ID работы: 5484487

47 Days to Change

Слэш
Перевод
R
Заморожен
269
переводчик
Moon _ Wolf бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 40 Отзывы 133 В сборник Скачать

Место Его Рождения

Настройки текста
2-6 Января, 2001 Гарри устало поплелся в свою комнату. Маленькое, без окон, похожее на коробку помещение всегда услужливо напоминало ему о его позиции в мире. О том, что он и его друзья — изгнанники. Даже правительство вынужденно скрываться — надежно спрятавшись на границе волшебного и маггловского мира. Министерство и Хогвартс попали в руки Темного Лорда. Основные силы и общественное мнение направленно против них. Гарри Поттер, спаситель волшебного мира, Мальчик-который-выжил стал не более, чем преступником, который с отчаяньем наблюдает за смертью своих друзей. Гарри завалился на кровать. Последствия прыжка во времени были мучительными. Он пытался притупить боль, занимаясь хоть чем-то, но это не особо помогало. Парень свернулся на кровати, прикусывая губы, не давая стонам боли вырваться на свободу. Волшебник не мог позволить Гермионе узнать о его состоянии. Она могла прекратить эксперимент. В следующий раз… Когда ты встретишься с моим Лордом, он будет могущественнее, бессмертнее… прекраснее... Проклятые слова безумного Пожирателя Смерти преследовали его, насмехались над ним каждую свободную минуту. В полной тишине Гарри лежал на твердом матрасе, давившем ему на спину, тьма окружала его. Он не мог заснуть. Два образа продолжали появляться у него в голове: одно, с кроваво-красными глазами на бледном костлявом лице, и второе, с сияющими темными глазами и точеными чертами. Как и всегда, он помнил все, что относилось к нему. Четвертый год — Кубок Трех Волшебников, ощущение перемещения сквозь пространство, твердая земля кладбища, мертвые глаза Седрика, надгробие Тома Риддла и возвращение Волдеморта. Окруженный Пожирателями Смерти, Волдеморт ликующе шипел, наставляя палочку на Гарри. Он засмеялся высоким голосом. — Посмотри на меня. — сказал он. — Дай мне увидеть, как надежда померкнет в твоих глазах. Смотри на меня во время своей смерти. Чистая ненависть на бледном лице исказилась во что-то еще. Безумное. Непонятное. Нечеловеческое. Гарри боялся. Он не мог понять его — темного и ненавидящего. Ненавидящего так сильно. Волдеморт отрицал свет, ибо он научился жить во тьме. Он жил в тенях: в тени от рождения в браке без любви, в тени от того, что он брошен при рождении, в тени от ярлыка «ненормальный», который преследовал его все детство. Даже в Хогвартсе, со своей семьей, со Слизерином, он должен был быть осторожен. Прятать «сироту» и «полукровку». Волдеморт отрицал свет, потому что ни один луч надежды не достигал его. Он также отрицал справедливость, потому что ее не существовало. Гарри был напуган, но все еще хотел попытаться изменить его. Но чем больше он думал об этом, тем более невозможной казалась его цель. Змееподобное лицо застыло в его воспоминаниях, жестоко глумясь над ним и шипя: «Я буду тем, кто убьет тебя, Гарри Поттер». Он был таким же. Темным Лордом. Ничего не изменится. Брюнет зарылся лицом в подушку. Что-то в груди пульсировало от боли, разочарования и отчаянья. Гермиона была права — Судьба непреложна. Волдеморт никогда не станет хорошим человеком. Боль распространилась по всему телу, но Гарри не обращал на это внимания, потому что с тех пор, как он вернулся из прошлого, сомнение расползалось по его сердцу, растя в темном, пустом отчаянье. Он чувствовал себя беспомощным и никчемным. Все было тщетно? После того, как боль утихла, волшебник решил принять душ и потом, к счастью, смог заснуть. Проснувшись, он почувствовал себя намного лучше. Солнце висело где-то в самой середине неба. Брюнет умылся и спустился вниз. — Гарри! — Закричала Джинни, указывая в сторону лаборатории. — Гермиона хочет тебя видеть. Она смыла кровь со своего лица, оголяя тонкий, длинный шрам, пересекающий щеку от подбородка к уху. Девушка светло улыбнулась и помахала ему, с гордостью нося знак своей победы. Она тепло посмотрела на него и светло улыбнулась. Гарри не мог не улыбнуться в ответ. ~ — Гарри, у нас проблемы. — Прямо сказала Гермиона, как только он зашел в лабораторию. Она яростно что-то писала за столом. Ее волосы распушились и торчали во все стороны, показывая, что она плохо спала. — Что случилось? — Гарри подошел к ней и взял файл с стола — это была одна из многих оценок подготовки Армии Дамблдора. Гермиона хмуро посмотрела на него. — Перси всю ночь допрашивал Пожирателя. И ты же знаешь, как он хорош в этом… Она передернула плечами. — И… — подтолкнул ее Гарри. Гермиона прикусила губу, на её лице застыла гримаса боли. — Очень плохие новости . Волдеморт не только выяснил, что мы знаем о его слабости, он также ищет ее, чтобы уничтожить перед тем, как мы найдем ее. И еще… он пытается резорбировать крестражи. — Резорбировать? — Гарри даже не знал, что он может это делать. Гермиона кивнула. — Пожиратель Смерти сказал… что Волдеморт уже вернул себе нос. — Она метнула на него серьёзный взгляд. — Это серьезно, Гарри. Не смейся! Гарри повиновался. И внезапно понял важность ее слов. — Миона! Может быть он хочет вернуть себе определенные воспоминания. Воспоминания о 1946. — Да, да. Поэтому я хотела поговорить с тобой. По моим расчетам, его воспоминания о своем двадцатилетии, о 1946, заключены в Медальоне Слизерина. Руки Гарри сразу же нырнула в задний карман. Он за цепь вытащил золотой медальон и положил его на стол Гермионы. Она тщательно его осмотрела и затем обратилась к волшебнику. — Поскольку меч Гриффиндора все еще не найден, а Хогвартс оккупирован, мы не можем уничтожить крестраж. Мы можем только хранить его в безопасности. И мы не можем позволить Волдеморту завладеть им. — Конечно! — Кивнул Гарри. — И еще кое-что. — Гермиона отложила ручку. — Гарри… Ты должен подготовиться. Став полностью целым, Волдеморт станет сильнее и разумнее… А это означает… Наши цели… Гарри поднял руку, прерывая ее. Он знал, что девушка собирается сказать, и не мог позволить ей сомневаться в своих собственных планах. Поттер обнадеживающе улыбнулся. Изумрудные глаза сияли храбростью и упорством под круглыми очками, как прекраснейшие из драгоценных камней. — Не то чтобы у нас был выбор. Не волнуйся, Миона. Я верю в наши планы. — Он махнул ей и повернулся к выходу. — Я навещу Рона.

***

Лазарет был большим, хотя и было понятно, что всем мест не хватает, под завязку набитый рядами кроватей. Постели больных были сдвинуты так плотно, что Гарри еле протискивался. Некоторые пациенты клали доску между двумя кроватями, создавая своеобразный столик, возле которого сразу же собиралась толпа, играя в покер перевязанными руками или сломанными конечностями. Они выглядели живыми, радостно переругиваясь и осторожно передавая сикли, следя, что бы медсестры не увидели этого. Наконец, Гарри заметил копну рыжих волос. — Рон! — Хэй, Гарри! — на левой руке Рона виднелся гипс, однако это не помешало ему радостно помахать брюнету. Гарри ускорился, боясь, что Рон навредит себе. — Как ты? — Спросил парень, усаживаясь на кровать. Рон кивков указал на левую руку, а потом на ногу, которая так же была покрыта белой застывшей массой. — Всё такой же. — Он тепло засмеялся. Старый добрый Рон. Гарри улыбнулся. — Я слышал, ты ходил навещать двадцатилетнего Волдеморта. — С энтузиазмом спросил Рон. — Это правда? Улыбка Гарри немного поблекла. — Не совсем… Я видел новорожденного Волдеморта. — Ха-ха-ха-ха… Так ты оказался в гостинце, м? Там так же страшно, как и говорят? Место рождения дьявола… Гарри приподнял бровь. Что? — Какой гостинице? — пробормотал он. — А? Я думал, ты знаешь… — Рон посмотрел на него озадаченно. — Гостиница. Ну, та, в которой был рожден Волдеморт. Маггловская гостиница, в которой родилось зло. — Гостиница... — тупо повторил Гарри. И почувствовал, как надежда сверхновой волной врывается в его душу. Он в восторге схватил Рона так сильно, что его костяшки побелели. — Разве Волдеморт… не был рожден в Приюте? — А-а-а-ай! — запричитал Рон, когда Гарри неосознанно слишком сильно сжал руку. — Прости. — Он быстро отпустил чужую конечность и выжидательно посмотрел на рыжего. — Ну? — О чем ты говоришь? — Заворчал Рон. Он почесал нос здоровой рукой и с непониманием посмотрел на брюнета. — Какой Приют? Ты сам сказал, что он был рожден в гостинице. Дамблдор показал тебе… Гарри был ошеломлен. Очень быстро он повернулся к соседу Рона: - Эрни, где родился Волдеморт? — Сам-знаешь-кто? — Спросил Эрни Макмиллан с таким же непонимающим видом. — В гостинице в Лондоне. А что? Гарри вскочил на ноги. Надежда разливалась по его телу, окрыляя и даря удвоенную энергию. — Я должен увидеть Гермиону! — Восторженно закричал волшебник и рванул к двери. Эрни, раскрыв рот, смотрел вслед Мальчику-Который-Выжил. Когда его взгляд упал на Рона в немом вопросе, тот только пожал плечами.

***

Гарри был счастлив. Наконец-то хорошие новости . Конечно же, изменение места рождения имело свои последствия. Всеобщие знания об этом событии тоже изменились. Даже если по мнению Гермионы Судьба допустила изменения только потому, что они были незначительными, ничтожной пылинкой на полотне событий… Даже если это правда. Видя доказательство того, что его действия что-то изменили, Гарри радовался. Это открывало ему безграничные возможности. Надежда. Гарри снова смел надеяться. Если Судьбе не важны детали, тогда Гарри изменит их все. Если он может менять незначительные вещи, то, возможно, совокупность этих изменений сможет породить что-то новое. Новая участь, которую никто, даже Судьба, не сможет предугадать. Гарри не терпелось поделиться своей теорией с Гермионой. Он должен прыгнуть снова. — ГЕРМИОНА! — Ворвался в ее офис волшебник, тяжело дыша. С восторгом он поведал ей о своей новой теории. Волшебница нахмурилась. Казалось, она не разделяла энтузиазм Мальчика-Который-Выжил. — О? Так Волдеморт был рожден не в гостинице? Яркая улыбка осветила красивое лицо Гарри. Он никогда не чувствовал себя лучше. — И да, и нет… К нашему счастью, он был рожден в гостинице. В одном из вариантов будущего этот ответ был абсурден. В другом, он был общепризнанным фактом. Все зависело от выбора Гарри в прошлом. — Гермиона, когда следующий прыжок? — Через 46 дней… — Она снова зарылась в свои документы, вчитываясь в них с невероятной внимательностью. — Нет, я должен… — Нет. — Решительно ответила Гермиона. — После возвращения… физически, ты не в лучшем состоянии. Ты должен отдохнуть минимум пять дней перед следующим прыжком. Или твое тело начнет выходить из строя. Как сейчас. — Ее тон смягчился и наполнился сочувствием. — Тебе же больно сейчас, Гарри? Он заставил себя улыбнуться: «Я привык к этому». Брюнетка тяжело вздохнула. Она была слишком умна, чтобы дать так легко себя обмануть. — Гарри, я не пытаюсь отговорить тебя от изменения судьбы. Однако я не могу разрешить что-то, что навредит тебе. И прямо сейчас прыжок навредит тебе… Пообещай мне, что ты позаботишься о себе? Она твердо посмотрела на него своими карими глазами, готовая при любых попытках спора тут же начать читать лекции. — Я обещаю, Миона. — Волшебник успокаивающе улыбнулся.

***

Пять дней пролетели в один миг, но Гермиона так и не упомянула прыжки во времени. Пять дней в настоящем… Двадцать пять месяцев в прошлом. Судя по его быстрому расчету, Тому только исполнилось три. Это было трудное время для Армии Дамблдора. Все работали до ночи, носясь в главное управление как маленькие муравьи. Гарри курсировал между тренировочной площадкой, где он учил новых рекрутов, командным пунктом, где он планировал стратегии вместе с членами-основателями и библиотекой, где он учил новые заклинания для обороны их дома. Когда он уже лежал в кровати, один в тесной комнате, слишком усталый, чтобы заснуть, Гарри думал о Томе. Интересно, каким Том был в три года. Походил ли он на Волдеморта? Даже в таком возрасте… Конечно, он никогда не получал ответа. На шестой день Рон пришел на тренировочную площадку, под кайфом от обезболивающего зелья, со все еще загипсованной ногой. Гарри передал ему большую папку с документами и вздохнул с облегчением. — Мерлинова палочка! — Воскликнул Рон. — Как ты смог справиться с таким количеством работы? Он попытался похлопать Гарри по плечу в знак признательности, но он все еще был очень неловким и умудрился вместо этого наступить волшебнику на ногу. — Где Гермиона? — Скривился Поттер. Он был нереально уставшим, но по крайней мере он смог закончить все свои дела чуть раньше и теперь был волен делать что хочет. Рон на секунду задумался: - Я думаю, она в лаборатории… С Луной и Чжоу. Ну конечно, где же еще? — Спасибо. — Гарри на прощание махнул Рону и побежал в сторону лаборатории.

***

— Я хочу… Конфисковать… Хроноскок… — Он смог уловить слова Гермионы из-за закрытой двери, хотя было чудом, что он вообще что-то смог услышать. — Но миссия Гарри… — Это была Чжоу. Гарри не желал ждать, чтобы узнать, что Чжоу думает о его миссии. Он приподнял Хроноскок с цепочки на своей шее, и сжав зубы закрутил. И снова мир закружился вокруг него.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.