***
Когда на часах стукнуло шесть, и ее смена закончилась, Лили поспешила домой, думая о предстоящей встрече с Джеймсом. Ей было интересно, на что будет похожа их тренировка, чем они будут заниматься, да и придет ли он сегодня вообще. Она едва успела наложить защитные чары, когда в ее дверь громко постучали. Вздрогнув, Лили подошла поближе и посмотрела в дверной глазок. Она увидела знакомую растрепанную шевелюру и открыла дверь, пропуская парня внутрь. Посмотрев на Лили, Джеймс вперся в нее взглядом, сощурив темно-карие глаза. — Эванс? — спросил парень и нахмурился. Сначала Лили не поняла его замешательства, но затем сообразила, в чем дело. Девушка забыла снять маскирующие чары и все еще выглядела как Катрин. — А, да, прости, — пробормотала она, впуская парня в квартиру. — Я только недавно пришла домой. Джеймс просто кивнул и, зайдя внутрь, стал осматривать небольшую квартиру. Лили взмахнула волшебной палочкой у себя над головой и ее маскирующие чары спали. — Ты не выглядел удивленным, когда увидел меня, — подметила Лили. — Скорее озадаченным. —Да, ты все равно была похожа на себя, — оглядывая стены, сказал он. В этот момент Лили поняла, что ее комната была неприлично голой, ведь здесь абсолютно отсутствовали какие-либо личные вещи. — Я имею в виду, что структура была несомненно хороша, но черты лица и разрез глаз все равно были твои. На самом деле, многое осталось таким же, по сути, ты просто поменяла цвет волос. — Ну, никто, кроме тебя, пока не заметил, — раздраженно ответила Лили. — Просто не все так хороши в Трансфигурации, как я, — нескромно заметил Джеймс и снова внимательно посмотрел на нее. — Осмелюсь предположить, что в школе этот предмет не был твоим любимым. — У меня все было в порядке с Трансфигурацией, — уверенно сказала она. — Но предпочитала я больше Чары и Зелья, — добавила она позже. Джеймс смешно сморщил нос. — Никогда не любил Зелья, — пробормотал парень. — Почему не спросишь, зачем я пришел к тебе? — Марлин мне уже все рассказала во время обеда. — Отлично, тогда, думаю, мы можем начать прямо сейчас. Мы можем трансгрессировать из этой квартиры? Хотя, нет, подожди, глупый вопрос. Я имел в виду, где-нибудь поблизости. Парень сказал все это на одном дыхании, не давая возможности вставить слово или ответить на его вопрос. — Да, конечно, за домом нас никто не увидит, — Джеймс коротко кивнул и направился к двери, но Лили вспомнила, что все еще стояла в своей рабочей одежде. — Подождешь немного? Мне нужно переодеться. Он снова кивнул, и Лили ушла в соседнюю комнату сменить свою рабочую юбку и белую блузку на темные джинсы и старую поношенную футболку. Переодевшись, она быстро прошла мимо Джеймса, по пути беря свою волшебную палочку. За время пока Лили закрывала квартиру и спускалась с четвертого этажа на первый, никто из них не произнес ни слова. Выйдя на улицу и завернув за угол, Джеймс резко схватил девушку за руку, заставляя ее вздрогнуть. — Мы должны трансгрессировать вместе, — пояснил он и притянул Лили ближе к себе. Лили уже была готова снова до неприличности покраснеть, но в этот момент они трансгрессировали. Она ощутила знакомое неприятное чувство и нехватку воздуха, но уже через несколько секунд они стояли посреди поля в какой-то глуши. — Где мы? — спросила Лили, оглядываясь по сторонам. — На тренировочном поле, — ответил он, даже не удосужившись взглянуть на нее, и Лили демонстративно закатила глаза. — Я поняла, что это по… Какого черта? — вскрикнула она, едва успев увернуться от заклятия, посланного в нее. В этот же момент Лили достала свою палочку из кармана и побежала к ближайшему дереву, по пути посылая ножное заклятие. Услышав глухой удар, девушка поняла, что попала по цели. Не теряя времени, она обезоружила парня и наставила на него свою палочку. — И что это только что б… — Лили не успела договорить, так как Джеймс схватил ее за ноги и, потянув на землю, прижал девушку своим телом. — Правило номер один, — их лица находили в паре дюймах друг от друга, и Лили могла чувствовать его дыхание на своей коже, — если ты смогла обезоружить своего врага, то первым делом нужно сначала его связать и только потом уже задавать вопросы. Лили раздраженно фыркнула, и ее глаза недобро сверкнули. — Что это значит? Ты проверял меня? — Да, и ты справилась довольно хорошо, Эванс, — усмехнулся Джеймс. Он все еще лежал на ней и, похоже, даже не думал вставать. — Заклятие ватных ног было выполнено отлично. Конечно, немного элементарно, но враг определенно не ожидал бы такого от тебя. И среагировала ты также очень хорошо и быстро. — А что послал в меня ты? — ради интереса спросила Лили. — Риктусемпра, — Джеймс усмехнулся. — Правило номер два: используй что-то посерьезней, только если в тебя попали или испортили твою милую мордашку, — сказал он и подмигнул ей. — Я запомню, — фыркнула Лили, пытаясь убрать упавшую ей на лицо рыжую прядь волос. — Ну, а теперь ты, может, все-таки встанешь с меня? Оставшуюся часть вечера они практиковали простые оборонительные заклятия и маневры. Джеймс посылал в нее различные проклятия и чары, а она пыталась как-то защищаться. В такие моменты Лили была рада, что додумалась снять юбку и надеть старую футболку, потому что за последнее время ее изрядное количество раз побросало на землю. Когда они решили закончить тренировку, на часах было уже далеко за десять. — Ладно, нам пора идти, — Джеймс снова взял девушку за руку и в эту же секунду они трансгрессировали к ее дому. — Завтра мы снова увидимся, — предупредил он, когда они поднимались по лестнице. — Я все еще не понимаю, почему должна делать все это, — пробормотала Лили, опираясь на перила. — На крайний случай можно же просто увернуться. Ее руки и ноги просто отваливались. Лили была уверена, что до четвертого этажа она точно не поднимется. Девушка посмотрела на парня и едва не заплакала от отчаяния. В отличие от нее, Джеймс шел как ни в чем не бывало. — Иногда щитовых чар может быть недостаточно, — сказал он и притормозил. — Пожиратели смерти… Они бросают настолько темные проклятия, что способны разорвать даже самое лучшее Протего. Это темная магия, Эванс. Например, непростительные заклинания. В таких ситуациях лучше всего будет уклониться и в это же время кинуть парочку проклятий. Обычно они думают, что ты будешь просто уворачиваться, и не ожидают, что ты сможешь успеть послать заклинание в ответ. Я надеюсь, что когда-нибудь это спасет тебе жизнь. Когда Джеймс закончил говорить, он опустил глаза и встретился с Лили взглядом. Она смотрела на него с изумлением и, возможно, даже с плохо скрываемым страхом. — Не стоит считать, что красивое личико — единственное мое достоинство, — пошутил Джеймс и улыбнулся. Это тут же вывело ее из транса. — Я тебя умоляю, если у кого и красивое личико, то только у Сириуса. Или как там его зовут? — Ха-ха! — с непроницаемым лицом сказал Джеймс. — Очень смешно, Эванс, — они уже поднялись на четвертый этаж и подошли к ее квартире. — Что же говоря о тебе... — он обхватил ее за плечи. — Ты и правда довольно хороша. Для новичка, по крайней мере. Конечно, со мной тебе пока еще не сравниться. — Ах, — картинно вздохнула Лили, — огромное самомнение Джеймса Поттера снова вернулось к нам. А я-то гадала, куда ты его дел. Он снова посмотрел на нее испепеляющим взглядом. — Иди внутрь, Эванс. Завтра увидимся.***
В течение следующей недели они встречались почти каждый день, когда Лили заканчивала свою смену в «Дырявом котле». Джеймс даже дал пару советов, как она может улучшить свои маскирующие чары. Первые дни он больше обращал внимание на то, как девушка может себя оборонять. Джеймс обучал ее различным видам блокировки ударов и множеству новых проклятий. Но под конец парень все-таки согласился тренировать с ней и способы нападения, поэтому в последний день занятий они сражались только на дуэли. И все разы Джеймс выигрывал ее. — Ты отлично справляешься, — сказал он Лили, когда они остановились передохнуть. — Я до сих пор ни разу не победила тебя, — проворчала девушка. — Конечно, я ведь уже в течение четырех лет ежедневно тренируюсь, а ты всего лишь неделю, даже меньше. Но я уверен, что ты смогла бы побить любого выпускника Аврората, — заверил ее Джеймс, завязывая на своей обуви шнурки. — Ты специально так говоришь, — краснея, сказала Лили. — Совсем нет, — на удивление девушки он произнес это совершенно серьезно. Собрав всю волю в кулак, Лили улыбнулась ему и сказала: — Ну что, в последний раз? Джеймс ухмыльнулся. И уже через пару секунд они одновременно стали посылать друг в друга множество разноцветных лучей. Лили приходилось бегать из стороны в сторону, прячась за кустами и деревьями, чтобы не попасть под заклятия Джеймса. Парень уже давно доказал, что не боится причинить ей вред, послав с десяток опасных проклятий. Она, конечно, тоже не оставалась в долгу и даже один раз задела его руку, но это случилось лишь потому, что парень на пару секунд потерял равновесие. Девушка никогда не видела, чтобы кто-то двигался так же быстро и изящно, как это делал Джеймс. Лили была уверена, что если бы она на самом деле была его противником, то сдалась, увидев лишь только то, как он двигается. Девушка увернулась от очередного проклятия и послала еще раз в него ножное заклятие, надеясь воссоздать их самое первое сражение. Но Джеймс быстро заметил летящий в него луч и, ловко пригнувшись под ним, пошел прямо на Лили. Девушке некуда было бежать, и она уже знала, что битву можно было считать оконченной, — он снова выиграл. Но Лили все же продолжила выкрикивать заклинания, хоть все эти попытки и были тщетны. —Экспеллиармус! — лениво произнес он, и палочка тут же вылетела у нее из руки. Парень даже не удосужился поймать ее, и она просто упала на землю, где мгновением ранее стоял Джеймс. Вместо этого он схватил Лили и, прижав девушку к себе спиной, приставил к ее шее свою палочку. — Попалась, Эванс, — прошептал парень, и его горячее дыхание обожгло Лили ухо. Джеймс не держал ее руки, поэтому в тот момент, когда он отвлекся, Лили со всей силы, никуда особо не целясь, ударила его по челюсти. Парень попятился назад, и она смогла вырваться из его рук и схватить свою палочку, обезоруживая и в следующее же мгновение связывая Джеймса. Осознав, что победила, Лили восторженно вскрикнула и рассмеялась. Но девушка быстро затихла, заметив кровь в месте, куда она ударила парня. — Господи, — на выдохе произнесла она и, немедленно подбежав, стала развязывать его. Лили наклонила голову, стараясь лучше рассмотреть рану. — Ты в порядке? На его лице сразу же появилась широкая улыбка. — Это было блестяще! — воскликнул Джеймс, сильно обнимая ее за талию и начиная кружить. Лили рассмеялась от удивления, но была рада, когда он поставил ее на место. — У тебя сотрясение, что ли? — в шутку спросила у него девушка. Джеймс проигнорировал ее колкость и продолжил улыбаться, как сумасшедший. — Мы должны рассказать об этом Грозному глазу. Ведь и правда, во время боя волшебники всегда полагаются только лишь на их магию, но мы совершенно позабыли о магловской драке, а этот способ намного эффективней. Кстати, где ты научилась так сильно бить? — Эм… мой отец. Ты точно уверен, что не хочешь подлечиться, Поттер? — спросила Лили, посмотрев на небольшую рану на подбородке. — Забей, Эванс. Я чертовски плох в лечении. Пусть лучше Ремус и Питер все сделают. — Господи, — Лили картинно ахнула, — неужели великолепный Джеймс Поттер в чем-то плох? Какой кошмар! — Ты такая смешная, Эванс. Я просто умираю от смеха, — парень невозмутимо закинул свою руку Лили на плечо. — Ладно, пошли домой. Нам обоим нужно выспаться и отдохнуть, чтобы завтра быть в хорошей форме. Было видно, что эйфория от того, что его побила девушка, все еще не прошла. Лили никогда еще не встречала человека, который чувствовал себя настолько счастливым из-за полученной боли. Стоя уже перед дверью в ее квартиру, девушка аккуратно дотронулась рукой до его подбородка. Джеймс остановил кровотечение, но рана на его лице все еще была глубокой и сильно побагровевшей. — Я чувствую себя виноватой. Джеймс покачал головой и убрал ее руку от своего лица. — Не переживай, — мягко сказал он. — Это лишь доказывает, что кому-то из Пожирателей смерти завтра очень не повезет, если он встретится с тобой, не так ли, Лили? Он наклонился ближе к девушке и оставил на ее щеке мимолетный поцелуй. А потом просто развернулся и пошел в сторону выхода, будто ничего особого и не произошло. — Увидимся, Эванс!***
Четырнадцать человек, которых выбрали для предстоящего рейда, до захода солнца должны были появиться на поляне рядом с небольшой деревушкой под названием Девон и встретиться там с Грозным глазом. Все они получили такие же самовозгорающиеся письма, какие отправлял Дамблдор для приглашения на собрания Ордена. Лили была на грани нервного срыва. Она пыталась успокоить себя, говоря, что ничего серьезного не произойдет и это будет просто обычная облава на Пожирателей. Ей нравилось готовиться с Джеймсом и учиться правильно сражаться, но Лили сомневалась, что сегодня у нее появится возможность испробовать все свои силы. Честно говоря, если этой ночью все пройдет хорошо, то после ей бы не хотелось снова когда-нибудь с ними встретиться. Примерно в полшестого вечера Лили вышла из своей квартиры и трансгрессировала в указанное место. Ее встретил Аластор Грюм и еще три члена Ордена, чьи имена девушка не могла вспомнить. Также там была волшебница средних лет, которую звали Гестия Джонс. При встрече брюнетка окинула Лили оценивающим взглядом, но после ободряюще улыбнулась. В течение следующих десяти минут появились и остальные члены группы. Джеймс же и чему-то ухмыляющийся Сириус прибыли одни из последних. Увидев Поттера, Лили вздрогнула. Синяк на его челюсти налился и стал темно-фиолетового цвета. Заметив девушку, Джеймс усмехнулся. Видимо, его совершенно не волновала рана на его лице. Окликнув всех собравшихся, Аластор Грюм стал делить волшебников на небольшие группы, а после еще на пары. Лили, конечно же, поставили в пару с Джеймсом. Ее это ничуть не удивило, но она заметила, каким взглядом Грюм посмотрел на парня, будто говоря: «Не спускай с нее глаз». Дальше, пока солнце окончательно не село за горизонт, аврор называл всех собравшихся поименно и перечислять их задачи на этот вечер. — Мы стоим в центре, — немного разочарованно произнес Джеймс, подойдя к Лили. — Жаль. Теперь тебе не получится избить всех Пожирателей, да, Эванс? — Поттер! – проорал Грюм и захромал к ним на встречу. Улыбка сразу исчезла с лица Джеймса, а сам он резко выпрямился. — Что случилось с твоим лицом? — Ну, — начал парень, взглянув на девушку, — вчера мы с Эванс немного потренировались, и, кажется, она меня побила. Грюм пару секунд смотрел на Джеймса своим ничего не выражающим взглядом, а потом громко рассмеялся. Повернувшись к Лили, мужчина сильно хлопнул ее по спине, отчего девушка чуть не потеряла равновесие. — Признаюсь, я не поверил Дамблдору, когда этот старик сказал мне, что ты довольно способная, Эванс, — прохрипел он. — Но ты доказала мне, что я был неправ, девочка. Кажется, это был очень сильный удар. Но постарайся в будущем не слишком сильно его обижать. Он нам еще пригодится, — неохотно признал автор, но в его голосе была слышна гордость. Услышав похвалу в свой адрес от самого Аластора Грюма, глаза Лили расширились. — Я постараюсь. Он еще раз громко рассмеялся и после заковылял к другим членам группы. Лили повернулась к Джеймсу, чтобы выяснить, что только что произошло, но увидела лишь его спину. — Он говорил с ней две минуты, — пробормотал парень, — две чертовых минуты, а она уже обвела его вокруг пальца. — Я? Что вообще случилось? — все еще находясь в замешательстве, спросила Лили. — Случилось, дорогая Эванс, то, — сказал Джеймс, криво улыбнувшись, — что этот момент ты должна запомнить на всю оставшуюся жизнь, — он покачал головой. — Мерлин, Эванс, только что Грозный глаз Грюм, один из самых безжалостных и ужасающих авроров в истории, сказал тебе, что ты молодец. Если это не величайшая похвала, которую ты могла получить, тогда я не знаю, что это было. Он не стал больше ничего говорить и, развернувшись, просто пошел в сторону Сириуса, который разговаривал с какой-то симпатичной темноволосой волшебницей и коренастым мужчиной. Девушке не пришлось долго думать над тем, что только что произошло, так как Грюм приказал всем занять свои позиции. В лесу было до ужаса тихо, и единственным звуком, который могла слышать Лили, было ровное дыхание Джеймса, заглушавшее сумасшедшее биение ее сердца. Они старались не издавать лишнего звука, обступая любой маленький прутик или ветку, но благодаря влажной почве их шагов почти не было слышно. Когда лес стал постепенно редеть, вдалеке Лили заметила большой старый и, видимо, давно пришедший в негодность дом. Члены Ордена обступили территорию полукругом, и затем после короткого кивка Грюма шесть человек двинулись дальше, а семеро остались на своих местах. Лили и Джеймс быстро и в полной тишине дошли до дома, но прежде чем кто-либо зашел внутрь, парень использовал заклинания обнаружения. Лили наконец выдохнула, поняв, что все это время не дышала. — Люмос, — прошептала девушка, когда они зашли в дом. Все внутри было покрыто несколькими слоями пыли, а с высоких потолков и стен свисала липкая противная паутина. Пара поднялась на второй этаж и стала медленно продвигаться дальше. К счастью, им быстро удалось найти главную комнату со всеми документами, фотографиями и файлами. Они переглянулись и начали рыться бумагах и вещах. Пару минут спустя Лили нашла листок, видимо, со списком имен чистокровных семей. Большинство из них были вычеркнуты или помечены галочкой, остальные же остались нетронутыми. Она показала это Джеймсу. Когда он посмотрела на лист, глаза за его очками расширились. — Держи его при себе, — сказал он и, сложив бумагу пополам, отдал обратно Лили. Он наколдовал несколько коробок и начал без разбору скидывать в них все вещи. — Что ты делаешь? — спросила девушка. — Все это нужно отдать Дамблдору, — сказал он, складывая в коробку стопку каких-то фотографий. — Это станет для нас большим прорывом, и мы, наконец, сдвинемся с мертвой точки, воз… Неожиданно на первом этаже раздался взрыв, стены дома затряслись и с потолка на них посыпалась пыль. Джеймс успел подхватил Лили прежде, чем она смогла упасть. — Пожиратели смерти, — сказал он ей. Джеймс рывком стряхнул со стола оставшиеся документы, и благодаря серии сложных движений палочкой коробки исчезли. — Уходим! — прокричал он и, схватив Лили за руку, вытащил ее из комнаты. Когда они выбежали из дома, битва была в самом разгаре. Стоящий ближе всех к паре Пожиратель заметил их и уже собирался послать смертельное проклятие, но Лили оказалась быстрее. Обезоружив мужчину, она оглушила его и тут же связала его. Джеймс успел лишь усмехнуться, прежде чем оказался окружен двумя другими Пожирателями. Было очевидно, что враги превосходили их по количеству минимум в три раза. Зеленый луч пролетел в паре дюймов от ее головы. Лили развернулась, ища того, кто выстрелил в нее. Она не знала, как долго продолжалась битва. Может быть, несколько минут, а может, и час. Для Лили же казалось, что прошла целая вечность. Девушка умело сражалась, используя каждую технику, которой ее обучил Джеймс, и она даже смогла самостоятельно победить троих Пожирателей. Ее поражало, что каждый боец с обеих сторон все еще мог стойко сражался, все еще был жив, хоть и с видными ранениями на теле. Пока Лили вела дуэль с одной из Пожирательниц, кто-то подошел к ней со спины и резко ударил ее головой об стену дома. В глазах потемнело, и на мгновение девушка перестала понимать, что происходит. Лили слегка качнулась, и ее тело рухнуло на землю.***
Джеймс потерял Лили из виду в самый разгар боя. Пару секунд назад девушка все еще стояла рядом, держась своими маленькими ручонками за него, а потом неожиданно пропала, и теперь ее нигде не было видно. Парень продолжал сражаться и одновременно старался найти копну рыжих волос. Затем он увидел ее. И внутри все перевернулось. Какой-то толстый Пожиратель смерти незаметно подкрался к ней сзади и одним быстрым движением ударил Лили головой об стену. Джеймс услышал свой крик, когда увидел, как по ее виску потекла маленькая струйка кровь, и в следующее же мгновение девушка упала на землю. Он послал два оглушающих заклятия в Пожирателей, которые напали на Лили, и подбежал к ней. Джеймс услышал, как Грюм крикнул ему, чтобы парень побыстрее вытащил ее отсюда. Он приподнял девушку, одновременно стараясь отбиваться от заклятий. — Посмотри на меня, Эванс, — сказал он. Джеймс послал фиолетовый луч в высокого тощего Пожирателя, пытавшегося подкрасться к Гестии. По всему его телу стали появляться глубокие кровоточащие раны, и он в судорогах упал на землю. — Я поранила твою милую мордашку, — глаза Лили были расфокусированы. — Грюм сказал мне больше так не делать, — она произнесла это, заплетаясь в словах. — Да, но мое лицо сейчас беспокоит меня меньше всего, — пробормотал он. Они были достаточно далеко от остальных, и Джеймс больше не переживал, что на них могут напасть. Недолго думая, парень трансгрессировал на кухню своей квартиры. Он сразу же отнес Лили в комнату и уложил ее на свою кровать. — Ты только не засыпай, Эванс, — произнес Джеймс, заметив, что ее веки стали закрываться. — Но… я так устала, Джеймс. Дай мне немного отдохнуть, — пробормотала девушка, закрывая свои глаза. — Ты можешь поспать, но чуть позже, — быстро сказал он ей. — Черт, Эванс! Открой глаза! — Просто… несколько… минут… — прошептала Лили. — Дерьмо! — парень достал палочку и наколдовал Патронус. — Марлин! Немедленно трансгрессируй ко мне в квартиру! Лили пострадала! — Джеймс повернулся к Лили, которая все так же лежала на его кровати без сознания. — Давай же, Эванс, — пробормотал он, — проснись. Парень коснулся ее запястья, надеясь почувствовать пульс. Он был, но очень слабый. Джеймс мог лишь молиться, чтобы Марлин не опоздала.