Chapter 10.
21 мая 2017 г., 22:59
В этот раз приглашение на ужин уже не было таким странным, как в прошлый раз. Гарри позвал Луи в свой кабинет, говоря что-то невнятное о документах, которые ему нужны, а Томлинсон с радостью исполнил прихоть своего начальника. Именно тогда голубоглазому парню поступило предложение снова провести время вместе.
— Ты действительно снова приглашаешь меня? После того, что произошло вчера? — удивлённо спросил Луи, но всё равно согласился. Одна из тех вещей, которых он узнал, придя в Styles Enterprises, заключалась в том, что мистеру Стайлсу просто невозможно сказать «нет». Он всегда получал то, что хотел. И даже сейчас, нисколько не сомневаясь в себе, пригласил Луи в свой особняк, обещая собственноручно приготовить шикарный ужин.
Конечно, Луи был знаком с этим домом, но сейчас всё было как-то по-другому. Пыль, которая имела свойство появляться на всех поверхностях мебели этого особняка, в данный момент не подавала признаки своего существования. Часть Томлинсона задавалась вопросом, сам ли Гарри убирался в доме или же нанял кого-нибудь для этого.
— Лу, — Гарри махнул рукой в сторону кухни, — Проходи, еда уже готова.
Томлинсон последовал за мужчиной, и они оказались в огромной столовой, которая была, пожалуй, ещё чище остальных комнат. Похоже, Стайлс действительно хотел произвести на него впечатление. Но зачем? Что вызвало у Гарри желание делать это? Однако, Луи решил, что всё это не имеет значения.
Парни сели друг напротив друга, не торопясь накладывали еду в свои тарелки. Никто из них не говорил, что казалось абсолютно комфортным для каждого. Но как только они закончили с ужином, мужчина вопросительно уставился на шатена, — Как много она сказала тебе? Лу, я имею в виду.
Томлинсон пожал плечами, — Не так много, если честно. У тебя есть старшая сестра, мама, но нет отца. Был какой-то период, когда ты исчез, прекращая общение не только с друзьями, но и со своей семьёй. И вот ты появился просто из ниоткуда на обложках всех крупных влиятельных журналов как генеральный директор. Вот и всё. Не знаю, почему она вдруг решила рассказать это мне.
Гарри фыркнул, — Ты действительно не понимаешь?
— А должен? — Луи слишком грубо ответил, принимая этот вопрос как оскорбление его интеллекта.
Стайлс сделал паузу, прежде чем ответить, — Пока нет, — наконец произнёс он. — Но скоро ты узнаешь.
Луи изогнул бровь, — Хорошо, — вздохнул он. — Я думаю, что все остальные знают: Люк, Эштон, Зейн, Найл, Перри и, видимо, Лу. Я чувствую себя немного не в своей тарелке, если быть честным.
— Через две недели, — внезапно заявил Гарри, не узнавая своего собственного голоса, — Если ты не узнаешь об этом раньше, я скажу тебе через две недели.
— Ловлю тебя на слове, — посмеялся Луи, допивая последние остатки вина из своего бокала.
Стайлс кивнул, вставая из-за стола и забирая обе тарелки, чтобы отнести их в раковину. Не задумываясь о том, что её нужно сразу помыть, Гарри проделал обратный путь к столу, где уже стоял шатен, глядя на него так, словно ждал от него следующего шага. Маленькая ухмылка, которая так нравилась мужчине, мелькала на губах Томлинсона, а в его глазах играли искринки. Мягко притянув к себе Луи за руку, Гарри нежно прикоснулся к его губам своими, а парень с готовностью ответил на поцелуй, обхватывая руками шею начальника. Это было не грубо, как обычно, но Луи не возражал.
Оба начали медленно отступать назад, всё ещё не отрываясь друг от друга. Но страсть взяла своё, и Стайлс, обхватив руками талию Луи, быстрыми шагами направился к открытой двери его спальни. В считанные минуты Томлинсон упал на кровать, захватывая с собой мужчину, который теперь оказался сверху.
Их губы снова нашли друг друга, а языки отчаянно сражались за господство. Хотя, как заметил Луи, кроме власти здесь было что-то ещё. Что-то, что пока было ему непонятно.
Гарри Стайлс без труда стянул рубашку с Луи, отрываясь от его губ, чтобы было легче. Начальник нежно прокладывал дорожку из поцелуев от губ до шеи мальчика, пока не добрался до его прекрасных ключиц. Их Гарри целовал сильнее, но недостаточно, чтобы оставлять засосы.
Луи аккуратно расстегнул рубашку на груди Гарри своими дрожащими пальцами, а его спина тут же изогнулась, когда Стайлс чуть сильней поцеловал его прямо в косточку, подключая зубы.
— Гарри… — простонал Луи, отбрасывая рубашку мужчины куда-то на пол и спускаясь ниже. — Сними уже эти чёртовы штаны!
На этот раз Гарри послушался и, корчась от неудобства, избавился от брюк и нижнего белья. Луи последовал его примеру, и вскоре оба лежали уже полностью обнажённые, отчаянно целуясь. Их руки блуждали повсюду, что продолжалось некоторое время, пока обоим не понадобилось что-то большее.
— Встань на четвереньки, Лу, — задыхаясь, проговорил Гарри, а шатен под ним послушно перевернулся и раздвинул колени. Стайлс чуть не задохнулся от вида, открывшегося перед ним, и торопливо полез в ящик, нащупывая там бутылочку смазки, которую он приобрёл совсем недавно.
— Гарри, — шатен протяжно застонал, когда кудрявый, ухмыльнувшись, наклонился и слегка провел язычком между его ягодицами. Томмо извивался и тяжело дышал, чувствуя эти прикосновения.
Стайлс протолкнул свой язык чуть дальше, понимая, что Луи не испытывал этого прежде, ведь то, как он стонал, задыхаясь, было похоже на что-то невероятное. Гарри быстро заменил свой язык, вводя в дырочку Луи один палец, стараясь как можно меньше причинить ему боли.
— Чёрт! Просто сделай это! — заскулил Томлинсон.
— Потерпи, — прошептал Гарри в ответ, добавляя второй палец, а затем третий, сразу же находя простату.
Кажется, мир Луи превратился в один сплошной фейерверк, когда приятные ощущения затмили всё его тело. Гарри, видя реакцию Томмо, схватил свой член, приставляя его к входу Луи.
— Гарри, клянусь Богом, если ты продолжишь дразнить меня, я встану и уйду, — прорычал Томлинсон.
Стайлс моргнул от удивления и звонко засмеялся, — Ладно, пусть будет по-твоему, — и двинул бёдрами вперёд, входя на всю длину.
— Блять, — задыхался Луи, — Сильнее, давай! — Гарри кивнул, выходя из Луи только для того, чтобы с новой силой толкнуться, задевая заветную точку. Луи изогнулся в спине, издавая невообразимые звуки в виде вдохов и громких стонов.
После несчётного количества толчков оба парня кончили почти одновременно, вскрикивая от удовольствия. Гарри медленно вышел из Луи, ложась рядом, — Я скучал по этому, — улыбнулся он.
— Я тоже, — дрожащим голосом прошептал Томлинсон.
— Эй, — Луи смотрел прямо в зелёные глаза своего начальника. — Почему ты сделал это по-другому сегодня? Ты не был грозным или сильным. Это было так нежно, и пару раз напомнило мне Лиама. Почему?
— Ты сказал, что мы всегда делали это только так, как хочу я, — вздохнул Стайлс, — Я хотел сделать то, что понравится тебе. Но я был не прав. Не одному тебе это нравится.
Луи тихонько засмеялся, от чего на его лице появились морщинки, — Да, но я всегда пытался заставить Лиама быть сильнее и требовательней, а он относился ко мне, как к фарфоровой кукле, которая разобьётся сразу, стоит только к ней прикоснуться. Секс был просто... скучным. Это был единственный минус в отношениях с ним. Сначала, конечно, мне всё нравилось, но потом надоело.
— Да! — рассмеялся Стайлс, радуясь, что в этом он победил Пейна.
— Почему ты пригласил меня? — резко сменил тему Луи, — Ты бы не убрал весь дом, чтобы просто трахнуть меня.
— Ты заметил? — Гарри повернулся ближе к шатену, небрежно взмахнул своими кудрями и тут же поправил их, проводя рукой вверх. Луи почувствовал, как тот прижимается к нему. Ничего не говоря, он продолжал наблюдать за мужчиной.
— Я расскажу тебе то, что никому прежде не говорил, — явно волнуясь, произнёс, наконец, кудрявый.
— Ты доверяешь мне?
— Почему нет? — усмехнулся Стайлс, понимая, что шатен имел в виду, и начал рассказ, — Мои родителя развелись, когда мне было три, а Джемме семь. Он просто оставил нас и никогда больше не выходил на контакт. Я всегда ненавидел его за то, что ему было плевать. Было трудно поддерживать маму, которая работала обычной официанткой, и одновременно хорошо учиться. Я хотел поступить в хорошее место, понимаешь? И вот, хорошо окончив школу, я поступил в колледж, который платил мне стипендию ко всему этому. Я, правда, собирался поддерживать контакт со своей семьей и друзьями, но что-то случилось. Я нашёл своего отца.
Луи внимательно слушал, только на секунду открывая рот, чтобы вставить комментарий, но тут же закрывая, так и не сказав ни слова. Он кивнул и позволил Гарри продолжать, но прежде подумал, знает ли об этом его семья. Лу сказала ему иначе.
— Он взял меня под своё крыло, можешь себе это представить? Сыграл передо мной сцену, как будто был счастлив меня видеть и сказал, что я очень похож на него. Но чем больше я общался с ним, тем больше ненавидел.
— Зачем тогда быть с ним? — вмешался шатен, который выглядел очень удивлёно.
— Я отчаянно нуждался в деньгах, а он показывал мне, как можно этого добиться, — мужчина вздохнул, закрывая глаза от неприятных воспоминаний.
— Друзья не нужны, так что разорви все контакты с ними. Семья тянет тебя вниз, так что отдались от них. Люди являются ключом к успеху, поэтому нужно манипулировать ими. Они не должны нравиться, но должны уважать тебя. Оказывается, всё это действительно работает, если ты хочешь чего-то добиться, поэтому я последовал за своим отцом, всё ещё ненавидя его. Но я думал, что когда всё это кончится, мне уже не нужно будет быть таким.
— Так что случилось? — Луи был нетерпелив, думая, что Стайлс был не таким уж и умным раньше.
— Я забылся, — вздохнул Гарри, поднимая голову и устремляя взгляд в потолок, будто там были все ответы, — Я стал таким. Я был жёстоким человеком, безжалостным управляющим своей компанией, имевший большой успех среди женщин.
— Значит, вот так ты стал известным человеком всего за неделю? — скептически произнёс голубоглазый.
Мужчина отрицательно покачал головой, чувствуя вину под этим взглядом Луи, — Мой отец… он умер. Видишь ли, у него всегда был этот план в голове, поэтому он ушёл от нас. Мы бы мешали. Он чётко прописал этот план действий и даже купил некоторым работникам здания, чтобы начать с…
— Как он умер? — прошептал Томлинсон.
— Я, — пальцы кудрявого впились в кожу Луи, но тот никак не реагировал на это, а продолжать внимательно слушать то, как Гарри всё больше и больше открывается ему, — Он задыхался, а я не стал ему помогать. Я просто сидел и смотрел на него, улыбаясь, потому что хотел, чтобы он умер. Я не вызвал скорую помощь и не спас его. Я наблюдал за тем, как он умирал и изменил его завещание. Он оставил мне всё: деньги, новый бизнес и этот план. Мне не потребовалось много времени, чтобы стать известным. Мой отец был умным человеком, — Стайлс сделал паузу, ожидая реакции шатена.
Рот парня постоянно то открывался, то закрывался обратно, смущаясь тем, что теперь знает главную тайну своего начальника. С одной стороны, можно сказать, что Гарри убил своего отца, но шатен был сосредоточен не на этом. Он оглянулся на всё то, что знал раньше о мужчине и его прошлом, соединяя все ниточки вместе.
— Это действительно сокрушающе, — заявил Луи.
Гарри, явно шокированный реакцией парня, уставился на него, — Что?
— Выслушай меня, — вмешался Томлинсон, — Всё это время ты казался большой задницей, и я не удивился бы, если бы узнал, что ты убил ещё кого-то, ведь ты правда выглядишь угрожающе. Но всё просто сводится к тому, что у тебя были проблемы с отцом. Не обижайся, но большинство людей с такими проблемами бросают вызов жизни, хватаются за ремень или танцуют на шесте. Так что я не знаю, чем ты занимаешься.
— Ничего себе, — захихикал Гарри, — Это не та реакция, которую я ожидал. — усмехнулся он, а его взгляд с каждой секундой становился всё мягче.
— Гарри, я думаю, ты должен встретиться со своей семьёй. Я бы убил за правильную семью, а не за каламбур, который есть у меня. Они не приняли меня таким, какой я есть, поэтому теперь мы не общаемся. Может, ты будешь счастливее? Я не уверен, но у тебя будут не только деньги, секс и бизнес. У тебя есть друзья, не забывай об этом.
— Спасибо, — улыбнулся мужчина, ненадолго сливая их губы в поцелуе. Скоро Луи уже спал в руках Гарри, который всё никак не мог перестать думать о словах Томлинсона.
Связаться со своей семьёй? Он никогда раньше не думал об этом, ведь Лу предоставила ему всю информацию о них. Стайлс отключился от своих мыслей только тогда, когда его телефон зазвонил. Пытаясь действовать осторожно, чтобы не разбудить спящего парня рядом, Гарри дотянулся до тумбочки и взял телефон, сразу же улыбаясь. Вспомнишь...
— Лу? — ответил он тихим голосом.
— Мистер Стайлс? Я начала копаться в делах компании Пейна, но пока ничего интересного. Как только что-то будет, я немедленно свяжусь с Вами.
— Хорошо, — непоколебимая власть вернулась в голос Стайлса, совершенно противоположный тому, каким он разговаривал с Луи не так давно.
Девушка повесила трубку, оставив Гарри лежать в постели с большой ухмылкой на лице. Это был лишь вопрос времени, когда он сокрушит компанию Лиама.
Теперь Стайлсу было не всё равно на них. Никто не смеет причинять вред его Луи.
Примечания:
Мне нужны ваши комментарии, правда. Спасибо, х.