В основном, все дети были такими, как она и ожидала. Подростки: уже не дети, но ещё и не взрослые. Она вспоминала себя в их возрасте. Все дети думали о вечеринках, выпивке и сексе. Она не могла винить их за отсутствие интереса к чтению или поэзии. Но были и другие: они любили обсуждать героев произведений, они настолько погружались в эти истории, что могли наизусть прочитать какой-нибудь отрывок. И были ученики, которые произвели на неё огромное впечатление с первого дня работы. На самом деле, это был довольно короткий список.       — Кларк Гриффин, — задумчиво произнесла Лекса и вопросительно посмотрела на Костию, — Ты знаешь её?       — Гриффин? — Костия подняла глаза и встретилась взглядом с Лексой. — Конечно, она моя ученица и одна из самых талантливых учеников в группе. В ней много потенциала, но с ней могут возникнуть проблемы. Не могу сказать точнее.       — Хмм, — Лекса задумалась.       — У тебя проблемы с Гриффин? Потому что Кларк может оказывать огромное влияние на одноклассников, и, если ты сможешь переманить её на свою сторону, то с остальными не должно возникнуть проблем. Спроси Аню, у неё больше опыта работы с Гриффин, поскольку у них больше совместных уроков, — посоветовала Костия.       — Нет, не совсем. Я просто впечатлена: она очень красноречива для своего возраста и не боится высказывать своё мнение. Кроме того, она отстаивает его. Ну, и немного дерзкая с имеющими власть, — ухмыльнулась Лекса, вспомнив, как Кларк не отступила в их первую встречу. Кларк Гриффин стояла на месте. Голубые глаза, не отрываясь, смотрели на неё.       — Теперь ты знаешь, какой была в её возрасте, — Костия усмехнулась. — Если верить рассказам Ани.       — Ох, — может быть, поэтому она тогда почувствовала какую-то связь с девушкой. Потому что они в какой-то степени похожи.        — Во всяком случае, дети в порядке, я думаю, — подытожила Лекса. Она встала со стула и поцеловала Костию в щеку. — Мне пора идти. Увидимся.       — Береги себя, Лекса.       Лекса вернулась в кабинет и подготовила материалы для следующего урока, который начинался через пять минут. Сейчас они проходили русскую литературу. Ученики должны были дочитать дома «Анну Каренину» Льва Толстого, чтобы выполнить задание на уроке. Лекса подготовила стопку бумаг и презентацию для предстоящего анализа.       Звонок объявил о начале занятий. Лекса прошла к своему столу и стала ждать, когда все займут свои места.       Пришедшая вовремя Кларк Гриффин со своими подругами Рейес и Блейк прошли в конец кабинета и сели на свои места. Всегда рядом с окном, будто девушка пыталась спрятаться, забившись в угол.       — Хорошо, сегодня урок будет разделён на две части. Сначала вы заполните таблицу, которую мисс Харпер поможет мне раздать, — Лекса передала бумаги девушке, которая сидела на первом ряду; пока та их раздавала одноклассникам, Лекса продолжала объяснение. — Я хочу, чтобы вы провели анализ символов, которые автор использовал в произведении, основываясь на пунктах, указанных в презентации. Убедитесь, что используете своё время с умом. Я заберу ваши работы, когда закончится урок. Можете приступать!       Пока ученики выполняли задания, Лекса ходила по кабинету, проверяя, все ли поняли вопросы. Иногда она ловила на себе взгляд Кларк, сидевшей в углу. Ей стало интересно — возможно, девушка была обижена на неё после их первой встречи. Они не разговаривали вне занятий, только во время дискуссий. Лекса подошла к Кларк, чтобы узнать, как продвигается работа.       — Кларк, всё в порядке? — Лекса встала рядом с ней, блондинка немного напряглась. Лекса нахмурилась, думая, не связано ли это с ней.       — Да, просто пытаюсь понять эту историю. Я имею в виду, ведь у Анны не было шанса. Она с самого начала была обречена на осуждение со стороны общества, в котором жила.       — Да, но Анна была женщиной, следовавшей за своим сердцем, она искала страсть и независимость от доминирующего мужского общества, это очень интересный контраст с ролью, которую женщины исполняли в то время. Сосредоточься на этом, когда будешь делать анализ характера, Кларк.        — Будет сделано, спасибо, мисс Вудс.       Лекса кивнула и продолжила ходить по кабинету, проверяя работу других учеников, давая им подсказки, если это было необходимо.       В конце урока, они обсуждали символические детали и некоторых персонажей. По мнению Лексы, занятие прошло хорошо. Ученики становились более открытыми с ней. Она не знала, как проводила занятия мисс Риверс, но ей приходилось подбадривать учеников, чтобы они были более откровенны.       Прозвенел звонок, урок закончился, ученики сдали работы учителю. И, когда, наконец, последний ученик вышел из кабинета, Кларк повесила свой рюкзак через плечо и подошла к Лексе.       — Ничего не изменилось. Я имею в виду, если бы у Анны были запретные отношения в наше время, люди бы всё равно осудили её.       — Это правда, общество осуждает непривычные для них вещи. Но подумай о Вронском, он отказался от своего социального и профессионального статуса, чтобы быть с ней. И, в конечном итоге, Анна разочаровалась, а страх того, что он разлюбил её — это всего лишь одна из причин, которая привела её к смерти.       — Да, всё верно, — Кларк кивнула. — Я предполагаю, что тогда речь идет о вере в любовь, да?       — Есть и другие романы, которые раскрывают тему запретной любви более подробно, если тебе интересно; и нет, я говорю не о «Ромео и Джульетте».       — Почему нет? — спросила Кларк с любопытством.       — Потому что, я думаю, эта история очень глупая. Если бы Ромео не убил Тибальта или подождал один день, прежде чем убить себя, всё бы сложилось иначе. Я не знаю, это просто меня расстраивает.       — Возможно, Ромео был настоящим уёбком, — усмехнулась Кларк.       Лекса изогнула губы, и Кларк обрадовалась, что стала свидетелем этого удивительного явления. Всего лишь крошечное движение губ, но это, несомненно, была улыбка.       — Увидимся завтра, Кларк.       — Увидимся завтра, мисс Вудс.

***

      Кларк была счастлива, потому что могла наслаждаться присутствием Лексы каждый день. Каждый раз во время урока она всё чаще участвовала в дискуссиях, желая, чтобы та, кто овладела её мыслями, смотрела только на неё. Она не собиралась делиться своим новым любимым учителем с остальным классом, ни за что, чёрт возьми! Конечно, это внезапное изменение в ней привлекло внимание подруг.       — Похоже, что ты хочешь стать любимицей Лексы, — Рейвен писала что-то в своей тетради и рассматривала записи для урока химии. Трио сидело в библиотеке, выполняя домашнее задание. Они хотели сделать всю работу сегодня, не откладывая на потом, как это обычно происходило.       — Ни за что. Мне просто интересно обсуждать романы. По крайней мере, я думаю, что мисс Вудс делает занятия более захватывающими по сравнению с мисс Риверс, — Кларк выполняла домашнюю работу по математике, усиленно пытаясь скрыть правду.       — Чушь собачья! Ты получила «С», и теперь у тебя появился шанс исправить оценку. Честь и хвала тебе за усилия, Кларк, — Октавия сидела между Кларк и Рейвен, читая учебник по всемирной истории. — Но, я думаю, что Командующая не берёт пленных. Убей или будь убита, Кларк.       — Ага, это относится и к тебе, тупица. Если Индра часто вызывает тебя к доске, то это ничего не значит. Она просто хочет помучить тебя, — съязвила Рейвен.       — Она просто хочет, чтобы я узнала больше о проклятых реакциях, — ворчала Октавия. — Это не пытка!       — Вот дерьмо, — Рейвен закатила глаза. — Ты в фан-клубе Индры, О. Эта женщина никогда не хвалит и не делает положительных замечаний. Сдайся уже.       — Ха! Вот увидишь, Рейвен, когда Индра похвалит меня за усилия, я буду смеяться, крутя своей задницей возле твоего лица.       — Хорошо, — развеселилась Кларк. — Вы двоё, прекратите, пока нас не вышвырнули отсюда из-за вашего дурацкого спора.       — Посмотрите, кто заговорил. Кларк Гриффин, которая готова выносить мусор за Лексой, — язвительно прошептала Рейвен, чтобы их не выгнали из библиотеки.       — Неправда! — вспыхнула Кларк, но румянец на щеках выдал её. — Мне просто надо исправить оценку.       — Ммм, как скажешь, принцесса, — Октавия улыбнулась.       Девушки вернулись к заданиям, которые нужно было выполнить до того, как они разойдутся по своим внеклассным занятиям.       Когда, наконец, задания были выполнены, девушки собрали свои вещи и молча вышли из библиотеки. Солнце светило высоко в небе, был ясный день, идеально подходящий для тусовок с друзьями или прекрасного ничегонеделания дома.       Подруги беспечно болтали, провожая Октавию на тренировку по футболу. На полпути к полю они встретили своих приятелей.       — Привет, дамы. Сыграем сегодня в Mario Kart у Монти? — Джаспер приблизился к девушкам, следом за ним плёлся Монти.       — Мне сегодня нужно в автомастерскую, я побуду с О недолго, пока она тренируется. Так что буду занята до 7, поэтому я пас, — открестилась Рейвен.       — Да, и я буду занята. Мне нужно закончить картину до окончания семестра. Я не успеваю, — с сожалением ответила Кларк.       — Проклятье, может, в субботу устроим бой в Mario Kart с пиццей и пивом, — предложил Джаспер. — Мы можем приготовить наш особый самогон, верно, Монти?       — Конечно, — согласился Монти.       — Ну, я буду пить пиво, потому что у нас игра в воскресенье, — сообщила Октавия. — И вы знаете, что мой старший брат немного параноик.       — Немного? — засмеялась Рейвен. — Белл чересчур беспокоится о тебе, О. Вся эта его мужественная бравада чертовски раздражает меня.       — Ну, я пошла в мастерскую, напишите мне позже, хорошо?       Кларк отошла от друзей, которые отправились на футбольное поле. Она обогнула здание школы и направилась к художественной мастерской. После школы она всегда ходила туда. По какой-то причине это место успокаивало её, а покой — это то, что нужно после долгого дня.       Она поднялась по лестнице на второй этаж, завернула за угол и подошла к двери в кабинет. Внутри было ещё одно помещение, где располагалась сама мастерская. Мастерская в небольшом углу здания школы была тем местом, где происходило волшебство.       Кларк приходила туда, в надежде найти музу и вдохновение для своих картин. Однако, муза до сих пор отсутствовала.       Она бросила рюкзак на стол, включила приглушённый свет, достала художественные принадлежности и разложила их на большом деревянном столе. Установив холст и усевшись, Кларк рассматривала эскизы, пытаясь найти в них необходимое. Девушка заставляла себя сделать это. Если она хочет доказать своей матери, что искусство ей дорого и важно так же, как воздух, ей необходимо закончить эту работу.

***

      Лекса вздохнула — это был слишком долгий день. Она откинулась на спинку стула, глядя на стопку бумаг, возвышающуюся над столом.       — Наконец, этот день закончился, — с облегчением сказала Лекса своей коллеге и подруге Ане, которая тоже была в учительской и делала кофе.       — Ты много работаешь. Это тяжело — столько читать на занятиях. Поэтому я предпочитаю раздавать копии текстов. Одна только мысль, что мне придётся читать тонну статей и докладов, сводит меня с ума, — высокая блондинка сделала глоток кофе. Она вернулась к своему столу и встала напротив Лексы. — Я знаю, что у тебя уже есть определённая репутация среди учеников; думаю, это хорошо.       — Какая? — Лекса выгнула бровь.       — Командующая.       — Командующая? — Лекса задумалась на секунду. — Это странно. Но всё-таки это лучше, чем ведьма или что-то такое.       — Они уважают тебя. Думаю, что ты делаешь хорошую работу, — Аня гордилась тем, что сделала Лексу счастливой. Она всегда была для неё образцом для подражания, когда росла. Она уважала её и заботилась о ней.       — Гриффин учится у тебя? — вдруг спросила Лекса.       — Кларк?       Лекса утвердительно кивнула. Она оперлась на стол в ожидании того, что Аня расскажет ей.       — Да, заноза в заднице. Она хорошая девочка, но часто попадает в неприятности, потому что защищает своих друзей. Хорошая ученица, но опять же, чертовски раздражает меня. Почему ты спрашиваешь? — Аня нахмурила брови.       — Она дерзила мне, когда мы впервые встретились, но сейчас исправилась. Я вижу интересные качества в ней, вот и всё, — это было более или менее верно.       Кларк была ей интересна и по другим причинам. Лекса почувствовала, что с этой девушкой что-то происходит, и ей нужно было знать, что именно. Она не могла определить точную проблему, но Кларк Гриффин была загадкой, которую нужно было понять. Спрашивая других преподавателей о Кларк, Лекса слышала то же самое: хорошая девочка, прирожденный лидер, любит своих друзей и готова драться с кем угодно, кто будет говорить о них плохо. Казалось бы, это всё , что нужно знать, но в то же время это абсолютно ничего не давало.       — Как ты думаешь, Костия ещё здесь? — Лекса посмотрела на часы, было почти пять; она устала, ей пришлось пересмотреть некоторые написанные статьи для журнала.       Аня игриво улыбнулась, глаза сверкали озорством.       — Хм, я не знаю, проверь её мастерскую, но я вижу, что у вас дела идут очень хорошо.       — Да брось ты, Аня, не смотри так на меня. Я знаю, о чём ты думаешь. Мы не поженимся в ближайшее время. Мы встречаемся почти восемь месяцев. Мне двадцать пять, Аня, и я чувствую, что должна сделать много вещей, прежде чем… Ты знаешь.       — По крайней мере, вы уже должны съехаться. Сколько раз я приходила к тебе, а она уже была у тебя. Она даже готовила для меня. Она совершенна, а ты идиотка! Серьёзно, Костия очень подходит тебе, — слишком эмоционально заявила Аня.       Но Лекса понимала её беспокойство. Она большую часть жизни была одна, слишком занятая, чтобы обращать внимание на происходящее вокруг, до того как она встретила Костию, свою первую любовь. Эта женщина научила её улыбаться и чувствовать себя непринуждённо, она такая любящая и заботливая, что Лекса удивилась, когда Костия согласилась пойти на второе свидание. Потому что первое свидание было катастрофой: Лекса вела себя как полная идиотка, пытаясь произвести впечатление на свою даму. К счастью, Костия сочла это милым.        — Я знаю. По одному шагу вперед, Аня, — Лекса собрала свои вещи и помахала рукой на прощание. Аня познакомила Костию с Лексой в прошлом году, на рождественской вечеринке в школе. С тех пор они стали больше общаться, и однажды Лекса набралась мужества и пригласила её на свидание.       Она прошла через теперь уже пустые коридоры школы; выйдя из здания, Лекса отправилась во двор, где услышала свист и крики тренирующихся девушек из футбольной команды. Лекса знала, что школа весьма серьёзно относится к футбольной команде «Аркерс», а их игра против «Маунтвезер» походила на бой не на жизнь, а на смерть. Это был почти религиозный опыт, свидетелем которого была Лекса в последней игре, на которую она пошла с Аней.       Дойдя, наконец, до художественной мастерской, поднимаясь по лестнице, она надеялась увидеть Костию и пригласить на ужин. Она дошла до двери, ведущей в кабинет искусства. Лекса заглянула внутрь: в самом кабинете было темно, но в мастерской горел свет.       — Э-эй? — Лекса шла осторожно, — Кто-нибудь ес…       — БЛЯДЬ! ПРОКЛЯТЬЕ!       Лекса слышала этот голос несколько раз. Сразу за ним последовал шум, как будто кто-то что-то ломал и швырял вещи в приступе гнева или истерики. Лекса ускорила шаг и увидела очень расстроенную Кларк Гриффин, разрушающую вещи в мастерской.       — ЭЙ! Успокойся, — Лекса пошла навстречу к девушке, слегка коснувшись её руками, привлекая внимание.       — Мисс Вудс? — блондинка тяжело дышала, — Я, ээ, простите, я думала, что, ну, дерьмо, хм, простите за это.       — Всё хорошо, — Лекса волновалась. Кларк была сама не своя, сейчас она мало напоминала веселую девушку с великолепными голубыми глазами, напоминающими ей небо, — Пошли, садись сюда.       Кларк безвольно опустила плечи и села на предложенный стул.       — Ты хочешь поговорить? Что произошло? — Лекса наклонилась и осторожно водила ладонью по спине, предлагая свою поддержку.       — Ничего на самом деле.       — Ничего? Ты разбиваешь вещи, когда тебя ничего не беспокоит? Для меня это что-то значит. Разум над чувствами, Кларк. Если у тебя сильный ум, то не позволяй своим чувствам мешать.       — Это ещё один урок? — Кларк посмотрела на женщину с ухмылкой.       — Это совет. Ты ничего не добьёшься с помощью гнева, Кларк. В чём причина этой внезапной вспышки? — Лекса смотрела на Кларк.        — Вы не поймёте, — Кларк отвернулась от Лексы, избегая взгляда. Лекса действительно хотела помочь, она была здесь, а Кларк нужен был кто-то. Лекса являлась этим кем-то. Брюнетка мягко взяла Кларк за подбородок, чтобы та посмотрела на неё. Прикосновение было теплым и мягким; как только девушка взглянула на неё, она отступила.       — Попробуй объяснить.       — Вы можете думать, что я глупая, но эта картина важна для меня, — Кларк, наконец, заговорила после минутного колебания. — Моя мама не воспринимает моё занятие искусством серьезно. Она считает, что это глупая мечта — быть художником, думает, что оно того не стоит. И я не знаю, что нужно сделать, чтобы доказать ей, что у меня получается. Что я могу быть успешной, — голос Кларк надломился.       — Она не хочет, чтобы ты занималась искусством? — Лекса склонила голову, нахмурившись, усваивая услышанное. Было ясно, что для девушки это много значило.       — Нет. Она хочет, чтобы я изучала медицину или еще какое-нибудь дерьмо, только не искусство. Мой папа меня поддерживает, но хотелось бы хоть иногда получить её одобрение. Я знаю, это глупо.       — Это не так, — Лекса положила руку на плечо Кларк, она не умела утешать, но могла попробовать сделать это для девушки. Ей не нравилось видеть её расстроенной. — Послушай, когда я была в твоем возрасте, я тоже нуждалась в поддержке семьи, когда я рассказала им о моих… предпочтениях. Они не плохие люди. Просто это было не то, что они хотели от меня услышать; они думали, что я просто бунтую и это все гормоны. Но ничего не изменилось, потому что это то, кем я являюсь на самом деле, так что я ушла, — призналась Лекса, однако, она была более шокирована, чем Кларк. Это было слишком личным, и как так получилось, что она рассказала эту историю девушке, которую встретила месяц назад. Это всё ещё причиняло ей боль, но, рассказывая эту историю Кларк, Лекса не чувствовала, что делает что-то неправильно. — Что я хочу сказать: ты должна бороться за то, что ты хочешь. Будь верна себе, Кларк.       Кларк молчала, обрабатывая полученную информацию. Лекса могла видеть, как усердно она думает, пытаясь сложить воедино куски; не зная, будет ли Гриффин судить её или нет, Лекса начала проявлять нетерпение от затянувшегося молчания Кларк.       — Вы общаетесь со своими родителями? — выпалила Кларк, а потом добавила. — Простите, мисс Вудс. Это не моё дело, — Кларк немного смутилась, но Лекса ответила.       — Иногда. Это сложно, поскольку они очень религиозны, а я дитя сатаны, но я не могу позволить себе быть слабой.       — Слабой?       — Позволить своим чувствам мешать моим решениям, — заключила Лекса.       — Итак, эм, спасибо, мисс Вудс, — Кларк кивнула. — Я думаю, что мне уже пора, — она встала со стула и начала складывать вещи в рюкзак, обе молчали.       Лекса была удивлена, тем, как легко открылась ей. Разговор с Кларк Гриффин был самым приятным событием за последнее время.       — Еще раз спасибо, мисс Вудс, — Кларк закинула рюкзак на плечо и пошла к выходу. — Я не думаю, что могла бы поговорить об этом с О или Рейвен, понимаете? Они мои лучшие друзья, но они бы не поняли. Приятно было довериться кому-то другому, — Кларк улыбнулась, а Лекса почувствовала себя очень счастливой. Такой она хотела видеть эту девушку всё время.       — Да, я согласна, — улыбнулась Лекса и поняла, что теряется в сияющей улыбке девушки напротив. — Увидимся завтра, Кларк.       — Увидимся завтра, мисс Вудс.
961 Нравится 90 Отзывы 318 В сборник
Отзывы (4)