Уважаемые Эддард и Кейтилин Старк! Приглашаю вас с детьми на чай в субботу в 14:00. Машина будет ждать у вашего поместья ровно в 12:30. Искренне ваш, Петир Бейлиш.
Утром Бейлиш попросил Митчела отвезти приглашение Старкам. Позавтракав, Петир сосредоточился на счетах своего публичного дома. Многозначные цифры крутились в голове, нужно было рассчитать дальнейшее направление развития на основе прибыли и убытков в разных сферах. Мужчина очень любил свою работу, поэтому просидел над отчётами и донесениями не менее пяти часов, не отвлекаясь ни на что. Когда он изучал действия конкурентов, вернувшийся от Старков Митчел сразу же направился к хозяину и передал бумагу с ответом, на которой красовалась печать с мордой волка. Сломав её, Петир раскрыл свёрнутую записку и пробежался взглядом по ровным строчкам:С удовольствием примем Ваше приглашение, мистер Бейлиш! С уважением, семья Старк.
Бейлиш сразу же узнал этот почерк. Эти острые углы и украшающие буквы петельки, проскальзывающие то тут, то там, когда-то нравились ему. Проведя по давно высохшим чернилам пальцем, он улыбнулся. Кейтилин всё же не слишком изменилась за эти годы. В обед Петир распорядился, чтобы Лотор купил всё необходимое для приёма гостей, включая продукты для ужина, если Старки задержатся несколько дольше запланированного. В следующую субботу в одиннадцать часов Бейлиш отправил машину за семейством Старков, а сам сел в кресло, бездумно скользя взглядом по строчкам отчётов по борделю. Почему-то он нервничал перед приездом гостей, но дела не могли ждать, поэтому он, вздохнув, полностью погрузился в работу, изредка отпивая кофе со льдом из большой кружки. Через почти три часа послышался шелест гравия под колёсами машины, и Лотор сообщил хозяину о прибытии гостей. Петир сразу же вскочил с кресла и поправил брюки с рубашкой, которые немного помялись. Он быстрыми шагами преодолел расстояние до выхода и с весёлой улыбкой на губах ждал, когда гости выйдут из автомобиля. Митчел открыл дверцу и подал руку пассажиру. Это явно был не Эддард Старк, это была Кейтилин. Она была облачена в светло-розовое многослойное платье, с украшенным отделкой подолом, талию подчёркивал пояс из розовой атласной ленты, переходящий в лепестки цветка на груди, сердцевина которого была бело-зелёного цвета, как и весь верх платья. Вырез был скромным, лишь слегка приоткрывающий ключицы. Теперь, при свете дня можно было заметить, что прожитые годы оставили на ней свой отпечаток в виде морщин на шее и вокруг глаз. Как только Кет выбралась из автомобиля, она поправила свою шляпку такого же цвета, как и её платье, и, увидев Бейлиша, тут же помахала ему рукой. Как только миссис Старк вышла из автомобиля, Митчел подал свою руку следующей пассажирке. Показалась сначала рыжая макушка, а затем и сама юная Санса во весь рост. Старшая дочь Старков хоть и не была сейчас выше Петира, но он предполагал, что, скорее всего, ближе к семнадцати годам они поравняются ростом, и может даже она чуть-чуть перерастёт его. На девочке было бледно-золотистое батистовое с вышитым узором платье, талию подчёркивал неширокий ремешок в тон. Короткий рукав до середины плеча дополнялся вырезом чуть ниже ключиц. Поскольку платье доходило всего лишь до середины икры, было видно, что на ногах надеты аккуратные туфельки на невысоком удобном каблуке. Митчел закрыл дверцу и теперь ждал дальнейших распоряжений от хозяина. Петир кивнул в сторону гаража, и тот, кивнув, поехал парковать автомобиль. Бейлиш был удивлён, что приехали только Кет и Санса. – Кейтилин! Как я рад снова видеть тебя! – спускаясь по ступенькам, он подошёл к гостьям: – И Вас, милая юная леди! – произнёс Петир и поочерёдно поцеловал руку каждой дамы. Его пробирала дрожь от волнения, но он ловко скрыл её, когда прикоснулся к ней. – Петир! Как же я соскучилась по тебе и твоей обходительности! – усмехнулась Кет. – А где же все остальные? – с интересом осматривал своих гостей хозяин «скромного» особняка. – Нед с Роббом уехали на фабрику, там что-то случилось, Арья с Браном плохо себя чувствовали и остались дома. Ну а маленький Рикон так сладко спал, что я решила не тревожить его сон. Но я обязательно познакомлю вас, как только представится возможность, – улыбнувшись, ответила подруга детства. – Как же я рад, что вы приехали! Пойдёмте в дом, я покажу его вам. А ещё у меня есть для Вас сюрприз! – подмигнув двум дамам, он подставил свои локти и повёл их в дом. Он показывал каждую комнату и рассказывал интересные и иногда смешные истории про вещицы, находящиеся в доме. Как только они зашли в первую комнату, Кейтилин сразу же отпустила его и начала поближе рассматривать все безделушки, а вот смущённая Санса осталась рядом, цепляясь за его локоть, и тихо шла подле мужчины, будто её и вовсе нет рядом с ним. Он чувствовал тепло её руки и приятный аромат лавандового масла. Краем глаза Петир подмечал, что девочка внимательно слушает его и с восторгом смотрит на коллекцию сувениров, привезённых из разных уголков мира. У неё загорелись глаза при виде деревянного волчонка размером с ладонь, который был куплен Петиром давным-давно у какого-то мастера. Показав все комнаты от гостиной до гостевых спален, Петир подвёл Старков к комнате, которую он берёг напоследок. – Тут находится моя гордость, – предупредил он, интригующе улыбаясь. – Это самая любимая комната во всём доме. Если бы не работа, я бы, наверное, жил тут! – Видя искреннюю заинтересованность обеих, он усмехнулся и приоткрыл дверь, пропустив дам вперёд. Оглянувшись по сторонам и не найдя, ничего интересного, кроме книг, Кейтилин огорчённо вздохнула. Она совсем не любила читать, в отличие от Неда и Сансы с Роббом, и ей оставалось только довольствоваться красотой интерьера. А вот её дочь заулыбалась при виде такого количества книг, и её щёчки покрылись лёгким румянцем. Взгляд девочки метался от одной книги к другой, тонкие пальцы пробегались вдоль толстых и тонких томов и резко остановились на старом, чуть потрёпанном корешке, проведя пальцем по потёртому названию. Это был один из любимых романов Петира – «Унесённые ветром» писательницы Маргарет Митчелл. Это было первое издание романа, которое Петир искал несколько лет, и, несмотря на потрёпанный вид, мужчина хранил книгу как зеницу ока Тем временем, Кет совсем заскучала и громко прокашлялась, привлекая к себе внимание, чем испугала Сансу – девочка вздрогнула и резко убрала руки от книг. – Петир, это всё очень интересно, но ты что-то говорил про сюрприз. Я очень хочу его увидеть! К тому же, был обещан чай, – лукаво посмотрела на Петира Кет, Ненавязчиво беря его и дочь под руки и направляясь в сторону выхода. Бейлиш заметил, с каким разочарованием вышла Санса, но ничего не сказала против воли матери. Честно говоря, мужчина тоже не желал покидать библиотеку. Петир хотел показать ей все произведения, накопленные за его жизнь, поведать о своих любимых и смотреть, как она аккуратно трогает их переплёты. Надеясь, что когда-нибудь у него ещё будет время посидеть здесь с юной Старк, он закрыл за собой дверь. Петир решил, что сейчас лучше показать дамам обещанный сюрприз, а уже потом попить чай в спокойной тишине или за приятной беседой с милыми леди. Он помнил, что ещё с детства Кейтилин не особо любила ждать чего-то, и думал, что эта привычка не изменилась до сих пор. Выходя на задний двор, Бейлиш попросил их закрыть руками глаза. Они переглянулись, но исполнили его просьбу. На милом личике Сансы читалось смущение, смешанное с недоверием, а на лице Кет играла предвкушающая ухмылка. Он положил руки им на плечи и повёл в сторону конюшни. Когда они подошли ближе, Петир попросил открыть глаза. Перед ними была просторная деревянная конюшня. – Кет, помнишь, твой отец ругал меня за Бруна из-за того, что я отстриг ему гриву? – вспоминая это, мужчина рассмеялся. Ему тогда сильно досталось от её отца, но он не злился на него – сам был виноват. – Да, помню, – залилась весёлым смехом Кет. – Тебе тогда-то влетело, что ты долго потом не мог сидеть! Неужели это твои жеребцы, Петир? – поинтересовалась «его любовь», проходя внутрь конюшни. – Да, они мои. Вон тех зовут Ивес и Пегас, а того, что подальше – Принц, – ответил он, глядя на вороного, игреневого* и серого в яблоках жеребцов. – Но есть ещё у меня одна прекрасная особь… Пойдёмте со мной, она сейчас на выгуле! – слегка подтолкнув в нужную сторону, он направился вместе с дамами на луг, где паслась рыжая с белыми носочками кобылка. Увидев своего хозяина, кобылка рысцой подбежала к нему, ткнувшись лбом в его грудь, чем вызвала у него смешок. Последнее время он часто проводил с ней часы и вроде как они приноровились друг к другу. Лошадь пряла ушами, но всё же разрешила Сансе себя погладить. Кейтилин же она почему-то невзлюбила, не желая даже приближаться к женщине. Это немного удивило Петира. Кет проявила разумность и не выказывала своё недовольство, если таковое было. Она ласково смотрела на дочь, как та гладит гриву и шею кобылы, что-то шепча ей на ухо. Санса поинтересовалась, как её зовут, на что Петир пожал плечами, ответив, что не спросил его у прошлого хозяина. – Я ещё не назвал её, не знаю, что ей подойдёт. Может, Вы, юная леди, дадите ей имя? – взглянул на Сансу Петир. Залившись румянцем, девушка прикусила губу, а спустя пару секунд выпалила: «Джонквиль». Петир знал эту историю, он много раз в детстве читал былины про Флориана и Джонквиль, да и мама часто рассказывала ему про них перед сном. – Джонквиль, – тихо произнёс Бейлиш, и лошадь негромкого заржала, фыркнув. – Что же, мне нравится, а тебе, Джонквиль? – кобылка снова заржала и замотала головой. Пропуская мягкую гриву сквозь пальцы, Петир отстранённо подумал, что со стороны они наверное выглядят сейчас как семья, о которой когда-то мечтал Петир: Кет – любимая жена, а Санса их прекрасная дочь. Но это было лишь тенью былых эмоций. После той драки у него исчезли все чувства к Кейтилин Талли, они вытравились теми отвратительными отварами, что приходилось пить ежедневно, чтобы не чувствовать боль от плохо заживающей раны. Вздрогнув и почувствовав покалывание в груди от неприятных воспоминаний, Петир попытался отвлечься от плохих мыслей, лезущих ему в голову. Джонквиль не отходила от Сансы, и девушка наконец-то рассмеялась. Он был очень доволен своей покупкой. От её улыбки у него внутри растекалось давно забытое ощущение тепла, и на душе становилось легко. День приближался к четырём часам, и солнце неохотно клонилось к горизонту. Насмотревшись на лошадей и надышавшись свежим воздухом, люди вернулись в дом Бейлиша изнывая от жажды. Как только хозяин с гостьями зашли в гостиную, им сразу же подали напитки: Кейтилин потягивала из бокала белое вино, Санса маленькими глоточками пила гранатовый сок, а сам Петир наслаждался джулепом с мятой, приятно холодящим тело. Беседа проходила приятно, Кет непринужденно отвечала на расспросы, меняя своё настроение будто калейдоскоп: закатывала глаза, смеясь над ним, тут же надувала губки и отворачивалась. Санса немного участвовала в беседе, но всё ещё была скована робостью. Прошло несколько часов, и жара наконец спала. Беседа постепенно подходила к концу. Кет посмотрела на часы, стоящие в углу гостиной, и с толикой грусти произнесла: – Нам пора… Спасибо, Петир, за приглашение! – взяв за руку и обняв хозяина дома, она продолжила: – Был чудесный день! Надеюсь, это не последняя наша встреча, заглядывай к нам как-нибудь. – Конечно! Спасибо за то, что пришли! – Петир приобнял Кет и нежно поцеловал пальцы Сансы, при этом смотря, как она сразу же краснеет. Машина уже ждала, Петир приказал Митчелу довезти гостей в целости и сохранности. Когда дамы сели в автомобиль, он махнул рукой на прощание и смотрел им вслед, пока они не скрылись за живой изгородью. Закурив сигарету, он выдохнул дым, подняв глаза к небу. Погода была замечательной: тёплый летний ветерок шуршал листвой деревьев, лучи солнца окрашивали облака нежно-розовым. Где-то вдалеке начинали стрекотать сверчки. Приближалась ночь. Улыбнувшись своим мыслям, Петир затушил сигарету и побрёл обратно в дом.