ID работы: 5464707

Сорванцы

Джен
G
Завершён
804
Размер:
205 страниц, 48 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
804 Нравится 132 Отзывы 352 В сборник Скачать

Глава 9. Знакомство с Лавгудами

Настройки текста
Гермиона теперь просыпалась чуть раньше, чем прежде – ведь у неё появился питомец. Нужно его накормить и выгулять. Когда в этот день она позвала Черныша к выставленной на крыльцо миске с кормом, тот не вышел, как обычно, а как-то жалобно заскулил. Сунувшись туда, где ночевала собака, маленькая хозяйка встретилась взглядом с мужчиной, заросшим волосами так, что просто ужас – длинные лохмы и огромная борода превращали его в настоящего дикаря. - Только, пожалуйста, не кричи, - проговорил он тихим голосом, никак не вяжущимся с лихорадочным блеском глаз. Девочка замерла, зажмурилась и некоторое время тяжело дышала. - Ты не предатель, - наконец сказала она успокоившись. – Ты идиот, - добавила она, ещё немного подумав. Потом попятилась, выбираясь обратно. Сириус уже в виде собаки вылез следом за нею и приступил к завтраку. Потом, основательно вылизав миску, принёс поводок и намордник – он знал, что маленькая хозяйка ценит время и не слишком рада непредвиденным задержкам. После прогулки пёс снова убрался в конуру, а следом туда проникла и Миона. - Так в чём дело? – спросила она довольно резким тоном. – То, жил спокойно, хвостом вилял, то вдруг решил себя проявить? - Я был не в себе. Эти проклятые дементоры буквально всю душу выпивают. От одного их присутствия невольно сходишь с ума. И потом, даже, если я и идиот, то обязанности крёстного всё равно должен исполнять. - Хм! – сев на попу, Гермиона скрестила руки на груди и смотрела на мужчину… скептически. – Какие такие у тебя могут быть обязанности? Ты вшивый и блохастый урод, отмотавший пять лет за то, чего не делал. - А чего я не делал? - Откуда мне знать? Это известно только тебе. Ты ведь никому ничего не сказал, маразматик! Уверена, если бы проводился конкурс кретинов, ты занял бы на нём второе место. - Почему не первое? – не понял Сириус. - Потому, что ты кретин. Через мгновение на подстилке лежала большая чёрная собака и смотрела жалобным щенячьим взглядом. - Будешь слушаться, или я тебя усыплю, - прошипела девочка. - Чтобы никуда ни ногой без приказа. *** - Гарри! Сириус не предавал твоих папу и маму, - сказала Гермиона, когда они в пятнадцатый раз съехали с водяной горки и, выбравшись к топчанам, укутывались махровыми полотенцами. - С чего ты взяла? - Магия осталась при нём. Думаю, когда он очухается после этой ужасной тюрьмы, то сможет вернуть себе человеческий облик и сам всё расскажет. А пока нужно узнать, что известно о том, как и за что его осудили. Рони, расспроси родителей. И ещё нужно как-то добраться до старых газет. До тех, что печатали заметки о событиях того времени. - Да их давным-давно выбросили, или сожгли, - пожала плечами рыжая. - Во многих городах существуют библиотеки, где можно найти подшивки газет и журналов за многие годы. А что насчёт магического мира? - Не знаю. Спрошу у папы и мамы. - А как ты поняла, что магия сохранилась? – недоверчиво нахмурилась Гарри. - Разные мелкие признаки. Я ведь ухаживаю за ним, кормлю, гуляю. Ты же, когда копаешься на грядках, соображаешь, где подрыхлить, когда полить ну или там ещё чего им требуется. В общем, мы в ответе за тех, кого приручили. - Ты сказанёшь, - фыркнула Рони. - Завтра в десять – ко мне, - отрезала Гермиона. – Научу вас ходить в библиотеку. А послезавтра мама обещала парк аттракционов. *** - Ну, нет в магическом сообществе публичных библиотек, - гундосила Рони. – Есть в школе, в министерстве и у богатых семей. У тех, которые древние. Но нам ни в одну из них не попасть. - Почему это не попасть? – удивилась Гарри. – Мы ведь можем попросить и получить разрешение у хозяев. - К тому же твой папа работает в министерстве, значит, ему разрешено пользоваться министерским книгохранилищем. Ты не интересовалась у него, может ли он ненадолго взять подшивку хотя бы того же «Ежедневного Пророка»? - Лучше, я попрошу, - предложила Гарри. – Мистер Уизли всегда добр со мной. - А ещё все старые номера могут храниться в редакции, - осенило Гермиону. - Ой! – спохватилась Рони. – А я даже знакома с одним главным редактором. Он живёт неподалеку от Норы. Его фамилия Лавгуд. Джинни иногда играет с его дочкой Луной. - А ты? - Да ну их, этих мелких соплюшек! Она на целый год младше. - Гарри тоже почти на год младше меня, но она не соплюшка, - строгим голосом заявила Гермиона. - Может, слетаем к этому Лавгуду на мётлах? Не зря же столько возились с их ремонтом! А то обидно, что твои братья не принимают нас в игру, потому что мы ещё соплюшки, - примирительно улыбнулась Гарри – ей не нравилось, когда Рони делалась хамоватой, а Миона – назидательной. - А что? Давайте. Мётлы шли низко над землёй и не хотели, как следует, разгоняться. - Да что с ними такое? – удивлялась Гарри. – Мы же проверяли их сразу после ремонта – всё было нормально. - Мама заколдовала, чтобы мы не могли сильно ушибиться, если упадём. - Такое чувство, будто едешь на велосипеде, - возмущалась Гермиона. - Всё равно быстрее, чем пешком, - оправдывалась Рони. - А у тебя есть велосипед? Научишь меня кататься? А то Дадли купили, но мне не давали. А потом он сломался. И ещё один тоже. - То есть где-то лежат два сломанных велосипеда, а ты даже не попыталась их отремонтировать? – изумилась Миона. - Так без настоящей волшебной палочки «Репаро» не работает, - пожала плечами Рони. Гермиона противно закатила глаза, изображая возмущение, и, потеряв равновесие, грохнулась на землю. Попытавшуюся улететь метлу Рони мигом приманила к себе, а потом девочки разглядывали ссадины подруги. Порванную штанину зашила Гарри, она же залепила повреждённое место пластырем. - Я ведь каждый день копаюсь на грядках, - ответила она на недоуменный взгляд. – То и дело что-то порву или поцарапаю. - У моей мамы тоже всегда с собой имеется, чем зашить или перевязать. *** - Нет, Ксенофилиус! Не пытайся меня уговорить. Твои нарглы мало кому интересны, так что ожидать больших тиражей не приходится, - говорила молодая волшебница, выходя из дома. – Вот чемпионат мира по квиддичу, конец света или интервью с Тем-Кого-Нельзя-Называть – это достойные темы. Жаль, что в «Пророке» их приберегают для более известных репортёров. - Но, Рита, ты же понимаешь, что важна не только тема, но и то, как она преподнесена, - следом за женщиной из дома вышел провожающий её хозяин дома. – А у тебя бойкое перо и отличное воображение. Твоя статья о сливах-цепеллинах просто образец красноречия. - Нет, и ещё раз нет. - Э-э-э, мисс! – прямо с метлы поинтересовалась Гермиона. – А интервью с Гарри Поттер вас случайно не устроит? Лицо молодой журналистки сразу стало заинтересованным, а Гарри приподняла чёлку со лба, открывая свой шрам, и тут же прямо у порога грохнулась на землю, потому что одной рукой не удержалась на метле. Оказание помощи героине магического мира вызвало короткую, но бурную суету, закончившуюся тем, что девочку уложили на диван и принялись носиться по всему дому в поисках перевязочных средств. Тем временем в комнату вошла белокурая девочка лет пяти, которая с мечтательным видом взяла со столика волшебную палочку, направила её на пострадавшую и шепнула: «Эпиксеи». Ссадина на локте мгновенно затянулась. - Привет, Луна, - обрадовалась Рони. – Это Гарри и Миона. Здравствуйте мистер Лавгуд, - повернулась она в сторону хозяина дома, замершего с пучком какого-то тряпья в руках. - Мисс Поттер! Расскажите, пожалуйста, читателям «Ежедневного Пророка» о том, где вы живёте и чем занимаетесь, - молодая журналистка энергично придвинулась к дивану, и рядом с ней в воздухе воспарил раскрытый блокнот, в котором само по себе бойко строчило аккуратно очиненное перо ядовито зелёного цвета. - Не так быстро, мисс… - вмешалась Гермиона. - Скиттер. Рита Скиттер. А в чём проблема? - Нужна подшивка «Пророка» за тысяча девятьсот восемьдесят первый год. И только после этого состоится интервью. Гарри кивнула. - А зачем вам старые газеты? - Это уже другое интервью, - хихикнула Рони. Она словила фишку и постаралась подыграть. - А пока вам известно только то, что четырнадцатого августа этого года Гарри Поттер была в гостях у Ксенофилиуса Лавгуда, отведала чая из лирного корня и поделилась своими положительными впечатлениями о содержании журнала «Придира», - подхватил хозяин дома. - Да, - согласилась Луна. – Девочки, пойдёмте ловить рыбу в речке. Удочек у нас хватит на всех. - Эм! – поднялась с дивана Гарри. – Рони! Твоя метла выдержит двоих? - Да. Мистер Лавгуд! Гарри заходила, чтобы порыбачить вместе с вашей дочерью, а подшивку можно оставить в Норе, - подвела черту рыжая. Через мгновение ни одной девочки в гостиной не было. *** - На самом деле я не собиралась вести вас к реке, - созналась Луна. – Просто у нас в чулане лежит огромная куча старых газет – папа ничего не выбрасывает и иногда копается в этих завалах. Только нужно взять ключ. - Но там же эта противная Скиттер, - как от кислого передёрнулась Миона. - У мамы тоже есть. Пойдёмте к ней в лабораторию. Только тихонько – её нельзя отвлекать. - Как это, не отвлекать, но взять что-то? - Связка висит у двери. Когда девочки вошли, то невольно замерли с открытыми ртами – в просторной комнате на длинных столах кипели котлы, подогревались реторты, а по трубочкам из колб в колбы переливались разноцветные жидкости. И среди этого колдовства царила очень милая волшебница в блестящей наглухо застёгнутой мантии – на гостей она не обратила никакого внимания, настолько была сосредоточена, подсыпая что-то в похожий на кувшин сосуд. Луна потянулась к крючку, на котором висела приличного размера связка ключей, как вдруг один из стоящих справа котлов свистнул, выпустил струйку фиолетового дыма и взор… Нет, не успел, потому что Гарри инстинктивно пустила широкое отбрасывание между ним и остальными людьми, Миона создала что-то вроде призрачной стены, а Рони прицельно швырнула этот котёл в окно. Диспозиция и взаимодействие были такими же, как и во время случайного появления в Азкабане, только действия оказались несколько иными. Вылетевшая в окно посудина все-таки взорвалась, но была в это время далеко за пределами здания. По призрачному щиту, как по стеклу, с противоположной стороны сползли сгустки мерзкой дымящейся слизи, а комнату вообще разорвало пополам – вся правая её сторона отъехала вдаль метра на четыре и провалилась сквозь землю. Волшебница в блестящей мантии замерла, с ужасом взирая на происходящее, а потом обернулась к девочкам. - Прости мама, - сконфуженно прошептала Луна. – Я так испугалась, что у меня случился стихийный выброс. Кстати, познакомься, это Гарри, Миона и… Рони ты знаешь. Это ничего, если мы покопаемся в старых журналах? Когда девчата выбрались из помещения, Рони обрадованно подпрыгнула и искренне восхитилась: - Луна, ты просто чудо. - Умница, - во весь рот улыбнулась Миона. - Прикрыла нас. Спасибо, - кивнула Гарри. - Вы что? Полные дуры? – возмутилась мисс Лавгуд. – Спасли нас с мамой и ещё благодарите! И вообще, вы крутые, но чай из лирного корня не пейте – он противный. Потом Рони утирала этой белобрыске слёзы, Гарри – нос, а Гермиона гладила по головке. Рядом с обнажившей свои внутренности лабораторией всполошённо метался мистер Лавгуд и носилась Рита Скиттер, за которой летал блокнот со строчащим в нём прытко пишущим пером. Мать семейства отрешённо стояла у доски с выписанными на ней формулами и задумчиво бормотала себе под нос: - Так вот куда закралась ошибка! Интересно, почему я до сих пор жива?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.