Chaoshammer

NC-17
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
101 страница, 49 669 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Эклипс

Настройки
      — Вот уже более недели в пустыне Гранд-Невада бушуют песчаные бури, синоптики уже прозвали их сильнейшими на планете. Эксперты предполагают, что такая активность может быть связана с возможным приближением урагана «Клифф», который, по прогнозам, обрушится на северную часть Лос-Анджелеса, и всего побережья в целом.       К другим новостям. На юге города зафиксированы восстания нескольких полков боевых дроидов и андроидов, в ходе его было разрушено несколько опорных баз. Полиция при поддержке военных структур смогла ликвидировать три бунта из четырёх, самый крупный из них продолжает оказывать сопротивление. Ко всему прочему, на улицу выходят сочувствующие ренегатам, признанные мэром как сообщники. Полиция настоятельно рекомендует не покидать свои дома без дела, в противном случае брать с собой документы и цифровые подписи.       Следующее: Оружейный барон, известный как Большой Джонни, был ликвидирован спецназом при штурме хорошо защищенной базы. Ни один сотрудник правоохранительных органов не пострадал. Генерал-майор Джексон лично прибыл на место ликвидации главаря целой преступной организации… Секунду, срочные новости! Достоверный источник сообщает, что в городе появилась новая группировка, именующая себя «Святыми»… Её члены выходят на улицы с оружием в руках… Руководство уже пытается узнать их цели! Предупреждение: не пытайтесь с ними связываться, их мотивы и цели неизвестны! Возможно, это террористы!.. Конец прямого включения, в эфире был Рихард Ландерс. До новых встреч, друзья!

***

      — Сука! — выругался Майк, когда на ноги ему попадали ящики с патронами, часть из которых были плохо закрыты, из-за чего множество патронов рассыпалось по полу.       — Что у тебя? — в комнату заглянул Гефест, его лицо было перепачкано оружейной смазкой. — А, понял.       Карвер разозлился, пнул один из жестяных ящиков, тот недовольно загремел в ответ, упокаиваясь в тени шкафа, стоявшего в углу.       Майк прошёл в ванную комнату, где, наконец, смог снять с себя грязную одежду, и бросить её в стиральную машину. Оставшись в одном нижнем белье, он посмотрел на себя в зеркало, критически оценивая огромный кровоподтёк на спине, в том месте, куда попала пуля. Всё остальное было в порядке, даже сейчас его физической подготовке могли позавидовать многие молодые люди, так сказывалась прошлая служба в войсках. Конечно, события и потрясения последних дней дали о себе знать, но не так сильно.       Поморщившись от боли, он медленно снял повязку с шеи, и посмотрел на розовую линию уродливого шрама, сильно выделявшегося на фоне бледноватой кожи. Безобразная форма растянулась от кадыка до самого угла челюсти, заканчиваясь под ухом.       — Шикарно. — прокомментировал зрелище Майк, включая горячую воду и умываясь. Вместе с этим он достал бритвенные принадлежности, готовясь избавиться от жёсткой щетины, которой он успел покрыться за это время.       За двадцать минут он привёл себя в полный порядок, из ванной он вышел посвежевший и даже отдохнувший, ни сколько физически, сколько морально. Быстро облачившись в новую одежду, он встал возле стола, смотря на оперативные сводки.       Члены его отряда были все в делах — Текила обновляла базу данных, с учётом новой информации о дроидах Винсента Прайса, Гефест работал со сваркой на верстаке в гараже. Томагавк, хоть и не числился в отряде, тоже решил остаться с ними, и сейчас занимался чисткой вооружения и приведения его в достойный вид после недавней перестрелки. В общем, всё было хорошо.       Конспиративное убежище, частный дом на окраине трущоб, снаружи никак не выделялся среди остальных серых коробок, только Апостол не поместился полностью в гараж, и теперь его массивная морда торчала снаружи, словно медведь попытался залезть в собачью будку. Старый фургон был загнан ещё глубже, разоружён, и теперь представлял собой обычный, ничем не примечательный транспорт.       Карвер отошел от стола, подошёл к дивану и развалился на ней, наслаждаясь бесценным моментом отдыха. У него было странное чувство, что в скором времени о таком времяпровождении он сможет только мечтать.       К нему приблизилась Текила, держа в руках ноутбук. От неё пахло вкусным ароматом клубники с примесью какой-то травы, название которой он не мог вспомнить, и Майк вдруг резко захотел отправиться в Южную Тропикану, самый большой заповедник, в котором осталось больше всего натуральной природы, отдохнуть там неделю, слоняясь по лесам и питаясь кореньями и росой. Просто сказка…       — Я нашла то место, что указано в файле. Сначала автобан, потом бездорожье. Около трёх часов нам понадобится. — тихо, но отчётливо заговорила девушка, в её голосе снова была слышна та хрипотца, так нравившаяся Майку.       — Учёный… Хоть бы он был общительный… — не открывая глаз, пробурчал он, борясь с желанием заснуть.       — Джордан Кард, крупная фигура в «Истоках», раньше отвечал за такие проекты как «Титан», «Дредноут»…       — Ага, — вздохнул Майк, — Это о многом мне говорит.       — Сейчас он находится в должности ведущего учёного, проект… — девушка на секунду запнулась. — «Молот Хаоса».       — И что он тогда делает там, в полях? Я думал, такие шишки дальше своих кабинетов и испытательных полигонов не выходят.       Как и любой другой солдат, Майк Карвер, в то время ещё будучи сержантом, сильно невзлюбил учёную братию. Тогда, когда его и ещё пять десятков человек отобрали для учений с применением нового экспериментального оружия, которое, как обычно бывает, вышло из строя, испарив во время своей детонации два десятка спецов, которые и понять не успели, что произошло. Их родственникам просто выслали письмо с соболезнованиями и орден испытателя, который этим самым испытателям уже был совершенно ни к чему. С тех пор Майк никогда не связывался с ученым отделом.       — Не знаю. Цель указана как выездная проверка. Готовимся?       — А что у нас ещё остается? Если они что-то глубоко копнули, и вообще помогут нам с поимкой Мэйсона, то всё шикарно получается. Сдаём его в их лапы, и валим отсюда подальше.       — Хаммерхэд?       — Вот поэтому я и сказал, что подальше.       — Поняла. Что по времени?       — Отдыхаем до вечера, в полночь отправляемся. — решил Майк и закрыл глаза, погружаясь в дрёму.

***

      На равнине завывал сильный ветер, совершенно типичный для этого места. Поднимая тучи песка, могучий воздушный массив разбивался об гигантскую гору радиоактивного камня, который привозился и сваливался сюда с шахты добычи вермирума, чьи огромные залежи были обнаружены лет десять назад, и сейчас активно разрабатывались. Вдалеке маленькими светлыми огнями обозначались колонны автоматонов, двигающихся на фабрику по переработке руды и обратно.       В кабине Апостола на эти холодные потоки воздуха было плевать, грузовик мчался по удивительно хорошей для такого места дороге на огромной скорости, изредка обгоняя медленно движущиеся тягачи и трактора. Вскоре, из-за большого грейдера появилось огромное пятно яркого света, которое и являлось временной базой учёных. На подъезде к ней оказалось, что так ярко она светится в ночи из-за того, что над ней расположен большой купол из прозрачного материала, который не давал свету нормально рассеиваться.       — Я считаю, ксивы сделаны на совесть, проскочим без вопросов. — довольно ворчал развалившийся на переднем кресле Томагавк, поигрывая большим пистолетом, взятым с базы.       — Ещё бы, учитывая их цену. — Текила не разделяла общего оптимизма по поводу будущей операции, и вообще была очень грустной еще с прошлого вечера.       — Если придется удирать, то нас прикроет Гефест. — сказал Майк, начиная замедляться на подъезде к базе. — Видел, что он сделал? Чёртов вертолёт!       — Ага, и ещё прилепил туда какую-от бабаху, с которой танки можно отстреливать. Совсем тронулся…       — Я всё слышу, краснокожий, не шелести. — вдруг разразился голосом Гефеста Прометей, до этого тихо стоявший в углу на стационарной зарядке.       — Ладно, только убери от меня эти железки! — взмолился Томагавк, когда ему в шею ткнулись железные щупальца робота. — Больше не буду!       Они, наконец, подъехали, и все немного напряглись, особенно Майк, хоть он и старался держать себя в руках. И будки вышел человек с оружием и махнул рукой, останавливая их.       — Пропуска. — громко сказал он, вскакивая на подножку, но не поднимая глаз на сидящих внутри людей.       Карвер молча протянул ему электронные карточки и бумажный лист, стал ждать.       Охранник, будучи дотошным, так вчитывался в документы, словно он охранял личный бункер президента, не меньше. Наконец, сверив фотографии на пропусках с угрюмыми лицами в салоне, он соскочил с подножки и коротким взмахом жезла разрешил движение. Майк подождал, пока шлагбаум полностью поднимется, и только тогда начал двигаться, заезжая на территорию полевого научного исследовательского лагеря.       Мощный свет прожекторов заливал искусственно созданную площадку из гравия, на которой происходило какое-то действо, множество людей в зеленых халатах и защитных костюмах без конца суетились, выполняя какие-то замеры, заполняя базы данных и выполняя прочие обязанности.       Эдитон присвистнул, поглядывая по сторонам.       — Какие бюджеты сюда вливаются, я даже представить не могу. — сказал он в пустоту.       — Чуть меньше, чем в военную промышленность. — на автомате выпалила девушка, и тут же погрузилась в свою компьютерную работу.       Карвер увидел парковку, остановился там, заглушил двигатели. После этого тихо вздохнул и закрыл глаза, на секунду уходя в себя.       — Что, идём искать его? — спросил Томагавк.       — Да, за дело.       Вдвоём он вышли из тягача, сразу выбирая направление к центральному панельному зданию, которое, судя по вывеске, и было штабом научников. Они старались идти так, чтобы привлекать как можно меньше внимания, но получалось это довольно плохо. Высоченный Томагавк и его топорик, с которым тот, вероятно, не расставался даже в душе, всё-таки собирал на себе взгляды, которые тут же переключались на Майка, выучка которого была видна даже несведущим в военном деле людям, а ведь часть персонала здесь обязательно проходила контрактную службу. Их было видно по синим усиленным бронекостюмам, в комплекте с которым шли мелкокалиберные пистолеты-пулемёты.       Под куполом, не смотря на то, что тут не было ветра, было ощутимо холоднее, отчего двое мужчин синхронно поморщились, чувствуя, как мерзкий холод обжигает лица и руки.       — Гроза приближается, что-ли… — тихо сказал Эдитон, принюхиваясь. — Озоном пахнет.       — Мне кажется, — Майк кивнул в сторону инженерной башни, — Вот эта штука неплохо так собирает молнии и питает генераторы. Если бы этой башни не было, то на роль громоотвода подошёл ты.       Эдитон хохотнул, взглядом провожая фигуристых лаборанток, несущих ящики с каким-то научным материалом. Одна из них, та, что повыше, вдруг обернулась и лицо её озарилось ослепительной улыбкой. Только кому из них она была послана, было неясно.      Подойдя к панельному строению, они, раздвинув шторы из целлофана, представлящие собой своеобразные двери, вошли внутрь. Здесь сильно пахло спиртом и почему-то порохом, и это было немного странным для такого места. Карвер по удивлённому лицу Эдитона понял, что тот думает так же. Впереди, в дальнем коридоре, они подметили двух человек, стоящих впереди и о чём-то переговаривающихся.       Карвер подошёл к этим двоим, один из этих двоих оказался длинноволосым амбалом огромных размеров, и, будучи ростом выше Эдитона, смотрел на Майка сверху вниз, который на долю секунды растерялся.       — Дружище, не подскажешь, где я могу найти Джордана Карда? Срочное дело. — выпалил Майк, понимая, что всё это выглядит довольно глупо, и в случае раскрытия обмана этот великан просто свяжет его в узел.       — Это я. — пробасил здоровяк, и голос этот потряс коридорчик могучим резонансом.       — Воу. — Эдитон тоже ошалел, подходя ближе.       — Эм… — замялся Карвер. — Мы от… Странника.       Томагавк прикрыл глаза рукой и на всякий случай приготовился к драке.       — За мной. — скомандовал Джордан. — Решим это завтра, Ирвин. Если успеем. — отпустил он коллегу, тут же ретировавшегося в холл.       В томительном молчании они прошли в рабочий кабинет Карда, располагавшийся на втором этаже штаба. Светлое, абсолютно стерильное помещение, в дальнем углу стоял стол со множеством мониторов, в данный момент ничего не показывавших. Посередине стоял ещё один стол, в центре которого, под толстым стеклом, подсвеченный сразу тремя лампами, левитировал в воздухе серый наплечник, имевший такой вид, словно его только недавно выкопали из земли. На вид он был очень старый, и очень сильно выделялся на общем фоне.       Джордан подошёл к маленькому холодильнику, вытащил оттуда бутылку коньяка, оглядел вошедших мужчин, которые сейчас стояли с растерянными лицами.       — Будете? — спросил он, смотря на них тяжёлым взглядом из-под кустистых бровей.       — Я за рулём. — отказался Майк.       — Я буду. Замёрз чего-то. — согласился Эдитон, по-прежнему не двигаясь с места.       — Проходите, берите стулья и садитесь, чего встали, как хер на свадьбе? Говорить будем.       Двое «вставших» послушно расселись возле маленького стола, на котором уже стояли две стопки и нарезанная колбаса из настоящего мяса. Было видно, что Джордан доволен впечатлением, созданным им.       — От Странника, значит. Как он на вас вышел? — спросил он, усаживаясь в кожаное кресло, сложив руки на животе, показывая, кто тут хозяин положения. Почесав чёрную щетину, стал ждать ответа.       — Прислали сообщением, в котором было сказано найти вас… — начал Майк.       — Тебя.       — Найти тебя, и ты знаешь о чём речь. Кто-то идёт за бронёй, и нам нужно оказать помощь.       — Хм, — задумался Кард, беря руки стакан, в котором плескалась выпивка. — До вас уже приходил один головорез, с кирпичной мордой, с ним ещё таскается чёрная девчонка, по уши в оружии, как будто на войну собрались. Вы знакомы?       — Да. Хаммерхэд, коллега по цеху. — выложил Майк, поняв, что тайну из этого делать не стоит.       — Я его послал куда подальше. Этот пацан думает, что деньги решают всё, пришлось убедить его в обратном. Я знаю, кто вы, Митч говорил про вас, Странник тоже.       — Значит, и нашу цель ты знаешь тоже. — утвердительно сказал Карвер.       — Знаю. Только твой товарищ, похоже, не совсем в курсе, куда вы залезли, я правильно понимаю? — задал вопрос Джордан, замирая.       — Он на замене. — буркнул Майк, понимая, что это не совсем так.       — Ну, что же, тогда выпьем. — предложил Кард, поднимая стакан и опрокидывая его залпом, Эдитон повторил за ним.       — На самом деле, я имею только одну задачу, заключается она в поимке Декарда Мэйсона, и здесь я только потому что есть наводка. Думаю, ты сможешь мне помочь. — прямо сказал Майк, наблюдая за тем, как двое мужчин поглощают закуску.       Джордан, услышав это, подавился колбасой и тут же расхохотался басовитым смехом.       — ?       — Хрена с два вы его просто так возьмёте! — отсмеявшись, проговорил Кард, — Уильямс, конечно, рекомендовал тебя, Майк, и твою команду, но без кое-какой помощи вы не справитесь.       — Помощи? И кто-же ещё согласился на это безумное задание?       — Никто. Но у меня есть кое-что для вас.       — Так, Майк, — вдруг подал голос Эдитон, вставая с места. — Тебе не кажется, что тут есть какой-то подвох? Вот так легко он идёт на контакт, вываливает много информации.       — Тихо. — успокоил его Карвер, жестом призывая того вернуться на место.       — Разумные вопросы, парень. — похвалил Эдитона Джордан, вставая с места и подходя к панорамному окну, с которого было отлично видно всю базу.       — Я тоже так считаю! — Томагавк немного успокоился, незаметно погладив лезвие топорика.       — Проект «Молот Хаоса». — заговорил Джордан Кард, смотря на улицу. — Я думаю, что уроки истории вы не прогуливали, поэтому нет смысла пересказывать вам события 1879, 1929, 1969 года, да? Отлично. Крупные сражения, за высшее благо и прочее. «Инциденты», во время которых с лица земли стираются целые города, чёрт бы их побрал. Страшное время, не хотел бы я тогда родиться. Во всех этих событиях, если внимательно вчитаться в архивные дела, участвуют доспехи, якобы принадлежавшие некоей сущности, жившей за несколько тысячелетий до нас. Естественно, я бы не поверил в это, пока своими глазами не увидел их. Да, на столе лежит наплечник из комплекта той брони, которая была найдена частями по всей стране, и теперь транспортируется в башню «Истоков», где её планируют собрать воедино.       Но с этим у них возникли проблемы. Часть доспеха, а именно его правое предплечье, впаяно в протез Декарда Мэйсона, находящегося в бегах. Не человек нужен главе, а броня. Но я не тороплюсь отправлять данные в башню, поскольку не уверен в том, что они смогут контролировать ту сущность, что находится в Мэйсоне. Да, приятным бонусом было бы создание сыворотки подобной той, что делали целый век назад, её мы не можем воспроизвести даже сейчас, с нашими-то технологиями и знаниями. Не в такой степени.       Вы же не верите в паранормальщину? Придется это сделать. Согласно моим исследованиям, во время тех «инцидентов» открывается что-то вроде дверей… портала… разлома. Не знаю, как это объяснить, мировая наука ещё не сталкивалась с этим в открытую. На меня не смотрите, «Истоки» это частная контора, корни которой идут ещё от «Криг Инкорпорейтед», созданной Кригом Кольтом в 1924 году, после того, как окончательно занялся учёной деятельностью и начал отслеживать вспышки неизвестной активности по всему миру, которая в итоге и привела его к Горизонту, где он пропал вместе с городом. Его деятельность не была забыта, и вот, спустя много лет, появились «Истоки», к которым я и присоединился. Но это уже отступление. Эти самые порталы снова стали открываться, впервые с момента пропажи Горизонта, а чуть погодя находят и сам город, на дне океана… Смекаете? Слишком много совпадений. ОН возвращается. И в этот раз последствия будут намного страшнее, чем просто уничтожение города. И вы можете это предотвратить. Но не нужно ловить Мэйсона, а наоборот, не дайте Митчу выйти на него, иначе этот самый молот ударит по всем нам...       — Вот те раз! — искренне удивился Майк такому неожиданному повороту.       — ...потому что это не та энергия, которую мы сможем контролировать в полной мере.       — И как мы это сделаем? — задал закономерный вопрос Карвер. — На нём нет путеводного маячка, по которому мы придём к нему, а искать его даже в одном районе Лос-Анджелеса задача уровня невыполнимой.       — Ошибаешься. Маячок есть. — Джордан Кард развернулся и просверлил взглядом серый наплечник, медленнно левитировавший вокруг своей оси. — Части доспеха связаны какой-то ментальной связью, не могу сказать точно, как. Я единственный, кто это обнаружил, и не спешу делиться этим с остальными, поскольку не знаю, какую выгоду они хотят извлечь. Цена ошибки слишком велика, я не могу так рисковать, а счёт уже пошёл не на дни, а на часы.       — Подробнее!       — Мои наблюдатели сообщают, что по всему городу начинает фиксироваться странная активность, похожая на ту, что была обнаружена в тот момент, когда Декард появился тут. Смекаете? Это была одна точка. А теперь их много! И никто не знает, что из них может объявиться.       — Какой бред, ха-ха. — не выдержал Эдитон и отправился к выходу. — Майк, я у транспорта.       — Часы? Как мы найдём его так быстро? — задал вопрос Майк, глядя прямо в глаза учёному, который встал и подошёл к наплечнику.       — Вот это и будет моя помощь вам. — Кард открыл отсек хранилища, но не решился брать его голыми руками, извлёк с помощью большого захвата.       — Что, я должен нацепить его на голову вместо каски?       — Нет, длительный контакт убьёт тебя. Просто прикоснись.       Майк не спешил это делать. У него возникло какое-то нехорошее чувство даже при взгляде на эту часть древнего доспеха, которой неизвестно даже сколько лет. И что это за энергия, про которую все так говорят? К тому же, если она смертельно опасна, и несёт в себе столько негативного потенциала, что даже учёные не смогли придти к единому мнению по поводу её применения…       — Да к чёрту. — отринул сомнения Майк, протянул руку и открытой ладонью прикоснулся к металлу.       Железо, холодное, потрёпанное временем, мелкие выбоины на нем цеплялись за кожу. Ничего необычного.       — И что? Я уже умер? — ухмыльнулся Карвер и прекратил контакт.       Внезапно он почувствовал сильную тошноту и боль, разом навалившуюся на него. От неожиданности его скрутило пополам, целую секунду он не мог дышать, и она показалась ему бесконечно долгой. Первой его мыслью было то, что он отравился сильнейшим ядом, но такое предположение было сразу отвергнуто. Наконец, он смог преодолеть всё это, захотел подняться на ноги, и тут понял, что абсолютно не чувствует правой руки, словно её не было, всё остальное работало исправно.       — Эй! — Кард схватил Майка могучими руками и тряс, приводя в чувство.       — Что… за? — хрипнул Карвер, приходя в себя, с облегчением ощущая, как боль отступает и возвращается чувствительность к руке.       — Ну, что? — словно на допросе сыпал вопросами учёный. — Ты видел его? Понял, как это работает?       — Ничего я не видел! — рыкнул Майк, отстраняясь. — Меня словно катком переехали.      — Вот, возьми это. — с этими словами Кард передал Карверу коробочку, в котором лежали какие-то символы, похожие на те, что он видел в учебниках истории, но не мог вспомнить его название. — Раздашь своих друзьям.       — Так, мне твои загадки уже надоели! Что это было?!       — У меня нет ответа на этот вопрос. Но то, что ты жив, означает то, что Странник в тебе не ошибся. В идеале, ты должен был прочувствовать Декарда, в этом я уверен.       — А получил только порцию тошноты, от которой меня чуть не вырвало в этот чудесный ящик.       — Значит, ещё не время… — загадочно проговорил Джордан Кард, распрямляясь во весь свой немалый рост, и возвращая наплечник обратно в ящик. — Забирайте его с собой.       — Да что я буду с ним делать?! — Карвер чувствовал прилив злости от непонимания.       — Когда станет совсем дерьмово, снова попробуй установить контакт, просто прикоснись.       Однократно проверещала сирена, следом зашипел включившийся громкоговоритель в коридоре, заговорил голос, искажённый помехами:       — Главе научного отдела срочно явиться к раскопкам, жёлтый код. — прозвучал короткий звуковой сигнал, связь оборвалась.       — Чтоб вас… — проворчал Кард, направляясь к выходу.       Майк забрал оказавшийся неожиданно лёгкий ящик и вышел за учёным, который, не оборачиваясь, произнёс:       — Желаю вам удачи. Она вам пригодится. Возвращайтесь в город.       И удалился, больше не произнеся ни слова.       Карвер, не обращая внимания на взгляды персонала, вернулся к Апостолу, возле которого ждал Томагавк.       — О, стащил ящик всё-таки? — улыбнулся он.       — Сам отдал. Сказал, это может нам помочь. Помоги мне.       Эдитон открыл дверь, Майк закинул ящик в салон и забрался сам, где уже ждала Текила, её руки подрагивали от нетерпения.       — Вау. — только и произнесла она.       Как только Томагавк залез в салон, Майк без лишних слов завёл двигатель и поспешил убраться отсюда подальше, его всё ещё не покидало ощущение опасности, по спине ходуном ходили мурашки, словно он находился под прицелом невидимого снайпера.       Первое время ехали в абсолютной тишине, никто не проронил ни слова, было лишь ворчание двигателя, да шум ветра, изредка врывающегося в салон через небольшие щели в двери.       — В общем, как поступим. Сейчас возвращаемся в город, держим направление в сторону базы. — стал говорить Майк, беспокойно поглядывая на часы, хотя и не знал, зачем. — Но туда я пойду один.       — Что? Это ещё почему? — заволновалась девушка, двигаясь поближе к нему.       — Этот ящик, — Карвер кивнул в сторону контейнера, укрытого тканью, — Может доставить нам немало проблем. Я знаю, что по моим следам идут ищейки. Один из таких рыскал возле нашей базы, вероятно, оценивая обстановку, но в тот момент мы сорвались с места.       — И что дальше?       — Я по-тихому войду в дом, когда нас не будут ждать и доберусь до ублюдка. — сквозь зубы проговорил Майк, смотря на приближающиеся постройки городской черты.       — Ты уверен, что там кто-то есть? Камеры работают нон-стоп, и движения не засекли. — Текила говорила уверенно, зная, что её защиту почти невозможно обойти.       — Крыша. Всё дело в чёртовой крыше.       — Блять! — девушку озарило. — Я забыла про неё!       — Поэтому я вылезу за несколько кварталов, на светофоре, как закончу, выйду на связь. Скажите Гефесту, пусть не едет на базу, остановится рядом.       — Понял. — железный Прометей снова подал голос. — Кстати, раз уж вы возвращаетесь, то примите к сведению, что на улицы вышли толпы людей, многие вооружены.       — С чего бы это? — спросил Эдитон, подключаясь к сети.       — Жёлтый код изменён на красный, вводится военное положение, сегодня ночью будет жарко.       — Отлично, мать его! Эх, я думал, день будет хороший. — буркнул Майк, внутренне настраиваясь на возможные бои, без которых, скорее всего, не обойдется.       — Ох, как бы не пришлось гражданских валить. — искренне забескоился Эдитон, листая новостную ленту. — Не люблю я это дело.       Действительно, при приближении к жилым кварталам стали заметны большие скопления людей, постепенно стягивающихся к большой центральной площади этого района. У многих из них было оружие, другая часть несла с собой флаги и большие баннеры, надписи на которых гласили что-то вроде: «Среди нас нет места для человекоподобных андроидов».       — А, так это эти. — Майк совершенно не удивился этому собранию, поскольку знал, что оно должно было состояться на днях, но пока-что неизвестные обстоятельства вывели людей на улицу раньше.       — Ведь я говорила, что Риверсайд не получится замять. — Текила так же не была удивлена. — Кажется, кое-какая фабрика скоро объявит о своем закрытии.       — Ребят, — подал голос Томагавк. — Вашу удачу по встреванию в различные нехорошие ситуации, да в казино. До конца жизни могли не работать.       — Время пришло. — коротко сказал Майк, останавливая грузовиу у обочины двухполосной дороги. — Ждите сигнала, скоро буду.       — Удачи.       В отличие от равнин, в городе было тепло, да и туч не было, из-за горизонта, на востоке, медленно поднималось солнце, озаряя лучами всё вокруг. Карвер полюбовался на восход несколько секунд, потом поправил пистолет и пошёл задними дворами домов, чтобы подойти к базе с тыла. Он был уверен, что тот, кто будет его ждать, не будет ожидать атаки с этой стороны, потому что будет ждать прибытие грузовика.       На подходе к базе Карвер отринул все мысли, которые могут отвлечь его, и внутренне собрался с силами, понимая, что ему, скорее всего, придется драться за свою жизнь.       — А что, разве впервой? — задал он себе вопрос и ускорил шаг, не обращая внимания на огромную толпу людей, двигающуюся параллельным с ним курсом дальше по улице.       Перемахнув через невысокий заборчик, он тихо ступил на гравий, которым был засыпан весь двор. В одной руке он держал пистолет, вторая всё время болталась у пояса, готовясь, если что, выхватить нож. Подойдя к лестнице и взобравшись наверх, на крышу, Майк увидел на старой черепице свежие следы, ведущие к окну на чердаке, которое было приоткрыто. Было сложно, но ему всё же удалось подойти тихо к чернеющему проёму, в котором болталась занавеска, подхваченная сквозняком, значит, одна из дверей, ведущая на улицу, была открыта.       Карвер удивился такому дилетантскому подходу к организации засады, как будто бойскауты решили устроить нападение на женское общежитие, чтобы подглядывать за девчонками.       Он тихо влез в окно, и быстро осмотрелся. Естественно, он сразу же засёк следы, ведущие чуть дальше, за угол, а также услышал какие-то звуки, похожие на... храп?       Действительно, как только он прошёл дальше и осторожно выглянул из-за угла, то увидел какого-то мужчину, лежавшего под стеной, рядом с ним был небрежно брошен автомат, оснащённый подствольным дробовиком, и боезапас рядом.       В этот момент Майк растерялся, нечаянно оступился и грохнул подошвами по балке. Глухой звук достиг беспечного прикрывалы, и тот резко открыл глаза, уставившись на стоящего перед ним Карвера, и сразу потянулся за автоматом.       Майк отточенным движением выхватил нож и метнул. Короткий свист, лезвие вонзается в горло неизвестного, тот захлёбывается кровью и распластывается на полу, дёргаясь в конвульсиях. Автомат падает вниз и ударяется об деревянные ступени, этот звук кажется оглушительно громким в наступившей тишине.       — Эй, ты, Дон, если ты снова уснул… — в люке появляется чья-то голова, на которое натянуто сердитое выражение лица, которое тут же сменяется удивлением и испугом.       Майк пнул автомат, приклад которого сильно ударился поднявшегося в зубы, отчего тот шатнулся назад и сорвался вниз, громыхая оружием и телом. Внизу послышались яростные крики и угрозы, клацнули затворы и началась стрельба. Те, кто были внизу, начали стрелять вверх, пули насквозь пробивали тонкий потолок, круша перекрытия. Майк прыгнул вперед и упал на тело караульного, используя его как щит. Труп несколько раз дрогнул от попавших в него пуль, останавливая их.       — Я тебя прикончу, сука! — кто-то проорал снизу, начиная взбираться наверх, выставив перед собой короткоствольный автомат.       Карвер вытащил свой нож из горла убитого, а так же забрал боезапас из разгрузки, и выстрелил два раза в тень внизу, после чего перекатился в сторону.       — Эй, что там у тебя? — вдруг объявился Гефест, используя радиосвязь. — У вас там стоит такая стрельба, что полиция заинтересовалась этим.       — В доме засада, несколько тел.       — Убирайся оттуда! — повысил голос Гефест, чем-то зашуршал. — База раскрыта, больше нельзя там оставаться!       — Дезинтеграция? — голос Майка поменялся.       — Поторопись!!!       Послышались тяжёлые шаги наверху, и тут крыша возле Майка лопнула, огромный силуэт провалился на чердак, кто-то завозился. Гигант в тяжёлой броне заозирался, выискивая Майка, который прыгнул в сторону, уклоняясь и от здоровяка, и от того, кто взбирался на чердак. Карвер выстрелил в руку автоматчику и выхватил оружие из его рук.       Послышался странный звук, похожий на работающую турбину самолёта, который как-будто закружился над домом, всё затряслось. Гигант побежал на Майка, врезался в него, и они оба пробили тонкую стену, вываливаясь на крышу, по которой покатились вниз. Переросток рычал и плевался, пытаясь встать на ноги, но постоянно проваливался. Оставшись в стоять в дыре по пояс, он схватил Карвера за ногу и стал подтаскивать к себе, тот же, в свою очередь, попытался прострелить голову нападавшему, но его сильно качало, и выстрелить так, чтобы не покалечить себя, не представлялось возможным.       Снова зазвучала турбина, и Майк увидел, как над домом, сверкая красными огнями зависает полицейский дрон, с подвешенной к нему пушкой. Стало понятно, что времени не осталось совсем, так как прожектор уже начал их высвечивать. Тогда Карвер, наплевав на безопасность, открыл веерный огонь в сторону всё так же держащего его за ногу верзилу, который от неожиданности разжал руки, выпуская Майка из захвата.       Карвер камнем упал вниз, сильно ударяясь плечом, и этот удар выбил из него дух на целую секунду. В доме завозились, выбежал один из врагов, и сдуру открыл огонь по дрону, что стало его последней ошибкой в жизни.       Карвер вскочил как ошпаренный, побежав в сторону гаража, ворота которого были открыты. Вбежав внутрь, он, рискуя сломать себе рёбра или шею, ласточкой прыгнул под фургон, в смотровую яму, с криком падая на дно и закрывая уши руками.       Конечно, он попадал под удары артиллерии, два раза из них находился в технике, еще три на открытой местности. В те разы ему казалось, что он попал в преисподнюю, где всё грохотало и ревело так, как невозможно представить обычному человеку. Но, как оказалось, это не было пределом…       Тяжёлый удар раздался над головой, за ним последовал сильный хлопок, и тут же всё взвыло. Стены гаража вместе с фургоном сорвались в сторону взрыва, дом к этому моменту уже сжался до размеров небольшого автомобиля, и к этой груде мусора добавлялись всё новые и новые части, увеличивая его в объёме. Вакуумный боеприпас продолжал набирать мощь, Майк почувствовал, как его приподнимает над полом. От страха он закричал, но его крика не было слышно в этой дикой какофонии звуков сминающихся материалов. В один момент масса снаряда стала критической и он сдетонировал. Чудовищный по силе грохот ударил по ушам, лишая Майка слуха и едва оставляя в сознании. От мощнейшей вибрации его организм перекрутило, и его вырвало. Огромная рельса, которая когда-то была своеобразной сваей, прилетела с неба и пробила собой огромную дыру возле ног Майка, едва не оторвав их. Он вспомнил, что под домом проходит большая канализационная линия, которая и поможет ему выбраться из этого локального ада.       Оглушённый и лишённый сил, он развернулся и буквально рухнул вниз. Упал он на большую магистральную трубу, и сразу пополз по ней, ощущая, лёгкий жар в районе ног.       На месте их базы теперь зияла большая дыра, сквозь которую падал свет, из-за чего необходимость в фонарике отпала. Добрую половину туннеля разнесло, часть свода обрушилась, оставляя небольшие лазейки, сковь которые можно было протиснуться.       Ещё несколько ударов потрясли всё вокруг, и он удивился тому, что в жилом районе на одну лишь заурядную для этого места перестрелку полиция так жёстко ответила, разнося половину улицы.       Сильно пахнуло бензином, и жар вдруг резко усилился. Он повернул голову и увидел отблеск огня, приближающегося к нему.       Майк быстро пополз под развалинами, морщась от нахлынувшей боли, охватившей всё тело. Автомат волочился за ним, забиваясь грязью, но сейчас его это не беспокоило, в отличие от пожара, накатывавшего волнами, и с каждым разом всё сильнее обжигавшего ноги.       Мимо него пробежало несколько больших крыс, одна из которых попыталась укусить его за палец, но была отброшена в сторону.       В правом ухе, которое быстрее возвращало слух, захрипел динамик, ловя сплошные помехи и фоновый шум, это означало, что скоро Карвер выберется на поверхность. Вот только его совершенно не обрадовал тот факт, что ритмические удары, которые он сначала принял за взрывы позади, оказались шагами боевого робота, двигавшегося по улице. Глухо заухало автоматическое орудие, начиная обстрел неизвестного противника.       Карвер почувствовал, что потянуло холодком, откуда-то с поверхности, но вместе с этим усилился и поток огня, который уже совершенно не стесняясь жадно облизывал языками пламени подошвы его ботинок, и от таких пламенных поцелуев он рисковал заработать серьёзные ожоги ступней.       Люк канализационного отверстия, расколотый пополам, рухнул вниз, две его половины вонзились в бетон, оставаясь стоять вертикально. Послышались крики людей, автоматные очереди.       Карвер, не обращая внимания на опасность, потому что жар стал совсем невыносимым, забрался по лестнице наверх, и пулей выскочил на поверхность, сразу откатываясь в сторону. Из круглого отверстия в асфальте выстрелил далеко вверх огненный поток, по форме похожий на дракона, и тут же, а этот столб пламени вошёл армейский дредноут, своим гигантским телом развевая пламя в стороны.       Майк попытался придти в себя, и это ему не удавалось, слишком много он нахватался углекислого газа и прочих продуктов горения пластика и других материалов.       — Эй, ты жив?! — подбежал к нему неизвестный, помогая подняться на ноги. — Армейские совсем сошли с ума, жгут гражданских!       — Что? — не расслышал Кравер адресованную ему фразу из-за сильного грохота роторного пулемёта.       — Ты с луны свалился?! — закричал мужчина, волоча Карвера за собой. — Уходим с улиц! Здесь опасно!       Показалось, что мир сошёл с ума. Со всех сторон всё горело, взрывалось, разрушалось, и выстрелы, выстрелы, очень много выстрелов…       На улицу медленно опускался серый туман, такой густой, что казалось, будто его можно взять рукой, словно молоко. Майк уже видел такой туман, тогда, на свалке, и он ему сразу не понравился. Не может он быть таким, мрачная завеса съедала все звуки, делая даже выстрелы пушек похожим на далёкий бубнёж, хотя до боевого робота было не более сотни метров, его силуэт, частично объятый пламенем, удалялся, медленно растворяясь в серости.       — Как это? — задал глупый вопрос мужчина, рассеянно оглядываясь по сторонам. — Моя семья!       После этих слов он ринулся куда-то в туман, пропадая в вязкой, липучей дымке. Майк бросился за ним, чувствуя, что ничем хорошим эта затея не кончится. Легко догнав полноватого мужчину, он остался на пороге, пытаясь засечь хоть какое-то движение, держа оружие наизготовку. Сейчас он слышал только своё напряжённое дыхание и стук сердца, которое вдруг ударило так сильно, будто хотело выпрыгнуть из груди. И тут же раздался дикий крик мужчины, зашедшего в дом, и вой этот перешел в натужный фальцет и резко оборвался на самой высокой ноте. Карвер тут же бросился внутрь, выставив ударом с ноги легкую уличную дверь, жалобно скрипнувшую под его напором. И тут же об этом пожалел.       В холодном мерцании ламп дневного света, посреди кухни, обильно залитой кровью, сгорбилось какое-то существо, лишь отчасти похожее на человека, одетое в чёрную мантию, сильно изорванную. Оно медленно повернуло голову к опешившему Майку, который был шокирован страшным зрелищем, и уставилось на человека глазами белесого цвета без зрачков. Но лица как такового у него не было. Было лишь натянутое на подобие черепа окровавленное лицо мужчины, минуту назад забежавшего в дом…       Майк открыл ураганный огонь по чудовищу, выпуская в него сразу весь магазин. Пули, вгрызаясь в тело, корёжили его, расшвыривая куски материи, но существо это не сильно волновало. Оно выпрямилось, доставая головой до самого потолка, и вдруг протяжно засвистело, да так сильно, что заболели барабанные перепонки, угнетаемые чудовищным воздушным давлением. Сквозь боль, Майк ловко перезарядил автомат, и снова начал палить по монстру, прямо в страшную маску вместо лица, кромсая его. Вот тут и оказалось, что это нечто всё-таки чувствует боль или её подобие, и поэтому оно кинулось к источнику этой боли, вытягивая к нему конечности, на концах которых расположились окровавленные длинные когти, больше похожие на лезвия. В этот момент Карвер, поняв, что не успевает перезарядиться в третий раз, выстрелил из подствольного дробовика. Тяжёлая пуля, которую он предпочитал дроби, так удачно заряженная предыдущим владельцем, сделала свою работу на отлично — стальной сердечник вошел прямо между глаз твари, пробивая кость и выходя сзади, выламывая собой целый кусок черепа. Существо резко обмякло и свалилось на пол, становясь похожим на кучу тряпья. Но самое главное было то, что мерзкий свист, наконец, прекратился, и Майк получил немного времени на передышку.       Неизвестный, как оказалось, просто растерзал на куски женщину, которая была здесь, и маленького ребенка, чьи истерзанные останки лежали возле обеденного стола, на котором лежало обезглавленное тело мужчины. Голова его была неподалёку, страшным взглядом покрасневших глаз уставилась куда-то в потолок.       Карвер впервые за долгое время почувствовал дрожь от страха. Посмотрев на свою руку, он увидел, как мелко дрожат пальцы, и тут же взял себя в руки, понимая, что тварь могла быть не одна. Быстро пнув кусок чёрной материи, он обнаружил, что от кровожадного монстра остался только этот кусок тряпки.       — Какого чёрта??? — в сердцах выкрикнул Майк, выходя на улицу и на ходу перезаряжаясь.       Туман никуда не делся, стал ещё гуще, но картина, открывшаяся его взору, была ещё сюрреалистичнее. Вдалеке, в центре города, башня «Истоков», по своей форме напоминавшая трезубец, горела каким-то инфернальным пламенем, не похожим на настоящий огонь, и красный свет от неё был единственным, что было видно вообще из окружения. Позади башни засветился белым светом сверкающий диск, на который начала заползать бесконечно чёрная бездна, стремительно поглощая светлое сияние, погружая всё во тьму. Карвер ошарашенно смотрел на это действо, понимая, что сходит с ума, что всё это не может быть реальным. Белый свет окончательно погас, задавленный бездной, и на секунду всё замерло, ничего не происходило. Майк боялся пошевелиться, стоял, не отрывая взгляда от пылающей башни, за которой произошло что-то вроде затмения. Он понимал, что это невозможно, и если и произошло затмевание, то максимум его разума.       На чёрном фоне проявился красный знак в виде кольца, лежащем на букве «Т», ярко вспыхнул, и тут же с вершины трезубца башни сорвался огненный поток, быстро распространяющийся в стороны, будто ударная волна после взрыва, но никаких звуков вокруг по-прежнему не было.       Майк развернулся и побежал назад, в дом, но споткнулся о камни и упал, больно ударяясь лицом о порог. Чувствуя, как по лбу потекло тёплое, он развернулся, и увидел, что волна огня уже перед ним, и в следующую секунду она его поглотила.       Как ни странно, вопреки ожиданиям Карвера о страшной смерти, он не сгорел заживо, только почувствовал сильную головную боль и множество криков где-то на задворках сознания, словно тысячи людей надрывно кричали все разом. Он лежал и смотрел, как некая энергия просачивается между его пальцев, и устремляется дальше, не принося с собой никакого вреда. Действительно-ли?       Всё кончилось так же внезапно, как и началось. Волна просто исчезла, пройдя дальше и унося с собой туман. Майк осмотрелся вокруг, тяжело поднимаясь на ноги. Вокруг была сплошная тишина, словно весь мир заснул, но больше не было никаких странностей. Башня больше не горела, чёрный силуэт спокойно возвышался над городом, солнце спокойно светило, только вообще в другой стороне.       Натужно захрипел передатчик в правом ухе, выводя Карвера из ступора.       — Ребята, вы где? — облегчённо спросил Майк, слыша, как сквозь помехи доносится голос Томагавка, ругающегося на чём свет стоит.       — Майк!!! — взвизгнула Текила, и, судя по голосу, сейчас она была вся в слезах. — Ты где???       — Рядом… с базой…       Через минуту Апостол, полностью укомплектованный, и теперь больше похожий на крепость на колёсах, осветил улицу мощным светом фар, выезжая из-за угла. Карвер настороженно оглядывался по сторонам, вглядываясь в любую подозрительную тень. Как только грузовик остановился, Майк залез внутрь и обомлел.       Текила, с ног до головы покрытая копотью, в одной руке держала пистолет, другой просто стучала по оплавившемуся компьютеру, который отказывался работать, постоянно выводя на экран поток цифр. По лицу девушки протянулись две борозды чистой кожи — Майк угадал, ревела она сильно.       В дальнем углу салона Томагавк, полностью покрытый уже засыхающей кровью, сидел на коленях рядом с лежащим на железном полу Гефестом, который отвернулся к стене и крупно вздрагивал всем телом, и всхлипывал, словно ребенок в истерике. Карвер на ставших вдруг ватными ногах медленно подошёл к ним. Эдитон повернул к нему своё лицо, на котором виднелся участок сильно обожжённой кожи, и абсолютно нормальным голосом, буднично, сказал:       — Кажется, он сошёл с ума.       Майк опустился рядом с ним и тронул лежащего товарища за плечо, на что тот не отреагировал. Тогда он толкнул его сильнее, и тут же Гефест вскочил, словно безумный, закричал на пределе сил и заметался по салону в приступе истерики. В его выпученных глазах не было видно признаков интеллекта, словно он уже не был человеком. Карвер, ничтоже сумняшеся, не нашёл ничего лучше, как коротким ударом правой отправить сбрендившего в нокаут.       — Что это было?! — вдруг заревел Майк, ощущая настоящий, праведный гнев из-за того, что ситуация вышла из-под контроля. — Что это за твари?! Когда это произошло?       — Кард… — дрожащим голосом сказала Текила, переставая доламывать компьютер и устало опускаясь на переднее сидение, невидящим взглядом смотря куда-то перед собой. — Символы, что он нам дал… Они разрушены.       Карвер сразу же полез в нагрудный карман, и действительно не обнаружил того знака, что выдал им Джордан Кард, на пальцах осталась лишь золотая крошка.       — Вы тоже это видели? Башню, волну? Солнце… — Карвер почувствовал лёгкое недомогание и так же упал в кресло, стараясь не обращать внимания на боль в ступнях.       — Да. Как раз перед этим на меня откуда-то вылезли какие-то уроды в чёрных тряпках. — проговорил Томагавк, показывая свой топор. — Это не моя кровь. Их.       — Глобальной связи нет, база разрушена, на улицах происходит не пойми что… Какие-то монстры, это вообще что-то безумное. — подытожила Текила, приходя в себя.       — Они боятся огня. — сказал Эдитон, поднимаясь на ноги. — Поэтому предлагаю сделать огнемёт.       — Ух ты, золотые ручки объявились.       Эдитон не стал на это отвечать, ушёл в глубь кабины и стал там греметь баллонами и бряцать инструментом.       — Он только вышел на нас, как пошла волна. — тихо проговорила Текила, смотря на лежавшего без движения Гефеста. — Я видела какого-то человека в огне. Он ходил так спокойно… Нет, невозможно!       — Успокойся! — Карвер думал, что делать дальше, но в голову не шли никакие адекватные мысли.       Девушка мелко задрожала и всхлипнула.       В одночасье всё пошло прахом. Майк посмотрел на укрытый брезентом контейнер с доспехом, широким шагом подошел к нему и сорвал ткань. То, что раньше было просто проржавевшим куском железа, теперь было прекрасно выполненным наплечником искусной работы. От ржавчины и серости не осталось ни следа, приятный золотой оттенок отражал свет ламп кабины.       — Это как? — Текила опешила от увиденного.       — Просто прикоснуться, да? — свирепо проговорил Майк, открывая крышку. — Да, сука?!       Не обращая внимания на предупреждающий оклик девушки, он схватил наплечник, вынимая его из коробки.       По руке пошла тёплая волна, после которой пришло онемение, сразу распространившееся по всему телу, лишая возможности двигаться. Пришло уже знакомое чувство боли и невыносимой тошноты, от которого закружилась голова. Закричало огромное множество людей, и от этого крика будто плавился мозг, мысли путались, ни на чём нельзя было сконцентрироваться. Сквозь мутную пелену перед глазами он видел, как Текила пытается привести его в чувство, но у неё ничего не получалось, ему было на всё плевать, хотелось просто растянуться на холодном железном полу и умереть.       Но вдруг что-то привлекло его внимание, новое, такое, что заставило его придти в чувство и сконцентрироваться на этом нечто. Он снова видел башню «Истоков», ставшей для него обыденным зрелищем, но теперь к её пламени добавились тысячи огоньков поменьше, которые были повсюду. Один из них был совсем рядом, и там что-то происходило. Он пригляделся, и тут же на него накатила волна ужаса, которая привела его в чувство.       Рывком оторвав руку от наплечника, он вскочил.       В этот момент из тени вышел Томагавк, держа в руках импровизированный огнемёт, готовый к действию.       — Пустим их по ветру! — кровожадно сказал он, поджигая фитиль.       — Убираемся отсюда. — выпалил Майк и бросился за руль.       Через несколько секунд Апостол сорвался с места и мчал по улице, объезжая машины и тараня всякий мусор и обломки.       — Куда все подевались? — задала вполне резонный вопрос девушка, выглядывая в окно.       Широкая улица действительно была пуста, и том, что люди были здесь недавно, напоминали лишь беспорядочно брошенные автомобили и оружие, много оружия. Пожар, начавшийся на базе группы, начал перекидываться на соседние здания, угрожая поджечь целый квартал. Огромный полицейский робот так же был неподвижен, металлическая голова, которая была по совместительству кабиной пилота, уныло свесилась набок. Продолжающая вращаться красно-синяя мигалка освещала опустевшую улицу, создавая неприятную обстановку. Карвер аккуратно объехал его, опасаясь внезапной атаки, хотя понимал, что это не будет.       — Уж не волна ли огненная их всех сожгла? — выдвинул теорию Эдитон.       — Хоть какие-то следы должны были остаться. Я не говорю про то, что пламя нас не тронуло.       — Там кто-то есть! — крикнула Текила, указывая длинным пальцем куда-то в район многоэтажки. — На тварь не похож.       Майк подъехал поближе, попытался рассмотреть человека, но тот стоял за светом фонаря, отчего был просто похож на тень.       — Эй, ты! — крикнул Карвер, опустив окно. — Ты в порядке?       Силуэт, естественно, не ответил, лишь странно дёрнулся. Майк коснулся пакета со взрывчаткой на груди, борясь с желанием просто разнести того, кто стоял в тени.       — Если это один их тех тварей?       — Вроде не свистит… Да ну его нахер! — Карвер поехал дальше.       В данной ситуации никому не стоило доверять, так как призраки могли появиться в любую секунду.       — Надо было попробовать на нём новую игрушку. — буркнул Эдитон, разочарованно тряхнув огнемётом.       Карвер увидел в зеркало заднего вида, как стоявший до этого неподвижно человек вдруг сорвался с места и побежал за ними, со скоростью, превыщающей человеческую, сопровождая это всё диким криком.       — Кажется, у тебя есть шанс! — испуганно проговорил Карвер, добавляя газу.       Эдитон открыл заднее окно и высунулся наружу, приготовил к действию огнемёт и без раздумий пальнул из него, выпуская длинную огненную струю, с ног до головы залившую страшного человека. Тот, объятый пламенем, продолжал настигать Апостола, и в один момент ловко запрыгнул на крышу и пропал из поля зрения.       — Э?! — удивился Эдитон, и тут же справа взвигнула Текила, когда рядом с её дверью пролетело и рухнуло на асфальт тело, объятое пламенем.       — Живучий какой, гад. — расслабленно исторг Майк и тут же поперхнулся, когда увидел, как далеко впереди по улице, стоит несколько десятков таких фигур.       — Нас заметили. — спокойно, даже слишком, сказал Карвер, и тут же очнулся Гефест, сопровождая всё это криком сумасшедшего.       — Держите его!!!       Обезумевший товарищ кинулся на Томагавка, целясь пальцами тому в глаза, Эдитон от неожиданности отскочил, не зная что делать в данной ситуации. Отмахнувшись от неточного удара, он толкнул сумасшедшего стволом в бок.       — Текила, уводи нас в сторону, руль! — крикнул Майк и поспешил на помощь хрипящему Эдитону, который сейчас был прижат немалым весом Гефеста. Первая попытка оттащить его не удалась, тогда он просто пнул того в ухо, но и это не помогло. Зато в ответ прилетел удар такой силы, что Майка отбросило назад, на сидения. Поняв, что если он ничего не предпримет в ближайшую секунду, то Эдитон просто окажется задушенным сбрендившим Гефестом.       И тогда он принял одно из самых сложных решений в своей жизни. Коротким движением выхватив пистолет из кобуры, он два раза выстрелил в голову товарищу, теперь представлявшего опасность для них всех. Гефест, получив своё, медленно повернул голову, посмотрел на него бельмами и рухнул в сторону. Эдитон сразу начал спихивать его с себя.       Заверещала Текила, громко и пронзительно. Апостол въехал на какую-то улицу, которая была затоплена во всю ширину грязной водой, выливавшейся из дренажных отверстий.       Тут Майк понял, что у него еще сильнее дрожат руки, как никогда прежде. Он увидел, как Текила вонзает в себе шею шприц с красной маркировкой, обозначавшей адреналин.       — Дай мне тоже. — потребовал он, и получил небольшой автоматический шприц-пистолет.       Спрятав допинг в карман, он метнулся к Эдитону, отбирая у него огнемёт.       — Может, мы все сошли с ума? — спросил он, но ответа не получил.       — Так, если мы сейчас же отсюда не уберёмся, нас просто порвут на куски. Направимся к «Живой Смерти», там ни один ублюдок не сможет подойти к нам на расстояние выстрела, и после… — Майк осёкся, услышав тяжёлые шаги сзади, на платформе.       Кинувшись туда, он привёл огнемёт в боевую готовность и рывком открыл дверь, готовясь прожарить врага. Но там никого не было. Вместо этого откуда-то сверху спустилось огромное щупальце, которое вмиг обвилось вокруг его груди, сжав так сильно, что захрустели рёбра, и дёрнуло назад, вырывая Карвера из кабины. С криком он вылетел наружу, падая в воду, которая сразу забурлила. Щупальце разжалось и отпустило его. Обладатель же его поднимался во весь рост из-под воды, распрямляясь. Карвер одарил его залпом из огнемёта, и тут же страшное существо зашипело, и было непонятно, его ли это шипение, или горящей плоти.       Подстёгиваемый страхом, Карвер подскочил, развернулся, но не увидел Апостола, он словно растворился. Гарнитура тоже замолчала, словно связь заглушили чем-то невероятно сильным.       Он побежал прочь отсюда, от горящего монстра и теней, которые начали сползаться к нему. Возле зданий уровень воды не был таким высоким, что немного облегчило ему эту задачу.       — Ах. — услышал он совсем рядом и обернулся.       На него таращилось огромными белыми глазами без зрачков непонятное круглолицее нечто, и оно постоянно начало ахать и охать, медленно приближаясь. Со всех сторон вдруг полезли мычащие уроды самых разных мастей, от мала до велика, к тому же, всё вокруг странно загудело. Карвер стал убегать, и за ближайшим углом обнаружил в прямом смысле горящую зелёным огнём воду, и из этого огня вылетали и выползали монстры, заполняя обозримое пространство. Человек собрался бежать назад, но от сильнейшего удара в спину, нанесённым шипастым щупальцем, он полетел вперёд, выпуская из рук огнемёт, пробитый баллон которого стал испускать из себя машинное масло, смешанное с бензином. Пока он пытался встать, один из уродов распорол ему левую ногу, в попытке схватить её кривой когтистой лапой. Майк сильно разозлился, чувствуя уже свирепую ярость. Не обращая внимания на усиливавшуюся боль выше колена, он схватил какой-то шест, стоявший у стены, один конец обмочил в горючей смеси, сразу воспламенившейся, и стал им отбиваться от наседающих со всех сторон уродливых тварей, жадно раззявивших пасти.       Один из самых прытких получил шестом прямо в квадратный глаз, его шерстяная морда сразу загорелась, и пламя пошло дальше, быстро распространясь по густому меху. С диким визгом карикатурная свинья развернулась и побежала назад, подминая под себя несколько длинных, но невероятно тощих пугал, которые, шатаясь, пытались подойти к Майку. Ещё несколько выродков были уничтожены размашистыми ударами по голове, другие были проткнуты насквозь. Пока Карвер стоял у длинной кирпичной стены, на которой был пожарный стенд, он ещё хоть как-то мог контролировать ситуацию.       Кто-то начал стрелять в него острыми шипами, от которых человек машинально закрылся рукой, а потом удивлённо посмотрел на предплечье, почти пробитое. В этот момент он понял, что больше не в силах сопротивляться той ярости, что бушевала внутри.       — Отправляйтесь обратно в Ад!!! — бешеным голосом взвыл Майк, размахивая подожжённым шестом и отгоняя от себя наседавших со всех сторон теней, всех возможных форм и размеров.       Стоя по колено в воде, начавшей менять свой цвет с грязно-серого на кроваво-красный, он яростно сражался за свою жизнь из последних сил. Полученные раны давали о себе знать, чувствительность левой ноги постепенно пропадала, из-за чего Карвер при особо сильном взмахе часто стал припадать на колено. Кровь с повторно открывшейся раны на лбу заливала глаза, мешая обзору.       После очередного сильного удара огненный шест переломился пополам, одна половина упала в воду, второй обломок остался намертво стиснут в судорожно сжатых пальцах, онемевших от напряжения.       Из тени вынырнуло очередное кошмарное создание, щёлкая несколькими рядами кривых зубов, и стало неуклюжей походкой приближаться к тяжело дышащему человеку.       Человек, окружённый тварями, повернулся к пожарному стенду, рукой, не обращая внимания на сильную боль в ней, разбил стекло и вынул из ящика топор, следующим движением опустил его лезвие в остатки горящей прямо на воде жидкости, продолжавшей сочиться из пробитого баллона огнемёта.       Осталась последняя надежда, лежавшая в накладном кармане штанов — соматический стимулятор, полученный от Текилы. При мыслях о том, что могло с ней стать, если монстры всё-таки добрались до девушки, Карвер совсем потерял голову. Рывком вытащив запечатанный адреналин, он вонзил его себе в шею, прямо сквозь упаковку, и нажал поршень, впрыскивая его содержимое себе в кровь.       Огненная волна прошла по венам, оставляя после себя ощущение ожога прямо под кожей. Вернулась чувствительность к израненной ноге, и теперь он мог нормально двигаться, полностью игнорируя боль. Вытянув перед собой горящий топор, Майк встал в стойку и глубоко вздохнул, чувствуя отвратительный запах гари, паленой кожи, пороха и крови.       Следующим движением он кинулся навстречу клыкастой твари, уже клацающей челюстями в преддверии сытного обеда, и обрушил топор сверху вниз, вкладывая в этот удар все свои силы. Череп отвратительного урода раскололся пополам, фонтаном брызнула тухлая тёмная кровь, заливая Майка, от этого зрелища истерически захохотавшего и впавшего в ещё больший раж. Еще несколько раз ударив в одно и то же место, окончательно успокаивая зубастого, взмахнувшего шипастым хвостом в последний раз. На запах крови кинулись сразу несколько теней, рассеянные взмахом пожарного топора, превратившегося в грозное оружие против монстров, вырывающихся из пространственного разлома, сверкающего красными вспышками.       Внезапная догадка осенила Карвера. Стремительно схватив ранец огнемёта, он поволок его к разлому, набиравшего интенсивность свечения, по дороге отмахиваясь от призрачных созданий топором. Вода к этому моменту была уже не водой, а представляла собой мерзкое, чавкающее болото, полное окровавленной, бурой плоти, в котором он стоял уже почти по пояс. Сняв с нагрудного ремня бомбу с таймером и выставив время взрыва на пять секунд, он прикрепил её к ранцу и взвёл. Громко крикнув от натуги, Майк швырнул ранец прямо в разлом, в котором кусок железа исчез в ослепляющей вспышке.       Глухо рвануло, из разлома вылезли языки пламени, которые тут же засосало обратно, пространственный разлом с громким звуком схлопнулся, прерывая поток монстров. Оставшиеся тени с беззвучным воем растворились, не оставив после себя и следа, вся тьма вокруг быстро рассеялась вместе со всеми созданиями, которые прямо на глазах рассыпались в мелкий прах.       Майк остался один посреди переулка, стоя по колено в грязно-серой воде, слушая, как в его правом ухе звенит сигнал входящего вызова. Охнув и схватившись за бок, он медленно побрёл в сторону улицы, не выпуская из рук топор, на котором осталась кровь того существа, вылезшего из разлома. Действие стимулятора подходило к концу, и все ощущения возвращались сильнее в два раза, отчего и так находившийся на пределе Майк тихо завыл от боли, перед глазами стояла кровавая пелена, в ушах звенело после недавнего взрыва, левая нога полностью окоченела и отказывалась двигаться.       Он не слышал и не видел, как перед ним мягко опустился «Везувий», как опустилась рампа, как ему навстречу вышла темнокожая женщина, подхватила его потерявшее силы тело и затащила в салон.       Звук входящего вызова никак не прекращался, но Майк уже не мог на него отреагировать, страшная боль по всему телу, а следующий за ней болевой шок сделал своё дело, погружая человека в спасительное забытье.

***

      Он не видел никаких снов, только абсолютно беспросветный мрак, посреди которого страшным, инфернальным огнём горела башня в форме трезубца.       — Итак, — голос, ни на что не похожий, ни мужской, ни женский, как будто и не голос вовсе, а трансляция чьих-то мыслей прямиком в сознание, — У меня для тебя новости, не самые приятные. Тот амулет, что дал тебе Кард, действительно сработал, и ты не оказался заперт в пограничном пространстве. Вижу, контакт с доспехами не прошёл для тебя без последствий, раз ты это слышишь. Придёт время, и ты получишь ответы на свои вопросы…

***

      — Пить… — не открывая глаз, едва придя в себя, прохрипел пересохшим горлом Майк, с трудом разлепив потрескавшиеся губы.       Он не знал, где сейчас находится, да и сейчас его ничего не волновало, кроме сильнейшей жажды. Частично восстановившийся слух дал понять, что сейчас рядом с ним работает много механики и электроники, исходя из этого стало понятно, что лежит он сейчас в чреве какого-то транспорта. Апостол?..       — Дэйв, он пришел в себя. — проговорил прямо над уход неизвестный женский голос.       Послышались тяжёлые шаги, кто-то приблизился, шумно вздохнул.       — Можешь отмечать сегодняшний день как второй день рождения. — сказал этот кто-то, и сразу Майк узнал голос Хаммэрхэда.       — Дэйв, значит… — хмыкнул Карвер, наконец, предпринимая мучительную попытку открыть глаза, под веки которых словно песка насыпали. Левый глаз стал намного хуже видеть, словно не мог сфокусироваться на чём-либо.       — Удивлён, кстати, что твоя рыжуля до этого не докопалась! — почти искренне удивился Хаммерхэд, вальяжно разваливаясь в кресле рядом с кроватью Майка.       Карвер сильным усилием приподнял голову и осмотрел себя. Буквально всё его тело было перевязано свежими белыми бинтами, отчего он был похож на ожившую мумию.       — Ну и ну. — только и смог выдавить он, обессиленно откидываясь назад.       — А если бы вы сразу согласились сотрудничать, как нормальные люди, этого можно было избежать. — поучительным тоном проговорил Дэйв, почёсывая обросшую лёгкой щетиной щеку. — До Карда я всё-же добрался, забрал его коробочку с сувенирами. До последнего думал, что это всё фарс.       — Что… с ним? — хрипнул Майк, чувствуя слабую боль в рёбрах.       — Думаю, жив. Я оставил ему один символ, чтобы не забывал, что есть добрые люди.       — Воды дай. — буркнул Карвер, и, немного подумав, добавил: — Добряк.       — Грейс, залей ему немного влаги, пусть башка прояснится. — распорядился Хаммерхэд.       Темнокожая девушка быстрым, но плавным движением протянула Карверу воду в пластиковой бутылке, но, видя, что тот не не справится без посторонней помощи, вставила бутылочное горлышко ему в зубы. Поглощая живительную в данный момент жидкость Майк подметил, что эти двое тоже находятся не в самом лучшем состоянии — Хаммерхэд сверкал большущим синяком на добрую половину лица, обе кисти были забинтованы и залиты гелем, его помощница заимела на щеке следы чьих-то когтей, которые едва не добрались до глаза.       — Нас всех сильно потрепало, Карвер. — заговорила впервые девушка, перехватив его взгляд.       — Судя по моему состоянию, я долго не протяну без медицинской помощи. — Майк не хотел долго выяснять отношения и тратить силы на пустые разговоры. — Зачем вы меня вытащили?       — Дело официально провалено. — начал Дэйв, болезненно морщась и выглядывая в окно ховера. — Больше никакой поимки, Мэйсон больше не нужен. Мы всё просрали.       — М?       — Во всём городе сейчас творится кромешный ад, по улицам ходят толпы монстров и жрут людей. То, что ты закрыл один из разломов, это, конечно, похвально, но их по всему городу десятки тысяч, и их количество растёт. А ты хорош, в одиночку выдержать такое… Честно, я бы не смог. — разооткровеничался вдруг Хаммерхэд.       — Посмотри в каком я состоянии. Всё равно что труп.       — Это ненадолго, у меня есть кое-что, что поставит тебя на ноги, но про него позже.       — Ах…       — Эпицентр зла, как бы клишированно это ни было, находится в башне «Истоков». Ты же тоже видел её в тот момент, когда всё это началось?       Майк ответил коротким кивком, перед его глазами вдруг всплыла картина первой встречи с призрачным существом, расчленившего целую семью.       — Я, когда это всё началось, — вспоминал Дэйв, — находился рядом с ней, выслеживая Декарда. Неприятно было осознавать, что мы стали лишь подстраховкой на тот случай, если Мэйсон вдруг решит не идти к башне. Так вот, это самая башня… Огонь, которым она горит, представляет собой что-то вроде щита, сквозь который не могут пройти люди, лично видел, как они сгорали.       — Какой ужас. — деланно удивился Майк, чувствуя небольшое улучшение самочувствия, к нему стали возвращаться силы.       — Но… — выдержал паузу Дэйв. — Грейс, покажи.       Девушка показала ладонь правой руки, на которую была нанесена татуировка того знака, что Майк получил от Джордана.       — Видишь?       — Это что, татуировка? Зачем? — спросил Карвер, переваливаясь на бок.       — В каком-то смысле, да. — ответил Хаммерхэд. — Смотри.       Он расстегнул рубаху, и показал абсолютно такой-же знак, черневший на груди.       — В тот момент, когда от башни пошла волна, знаки разрушились, оставив после себя такую метку. У тебя тоже такая есть.       — Что он означает?       — Мы обратились к экспертам… Это знак Анкх. Анкх Смерти.       Майк не нашёл что ответить, просто прикрыл глаза.       — Благодаря этому символу мы можем преодолеть барьер, не опасаясь мгновенного испепеления, что я тоже проверил. Поэтому нужно добраться до Уильямса и… Прекратить всё это. Ах, да… Почти весь центр города окружён таким щитом, так что надеяться на помощь извне мы не можем.       — Так и иди и уничтожь то, что хотел! — вдруг вспылил Майк, махнул рукой и закашлялся. — Я не супергерой, который может выкашивать орды врагов на одной священной ярости! Один раз я уже попытался, а теперь посмотри на меня, ты…       Назвать его состояние паршивым, означало сказать ничего. Остатки дурмана, всё еще плещущиеся в его крови, вызывали тошноту и головную боль, от которой он никуда не мог деться. Но это была справедливая плата за то, что Майк смог выжить тогда, у разлома. Конечности были на месте, разве что несколько больших ран мешали назвать их полностью здоровыми, всё остальное через придёт в норму. Время…       — Сейчас я кое-что тебе дам, Майк. — прервал раздумья раненого Хаммерхэд. — Это предназначалось мне, подарок от горячо любимого папочки, чёрт бы его побрал.       — Мне не нужны от тебя подачки, можешь просто меня завалить, это в твоём стиле.       — Нет. Ты мне ещё пригодишься. — невозмутимо парировал Дэйв, выкатывая из глубины ховера металлический шкаф на колёсах.       — Дэйв, ты уверен? — спросила Грейс, заметно нервничая. — Это же секретная разработка.       — Абсолютно.       Он нажал на цифровой панели несколько кнопок, набирая пароль, после чего нажал подтверждение. Раздался свист воздуха, вырвавшегося из разгерметизированного отсека, тихо сработали сервоприводы, распахивая дверь из тёмного бронестекла. В недрах сейфа вспыхнули лампы, подсвечивая его содержимое.       — Это ещё что? — заинтересованный до этого Майк скептически ухмыльнулся. — Да я таких на службе десятки видел.       — Таких — не видел. — уверенно сказал Дэйв, разблокируя систему защиты брони, стоящей в шкафу.       Угрожающего вида шлем уставился на Карвера тёмными окулярами, поглощающими окружающий свет, отчего они казались непроницаемыми. Сама броня не выглядела чересчур фантастичной, да и на тяжёлый доспех она слабо тянула, внешний вид больше напоминал утяжелённый экзоскелет, но действительно необычный.       — Вставай! Время возвращаться к жизни. — скомандовал Дэйв, активировав броню.       Майк медленно поднялся с кровати, тяжёлой походкой подошёл к броне, на раскрытом шлеме которого помигивал красный огонёк, свидетельствующий о готовности к принятию нового владельца.       — Выглядит странно, надеюсь, это не розыгрыш. — проворчал Карвер.       Развернувшись спиной к броне, он сделал шаг назад, давая облачить свое тело какой-то материи, не похожую на ткань. Его тело оплели стальные канаты и нити, закрепляя каркас на его теле. Броня продолжала развёртываться, подстраиваясь под него, сочленения с тихим клацаньем прочно скреплялись. Через несколько секунд Майк был полностью упакован в доспех, шлем которого опустился ему на голову и трансоформировался в маску. Он оказался в абсолютной тьме, не видя ничего сквозь окуляры.       — Боевой комплекс «Веролом» запущен, система максимальной защиты активирована и приведена в полную боевую готовность. Приветствую тебя, Майк. — заговорила броня синтезированным женским голосом. — Обнаружены сильные повреждения кожных покровов и костной структуры, лёгкое сотрясение мозга, умеренная интоксикация седативными веществами. Запустить программу «Выживание»?       Майк сначала растерялся, не успев освоиться, но всё-таки согласился.       Сначала он почувствовал лёгкое жжение по телу, и вдруг все болевые ощущения полностью пропали, как будто их просто выключили, но вместе с этим отключилось вообще всё, тело стало будто не его, однако все движения он мог контролировать так же, как и раньше.       Окуляры раскрылись, возвращая зрение, дополняя его компьютерной обработкой, улучшая его так, что он мог видеть в высоком динамическом диапазоне, и при огромной яркости, и в полной темноте.       — Хорошая игрушка. — сделал вывод Карвер, наблюдая за диагностикой многочисленных систем. — И стоит как хренов космический корабль.       — Совершенно верно.       Майк подвигался, оценивая подвижность брони, провёл несколько серий ударов, ушёл в сторону. Доспех подстроился превосходно, ни одно движение никак не было ограничено, носился он как вторая кожа.       — Так, — сказал Дэйв, разминая пальцы на руках. — Теперь немного тактической информации. Остатки твоей команды сейчас на подступах к башне.       — Что? Как?! — удивился Майк, поворачиваясь к нему. — Сколько времени прошло?       — Немного, да и не в этом дело. Как я понял, в какой-то момент вы разделились, ты остался на улице, а грузовик поехал дальше. Он попал в разлом.       Карвер потоптался на месте, потом отошёл в сторону, чтобы посмотреть на башню «Истоков» сквозь лобовое стекло ховера. Огромный трезубец мрачным силуэтом возвышался над городом, на нём не горел ни один огонёк, здание было обесточено.       — Тебя мы обнаружили сканером движения в тот момент, когда наш участок был полностью мёртв. Тебя одного. Сейчас, пока ты был в отключке, на радаре объявились ещё две метки. Потом немного снимка со спутника и вуаля. Вывалились они точнёхонько из пространственной дыры.       — Так чего мы ждём? — Карвер заметался, не находя себе места. — Где оружие?       Хаммерхэд молчал, не поднимая головы. Потом тихо сказал:       — Тебе это не понравится.       — Говори!       — Мэйсон собирает части доспеха, и у вас есть один фрагмент. Подождём, пока он доберётся до него, а потом ударим по нему.       — Спасём людей, ящик этот к чёрту!       — Нельзя. Наше присутствие гарантированно привлечёт тварей из разлома.       Майк взвыл и попытался ударить Хаммерхэда в лицо, но компьютер в последний момент остановил его движение, пометив цель как дружественную.       — Видишь? — спросил Дэйв. — Ты ничего не сможешь мне сделать. К тому же, судя по датчикам, твоя рыжуля и индеец находятся без сознания, так что, вполне вероятно, их никто не тронет.       — Сука… — проскрипел зубами Майк, не двигаясь с места.       — Ожидаем. Мэйсон вот-вот объявится.       — Если с ними что-нибудь произойдёт…       — Я знаю. Знаю.
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник