***
Он нежно куснул ее за мочку уха, и ей почудилось, будто электрические разряды пронизали ее до самых пальцев ног. Она обвила его руки, чтобы не упасть. — Саске... — Боже, как хорошо ты пахнешь! — вздохнул он, покрывая ее кожу горячими поцелуями. Приподняв ее волосы, он тихонько коснулся зубами ее затылка. — Так и хочется тебя съесть. — Хорошо, — ошеломленно произнесла она. Ее слабый голос свидетельствовал о том, что она не планировала быть столь податливой. Было очевидно, что ее план не оставаться с ним наедине потерпел полный провал. Ожидание лишь подогрело ее желание прикоснуться к нему, и теперь она могла произносить лишь «да». Саске обнял ее за плечи. Кожа его источала жар, который передавался и ей. Он прошелся губами по ее шее, припал к виску, затем к щеке, легонько подул в ухо, и последние помыслы Сакуры о сопротивлении рассыпались в прах. Сакура отдалась его поцелую, обняв его за шею. Он медленно дегустировал ее, и кровь все сильнее пульсировала в ее жилах. Она чувствовала биение собственного пульса между бедер. Язык его тихонько поигрывал в ее рту, и комната начала вращаться. Он погрузил ладони в ее волосы, а она гладила его могучую шею и крепкие плечи. Чувствуя его возбужденную плоть, она не могла больше ждать. Его запах, запах мужчины, сводил ее с ума, и ей хотелось окунуться в него. Искупаться в нем. Стать с ним единым целым. Сакура обнаружила, что лежит на кровате крепко сжимая плечи Саске, покрытые стальными мускулами. Он лег между ее ног и прильнул к ней так, что вся ее плоть забилась в экстазе ожидания. Она не сдержала стона. Это заставило его покрыть ее шею еще более жаркими поцелуями и опуститься ниже. Он сжал ее крепче и языком стал исследовать ее грудь сквозь ткань белья, сначала одну, потом другую. Сакура впилась пальцами в его кожу. Это была настоящая пытка! Ткань раздражала ее изнывающие соски, и она чуть не заплакала от облегчения, когда пальцы Саске скользнули под лямку платья, спуская ее с плеча. Сердце Сакуры забилось с сумасшедшей скоростью. — Саске… я… — Ш-ш-ш… — сказал он, занятый ее платьем. Точно зная, как побороть ее панику, он снова поцеловал ее, притягивая еще ближе. Заставляя желать его, почувствовать такое напряжение, которое мог облегчить только он один. Сакура с трудом прервала поцелуй, тяжело дыша, она ощутила прохладный воздух на своей груди. Саске тоже едва переводил дыхание. Он рассматривал ее грудь. — Ты просто совершенство… Положив ладонь на одну грудь, он обвел языком обнаженный сосок. Сакура запустила пальцы в его густые шелковистые черные волосы. Ей казалось, что она опьянела от невероятных ощущений. Когда Саске оторвался от ее груди, она, начала торопливо снимать его белую майку. Ее пальцы дрожали. Он прижал Сакуру к себе сильными руками и снова поцеловал ее. Потом одной рукой потянулся к груди, обхватил ее и начал массировать ноющий сосок. Сакура извивалась от нетерпения. Она чувствовала жар между бедер, влагу. Саске опустил руку ниже, пальцами нежно лаская чувствительную кожу внутренней поверхности бедер. Она перестала дышать, когда его пальцы пробрались под влажный шелк ее трусиков. Сакура оторвалась от его губ. Глаза Саске горели огнем неукротимого желания. Она прижалась к нему, и его рука оказалась там... именно там, где ей хотелось больше всего. Положив руку на его запястье, остановив движение, Сакура прошептала: — Я не хочу, чтобы ты сделал мне больно. Нахмурившись, он убрал руку. — Я бы ни за что не сделал тебе больно. Она лежала на спине, наблюдая за тем, как он снимает брюки. Ее глаза округлились, когда она увидела огромную выпуклость под его боксерами, которые через секунду оказались на полу. Сакура ждала, что почувствует страх, отторжение, отвращение… но ничего подобного не случилось. Ею владело только возбуждение. И желание. Когда Саске склонился над ней и потянул вниз ее трусики вместе с платьем, она приподняла бедра, чтобы ему было легче сделать это. Саске был образцом мужественности: широкая грудь и плечи, узкие бедра, сильные ягодицы. Он опустился на кровать и пристально посмотрел на Сакуру: — Ты так прекрасна... Я никогда не видел никого красивее тебя. Проводя рукой вверх и вниз по ее телу, он едва касался кожи, дразня ее. Сакура с трепетом дотронулась до его лица. Мышцы ее живота сжались, когда он поймал ее руку и втянул один из ее пальцев в рот. Он мягко развел ее ноги в стороны. Сакура задержала дыхание. Он осторожно исследовал пальцами ее нежную плоть. Она чувствовала каждое движение пальцев, ласкающих ее лоно. Даже не осознавая, что делает, Сакура начала двигаться навстречу, извиваясь, требуя большего. Саске снова приник к ней в поцелуе, и она всхлипнула, когда его палец проник вглубь лона. Сакура ухватилась за его плечи, вонзаясь ногтями в его крепкие мускулы. Он слегка подвинулся, и она почувствовала, как его напряженный член уперся ей в бедро. Она была слишком стеснительна, чтобы коснуться его, но как же ей этого хотелось! — Я не знаю, сколько я еще смогу сдерживаться… ты убиваешь меня… С трудом приоткрыв глаза, Сакура посмотрела на него и хрипло прошептала: — Не сдерживайся… Он посмотрел на нее, дыша быстро и шумно. Он был на грани… Сакура понимала это. И именно тогда она почувствовала себя в безопасности. Саске исчез на несколько секунд. Раздался звук выдвигаемого ящика тумбочки, потом шелест фольги. Сакура увидела, как он надевает презерватив. Она неожиданно почувствовала приступ ревности — к тому, что он сам касается себя там, где она хотела притронуться к нему. Саске склонился над ней, стараясь не раздавить ее своим весом, но именно ощущения его тела Сакура так ждала. Она потянулась к нему, притягивая к себе. Саске хрипло проговорил: — Я не хочу сделать тебе больно. — Этого не произойдет, — сказала она. Сакура почувствовала, как он расположился между ее бедер, разводя их еще шире. Нависая над ней, он убрал пряди волос с ее разгоряченного лба и поцеловал в губы. И тут она почувствовала движения его члена в себе — сильные, мощные толчки. Ее тело сопротивлялось в какой-то момент, и Сакура резко вздохнула. Она приказала себе не позволять прошлому испортить этот момент. Приказала своему телу расслабиться и довериться этому парню. Через несколько мгновений, когда слышно было только их прерывистое дыхание, она почувствовала, как Саске начал двигаться и проник еще глубже, полностью заполняя ее. — Какая ты… узкая. Сакура начала двигать бедрами, и Саске громко застонал. Она видела, что он едва сдерживает себя. Он скользнул рукой под ее бедро, словно приказывая ей обвить ногами его талию. Это движение помогло ему проникнуть еще глубже, и теперь уже Сакура стонала, чувствуя нарастающее возбуждение. Она подняла вторую ногу, и Саске вошел в нее настолько глубоко, насколько это возможно. Скользнув ладонью между их телами, он нашел самую чувствительную точку ее лона и прикоснулся к ней, отчего Сакура вскрикнула. Ее тело наконец-то ожило, оно бурлило какой-то мистической энергией, связывающей с этим мужчиной невидимой нитью. Движения Саске становились все сильнее. Сакура пятками прижималась к его ягодицам, притягивая ближе к себе. Наконец она почувствовала, как волны экстаза накрывают ее одна за другой с такой силой, что она закричала. Саске склонил голову и поцеловал Сакуру: — Все хорошо... Сакура словно взлетела на вершину невероятного удовольствия. Она впилась зубами в плечо Саске, едва сдерживая крик. Его тело напряглось, прежде чем он испустил какой-то звериный крик и упал рядом с ней. Саске все еще чувствовал, как продолжало содрогаться тело Сакуры, еще не до конца отойдя от испытанного удовольствия. Сложнее всего было заставить себя оторваться от Сакуры, но, сжав зубы, он все-таки сделал это. Ее глаза были огромными, на щеках алел румянец, волосы в беспорядке лежали на подушке. Саске подвинулся и притянул ее так, что они оказались лицом к лицу. Обычно после занятий любовью Саске чувствовал непреодолимую потребность сбежать. Но сейчас ему совершенно не хотелось этого делать. Взглянув на Сакуру, он понял, что она также ошеломлена. Прядь волос прилипла к щеке, влажной от пота. Он поднял руку, заметив, что она дрожит, и заправил волосы ей за ухо. Саске видел, как заблестели ее глаза и задрожали губы, хотя она и прикусила их в надежде скрыть это. Ему показалось, что он упал на землю с огромной высоты и холодная рука словно сжала его сердце. Он чувствовал, как Сакуру начало трясти, словно она испытывала запоздалый шок. — Я сделал тебе больно? Сакура покачала головой, но Саске видел, что ее глаза наполнились слезами, а дрожь становилась все сильнее. Ее щеки побледнели. Охваченный подступающей паникой, Саске сгреб Сакуру в охапку, вскочил с кровати и понес ее в ванную. Она молча свернулась, прислонившись к его груди. Он быстро шел по длинным коридорам особняка. Саске не переживал что их кто-то заметит, в данный момент он думал о состоянии Сакуры. Свернув на лево он зашел в душ, включил сильную струю горячей воды и встал под нее, продолжая держать Сакуру на руках. Он почувствовал, как Сакура всхлипнула, еще сильнее прижамаясь к нему, дрожа всем телом, и начала плакать. Она спрятала лицо у него на груди, сотрясаясь от рыданий. — Сакура… я причинил тебе боль? Сакура отрицательно покачала головой. Саске прислонился к стене и стоял так, потеряв счет времени. Сакура рыдала в его руках. Они были окружены густым облаком пара. — Можешь поставить меня, я в порядке, — хрипло произнесла она. С неохотой Саске отпустил ее и поставил на ноги. Она боялась поднять на него глаза, и ему пришлось приподнять ее лицо за подбородок. — Сакура… что?… Она покачала головой, подошла к нему ближе и положила руки ему на грудь. — Ты не причинил мне боль… — ее голос звучал глухо. — Почему ты плачешь? Сакура положила голову Саске на грудь и снова посмотрела ему в глаза. — Я просто… Просто никогда в жизни такого не испытывала. Вот и все. Саске чувствовал, что это далеко не все, но решил пока воздержаться от вопросов. Самое главное, что он не причинил ей боль. — Пойдем, надо выбираться отсюда. Он выключил воду и вышел, подав руку Сакуре. Она вышла из облака пара, опираясь на его руку. Саске готов был схватить ее, прижать к стенке и взять прямо там же. Вместо этого он завернул Сакуру в полотенце. Она молча позволила ему вытереть их обоих, после чего он отнес ее в спальню.***
Повернув голову, покоившуюся на плече у Саске, Сакура молча лежала и смотрела на него. Еще несколько мгновений назад она ласкала его грудь, и он бормотал ей какие-то непонятные слова. Его глаза были закрыты. Рот слегка полуоткрыт. Дыхание было ровным. Непонятно, спит он или нет. Она надеялась, что да. Тогда бы он не смог помешать ей уйти. Ей не хотелось уходить. Ей было тепло, безопасно и уютно, почти как дома. Ее место здесь, а дом Ино, казалось, был в тысяче миль отсюда. Если она не уйдет сейчас, то потом будет жалеть об этом. Сакура хотела, чтобы осталось еще что-нибудь на потом, и не только для него, но и для нее тоже. Специальный подарок, который ждут с нетерпением. Они отдали друг другу свои тела и сердца. Осталось лишь дать друг другу свободу, пусть даже ценой расставания. Им нужно это. И это право она и хотела сохранить. До медового месяца? Она сделает все, чтобы выдержать, как бы сильно ни было ее желание остаться. Медленно она убрала свою руку с груди Саске и отодвинулась от него. Кровать не скрипнула, когда она встала. Обернувшись, она посмотрела на Саске. Он лежал не шевелясь, только грудная клетка поднималась и опускалась. Сакура почувствовала, как прохладный воздух коснулся ее кожи. Было уютно, но уже не так тепло, как ночью. На полу валялась скомканная простыня. Она подняла ее и накрыла спящего Саске. Он не проснулся. Сакура покачала головой. Себя не обманешь. Она знала, что накрыла Саске не потому, что хотела сделать ему хорошо, а потому, что краем сознания надеялась, что касание простыни разбудит его и он не даст ей уйти. Она вдруг поймала себя на том, что хочет поцеловать его и пожелать спокойной ночи. Правильно. Почему бы вообще не разбудить его и не мучиться? Или просто забраться обратно в постель и заснуть? Или уходи, или оставайся. Надо прекратить эти глупые игры. Решившись, Сакура собрала свои вещи и вынесла их в коридор. Она подумала, что надо бы выключить свет и закрыть дверь, но это могло бы разбудить его. И поэтому она оставила все, как есть, и, тихонько пройдя по коридору, спустилась по ступенькам. Внизу она оделась и, взяв обувь в руки, прошла на кухню, где нашла свою сумочку. «Надо бы оставить ему записку, — подумала Сакура. — Да, а может быть, он проснется, как раз тогда, когда я буду ее писать… Но это очередная уловка, чтобы оттянуть уход», — убедила она себя.***
Возле дома Ино была припаркована машина. «Она ничего не говорила о том, что ожидает кого-то сегодня. Может быть, решив, что я останусь у себя, она решила не предупреждать меня». Сакура припарковала машину на противоположной стороне улицы. «И что теперь? — спросила она себя. — Я не хочу оказаться сейчас в идиотской ситуации». «Интересно, кто же это мог к ней прийти? Может, это мужчина? Да нет, вряд ли. Ино рассталась с Саем несколько недель назад и не говорила, что встречается с кем-нибудь еще. Она не ходила на свидания на сколько было мне известно... Может, она помирилась с ним? Хотя, в принципе, с ней может быть кто угодно». Сакура вздохнула. Ей так не хотелось покидать Саске. Ей потребовалось собрать всю свою силу воли, чтобы не остаться с ним. А теперь вот это. Если бы она знала, что Ино с кем-то встречается, то ни за что не уехала. «Может, стоит развернуться и поехать обратно, — подумала Сакура. — Нет, я приняла решение. И оно было правильным. Поэтому я здесь. Мы ведь собирались поговорить о наших планах». Сакура выбралась из машины. Перейдя улицу, она подошла к парадной двери и позвонила. Подождав какое-то время, позвонила опять. «Достаточно для предупреждения», — решила она. Она попыталась открыть дверь, но внутри натянулась цепочка. «Замечательно. Надеюсь, что они не спят». Она нажала еще несколько раз на дверной звонок, слыша, как его звон раздается по всему дому. — Давайте, ребята, — пробормотала она. Прильнув к щели, она позвала: — Ино? Ино, это я. Ты впустишь меня? Никакого ответа. «Хорошо. Они, наверное, заперлись в комнате. Или они спят, или у них сейчас самый неподходящий момент, чтобы прерваться». Сакура захлопнула дверь. И решила обойти вокруг дома. Сквозь решетчатую дверь пробивался свет. Деревянная дверь была открыта. Если решетчатая дверь закрыта… Она взялась за ручку. Дверь открылась, она шагнула внутрь. И онемела. Кровь. Отпечатки ног. И там… в центре кухни… «Что здесь произошло?!» Уставившись на кровь, она сделала шаг вперед и запнулась обо что-то. Взглянув вниз, она увидела мужской ботинок. Нагнувшись, она подняла его и перевернула. Подошва была вся черная, словно кто-то ходил в этих ботинках по грязи. «Хидан? Хидан был здесь? Может быть, еще здесь? И это его машина была там?» — Ино! Вдруг какой-то шум, похожий на царапанье стула об пол, заставил Сакуру вздрогнуть и быстро посмотреть направо. Ботинок выпал из ее рук. Согнувшись под кухонным столом, сквозь ножки стульев на Сакуру смотрела обнаженная девушка. — Ино? — только и смогла произнести Сакура. Это было совсем не похоже на Ино: окровавленное, изуродованное лицо, содранный скальп. Но тело… — Что он сделал с тобой? Она выкрикнула это уже на бегу, ринувшись к столу, срывая через голову свою сумочку, отметая в сторону стулья. Перевернув стол так, что он рухнул с грохотом на бок, она опустилась на колени перед Ино. Оглядев ее, она увидела струйку крови, толчками вытекающую из раны и струящуюся вниз. Ножевые ранения? Насколько глубокие? Насколько все это серьезно? Невозможно определить. Но если все, что было на кухне, вытекло из Ино, то она потеряла очень много крови. И наверняка у нее еще и внутренние кровоизлияния. Она, наверное, умирает. Сакура перевернула ее. Ино уставилась на нее, моргая глазами. — Все хорошо, — прошептала Сакура. Хотя спереди Ино была вся залита кровью, насколько Сакура могла видеть, ран больше не было. Ино подняла руку с зажатым в ней скальпом, словно предлагая его Сакуре. — Потерпи немного. Я отвезу тебя в больницу. Она взяла Ино за другую руку. Пульс был очень слабый. Она посмотрела на телефон, висящий на противоположной стене. «Что, если Хидан все еще в доме? Нет. Он бы тогда давно уже был тут. Но если вызвать «скорую помощь»… Сирена заревет на весь город. Пока водители «скорой помощи» доберутся сюда, то это займет как минимум минут десять. Или даже больше. Но за это время можно проехать полпути до больницы Святого Луки». — Давай, — произнесла Сакура. Взяв Ино за липкие руки, она потянула ее вверх, пока та не приняла сидячее положение. — Ты должна мне помочь, — пробормотала Ино. — Ты можешь мне помочь? Обойдя Ино, она обхватила ее сзади за грудь и попыталась поднять. Ино уперлась ногами в пол. Сакуре пришлось отступить на шаг назад, так как Ино навалилась на нее всем телом. Наконец приняла более-менее устойчивое положение. Сакура бросилась, чтобы поддержать ее. — Хватайся. Она почувствовала, как Ино повалилась на нее, и с трудом удержалась, чтобы не упасть. Руки Ино болтались у нее на плечах. Нагнувшись и взяв Ино за бедра, Сакура смогла поднять ее. Так, поддерживая Ино, она двинулась к решетчатой двери. Ее руки были заняты, и ей пришлось открыть дверь коленом Ино. Защелка поддалась, и дверь распахнулась. Сакура вышла на улицу. И побежала. Она и не предполагала, что сможет бежать, но как-то смогла. Ино напоминала огромного ребенка, едущего верхом. И при каждом шаге Сакуры ее тело подпрыгивало. Но Сакура продолжала бежать. Вдоль дома, через дворик, чувствуя, как горят ее легкие и наливаются свинцом ноги. «Если бы это была ее машина, там, на подъезде к дому? Но чья же это была машина?» Пот стекал у нее по лбу и щипал глаза. Она шумно вдыхала воздух. Ино стала медленно сползать. Подхватив ее поплотнее, Сакура продолжила бег. До тротуара и через улицу. Добежав до «Mitsubishi lancer», она развернулась. Ино стукнулась о бок машины. Сакура отпустила ее ноги. Ино медленно поползла вниз. Обхватив ее вокруг груди. Сакура с трудом распахнула дверцу, выдвинула вперед водительское сиденье. Она почувствовала, как Ино наваливается на нее сзади. Сакура подхватила ее и, поддерживая, впихнула в машину. Ино повалилась на заднее сиденье. Скорчившись, она лежала лицом вниз. Сакура бросилась к багажнику. Сорвав с шеи сумочку, она выхватила оттуда ключи и открыла багажник. При слабом свете уличных фонарей она разглядела одеяло. Вытащив одеяло, Сакура захлопнула багажник и ринулась к открытой дверце. Ино лежала все в том же положении. Сакура наклонилась и накрыла ее одеялом. — Не хочу, чтобы они увидели твою задницу, — сказала она. Одеяло было скорее для тепла, а не для того, чтобы скрыть тело от любопытных глаз. Сакура знала, как себя нужно вести с людьми, находящимися в шоке. Похлопав Ино по бедру, она выбралась из машины, выпрямила спинку водительского сиденья и села за руль. Заведя мотор, Сакура захлопнула дверцу, включила передачу и рванула вперед.