ID работы: 5482939

Судья умер, да здравствует Король!

Гет
NC-17
Завершён
177
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 56 Отзывы 60 В сборник Скачать

Долина Живых Камней

Настройки текста
      Свой первый труп Клод вскрыл с весьма большим трепетом. Тот факт, что в этом мире можно было вскрывать трупы людей после их смерти, наполнял его поистине щенячьим восторгом. Потому что в его мире это было запрещено церковью, и наказанием за нарушение запрета было сожжение такого храбреца-анатома на костре, как отъявленного еретика. Клод вспомнил, что в свое время ему лично пришлось несколько раз объявить подобный приговор — с церковью нельзя было спорить, потому что заодно с мнимым еретиком могли сжечь и его самого, а он этого никак не хотел.       От всех этих воспоминаний Клод пришел к выводу, что церковь очень сильно тормозила научный прогресс, и порадовался, что в этом мире светская власть и церковная разделены: у людей была свобода выбора. Церковное и светское соприкасались разве что при коронации или на похоронах, и Клод осознал, что такое положение вещей ему безумно нравится.       Фергас довольно часто присутствовал при аутопсии, которую проводил Клод, и наконец настал тот момент, когда Клод смог посмотреть, как Фергас делает операцию живому человеку. Его это привело в буквально священный трепет. А уж когда Фергас попросил его ассистировать себе, он был поистине счастлив. Я веду себя как студент-первокурсник, хихикнул он про себя тогда.       И еще: у него были эти прогулки с Эльзой. Он сам не заметил, когда это стало у них своеобразным ритуалом. Просто в определенный день, в определенное время они встречались на набережной и гуляли. Когда это произошло в первый раз, он был удивлен.       — Ваше Величество, — сказал он тогда, — вы так спокойно ходите без охраны… Вам не страшно? Вы ведь королева, мало ли что…       — А чего мне пугаться, Клавдий? — с улыбкой ответила она. — Люди меня любят и… боятся.       Ее улыбка показалась ему слегка горькой.       — Я не понимаю… — пробормотал он. — Вы так добры, так прекрасны… Чего им бояться?       — Ну да, — усмехнулась она. — А еще я — ведьма. Никак забыли? Я ведь могу не только украшать город, но и заморозить кого-нибудь.       Клод поперхнулся. Он действительно об этом забыл. Но даже когда она ему напомнила, он почему-то не чувствовал страха. Ему просто было наплевать, даже наоборот, его это приводило в восторг. Она была такая сильная, и в то же время такая нежная и хрупкая. Тот, кому достанется эта женщина в жены, подумал он тогда, будет счастливейшим из смертных.       Эльза сама не понимала, почему ее тянет к этому человеку. Она наблюдала за ним и выяснила, что Клавдий довольно постоянен в своих привычках. После анатомического театра он обычно шел на набережную и какое-то время молча смотрел на море, даже когда был дождь, или море было скованно льдом. В один из таких дней она сама подошла к нему, и с тех пор делала это всегда. Он много знал, был интересным собеседником и… он совершенно ее не боялся. Клавдий всегда был почтителен с ней, но при этом не выказывал никакого страха, и она могла поклясться, что периодически в его глазах вспыхивало нечто восторженное, направленное именно на нее, особенно тогда, когда он думал, что она этого не видит.       Однажды зимним днем, когда Клод был дома и занимался своими растениями, то услышал стук в дверь. Он открыл и увидел на пороге королеву.       — Ваше Величество?! — изумился он. — Чем обязан такой честью?       — Здравствуйте, Клавдий, — улыбнулась она. — Кристоф и Анна просили меня передать, что будут рады, если вы не откажетесь познакомиться с его родственниками.       — Но будет ли это уместно?       — Более чем. Вы ведь спасли его тогда, — она смотрела на него своими огромными голубыми глазами, и он понял, что не в силах отказаться.       — Я только оденусь, — сказал он: на улице было очень холодно.       Они приехали на какую-то поляну с кучей круглых камней. Анна и Кристоф уже были там.       — Я так рада, что вы согласились! — обрадовалась Анна. — Теперь только не пугайтесь, у нашего Кристофа довольно странные родственники. Они хорошие, просто… странные.       — Эксперты в любви, — хихикнул Кристоф.       Он вышел на середину поляны и начал разговаривать с камнями. Клод подумал, что парень свихнулся, а Эльза тихонько сказала ему:       — Это Долина Живых Камней. Смотрите, что сейчас произойдет.       Камни вдруг зашевелились, и Клод увидел, что это никакие не камни, а живые существа, каменные, но живые.       — Это горные тролли, — прошептала Эльза.       Почему бы и нет, решил Клод. Если Эльза владеет магией льда, то почему бы и не быть живым троллям…       Тролли, наобщавшись с Кристофом и Анной, обратили свое внимание на Эльзу и Клода. Они синхронно моргнули глазами, и одна из троллих, кажется, Кристоф называл ее Бульдой, радостно взревела:       — Эльза нашла жениха!       — Что?! — Клод был ошарашен. Он и глазом не успел моргнуть, как их с весело хохочущей Эльзой подхватили на руки, обернули в какие-то одеяния из травы и древесных сучьев и поставили в вырытую до пояса яму под аркой, которую тролли сложили в одно мгновение.       — Нет, нет, нет, подождите, я вовсе не ее жених! — завопил Клод.       — Что? Вы не хотите на мне жениться?! — с возмущением сказала Эльза, и Клод с оторопью воззрился на нее. У Эльзы в глазах мелькали веселые искорки, и он понял, что она над ним просто смеется. В Клоде вдруг проснулся судья Фролло.       — Я ведь могу и согласиться, моя дорогая, — вкрадчивым тоном ляпнул он, позабыв на минуту, что разговаривает с королевой Эренделла. Эльза увидела, как раздулись его ноздри, и с ухмылкой вздернула бровь.       — Что здесь происходит? — раздался со стороны низкий голос, и на поляну выкатился старый тролль.       — Дед Пабби! — лицо Кристофа озарилось улыбкой. — Я привел человека, который меня спас.       Дед Пабби подошел к краю ямы и внимательно посмотрел на Клода.       — Как интересно… — сказал он. — Я вижу, что ты один раз умер. Ты был тогда плохой, жестокий человек. Сейчас ты стал гораздо лучше. Спасибо тебе за нашего Кристофа.       Клод молча кивнул, не в силах говорить что-либо. Тролль обернулся к Кристофу.       — Как Свен? — спросил он.       — Он в полном порядке, спасибо. Вы его хорошо полечили, — поблагодарил Кристоф.       — Если бы он тогда был с тобой, ты бы не оказался в таком положении, — вздохнул дед.       Да, и потом я не смог бы практиковаться во врачебном искусстве, подумал Клод, и… увидеть королеву опять. Дед Пабби словно услышал его мысли.       — Эльза очень хорошая девочка, — обернулся он. — То, что она владеет магией, не должно тебя пугать. Она никогда не применит ее во зло.       — Да, я знаю, — пробормотал Клод.       Дед пристально посмотрел в его глаза.       — О, ты действительно это знаешь. Очень хорошо, — Пабби выглядел очень довольным.       — Боюсь, что нам надо возвращаться в Эренделл, дедушка, — сказала Эльза.       — Жаль, что вы уезжаете так быстро. Счастья тебе, девочка, — ответил старый тролль. — Ты выбрала себе хорошего человека.       Когда Клод вернулся к себе домой, то какое-то время размышлял над тем, что сказал дед Пабби. Да нет, подумал он, не может быть… Наверное, у нее есть красивый и знатный жених, и старый тролль говорил про этого счастливчика. А все-таки… Как бы хотелось, чтобы он говорил про него, Клода.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.